-
4-A Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Ziska Jésus Koumans So MinisterEnn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-A
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Ziska Jésus Koumans So Minister
Toule Kat Levanzil dan Lord Kronolozik
Ansam avek sa bann tablo ki ena anba la ena osi bann map ki montre bann vwayaz ki Jésus ti fer ek bann landrwa kot li ti prese. Bann fles ki ena lor sa map-la indik direksion ki Jésus finn pran me pa bann semin exakt ki li’nn pran. Sinbol “v.” vedir “ver.”
Ziska Jésus Koumans So Minister
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
3 A.N.L.
Jérusalem, tanp
Anz Gabriel anons Zekaria nesans Jean Baptiste
v. 2 A.N.L.
Nazareth; Judée
Anz Gabriel anons Marie nesans Jésus; li al kot so fami Élisabeth
2 A.N.L.
Rezion kot ena bann kolinn dan Judée
Nesans Jean Baptiste ek li gagn so nom; Zekaria profetize; Jean al dan dezer
2 A.N.L., v. 1e Okt.
Bethléhem
Nesans Jésus; “Laparol finn vinn enn imin”
Pre ar Bethléhem; Bethléhem
Anz anons bann berze bon nouvel; bann anz loue Bondie; bann berze vizit tibaba-la
Bethléhem; Jérusalem
Jésus sirkonsi (8em zour); so bann paran prezant li dan tanp (apre 40em zour)
1 A.N.L. ouswa 1 N.L.
Jérusalem; Bethléhem; L’Égypte; Nazareth
Vizit bann astrolog; Lafami sove pou al L’Égypte; Hérode touy bann zenn garson; Lafami kit l’Égypte ek res dan Nazareth
12 N.L., Pâque
Jérusalem
Jésus, ki ena douz an dan tanp pe poz bann ansegnan kestion
Nazareth
Retourn Nazareth; li kontign soumet ar so bann paran; aprann metie sarpantie; Marie elve ankor kat garson, ek osi bann tifi (Mt 13:55, 56; Mc 6:3)
Printan lan 29
Dan dezer, Larivier Jourdain
Jean Baptiste koumans so minister
-
-
4-B Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Koumansman Minister JésusEnn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-B
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Koumansman Minister Jésus
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
29, lotonn
Larivier Jourdain, kitfwa dan swa pre Béthanie lot kote Jourdain
Jésus batize ek swazire par lespri sin; Jéhovah fer kone ki se so Garson ek aksepte li
Dan dezer Judée
Satan Lediab tant li
Béthanie lot kote Jourdain
Jean Baptiste rekonet ki Jésus Lagno Bondie; bann premie disip zwenn Jésus
Cana, dan Galilée; Capernaüm
Premie mirak dan enn maryaz, fer delo vinn divin; vizit Capernaüm
30, Pâque
Jérusalem
Pirifie tanp
Koz ar Nicodème
Judée; Aenôn
Al an Judée, so bann disip batize; Jean rann dernie temwaniaz lor Jésus
Tibériade; Judée
Jean al dan prizon; Jésus kit Galilée
Sychar, dan Samarie
Lor semin pou al Galilée, ansegn bann Samaritin
Dezer Judée
-
-
4-C Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 1)Enn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-C
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 1)
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
30
Galilée
Avan tou Jésus ti anonse ki “Rwayom ki dan lesiel finn koste”
Cana; Nazareth; Capernaüm
Geri garson fonksioner; lir dan roulo Isaïe; al Capernaüm
Lamer Galilée, pre Capernaüm
Apel kat disip: Simon ek André, Jacques ek Jean
Capernaüm
Geri belmer Simon ek lezot ankor
Galilée
Premie tour Galilée, ek kat disip
Geri enn lepre; lafoul swiv zot
Capernaüm
Geri enn paralize
Apel Matthieu; dine avek bann ki ramas tax; kestion lor karem
Judée
Pres dan sinagog
31, Pâques
Jérusalem
Geri enn misie malad dan Bethzatha; Bann Zwif rod touy li
Kit Jérusalem (?)
Bann disip kas bann zepi zour Saba; Jésus “Segner Saba”
Galilée; Lamer Galilée
Geri lame enn misie zour Saba; lafoul swiv li; geri lezot dimounn ankor
Mt. pre ar Capernaüm
Swazir so 12 zapot
Pre Capernaüm
Fer so Sermon lor Montagn
Capernaüm
Geri serviter enn sef larme
Naïn
Resisit garson enn vev
Tibériade; Galilée (Naïn ouswa pre)
Jean avoy bann disip kot Jésus; bann zanfan aprann laverite; so zoug li dou 11:2-30
Galilée (Naïn ouswa pre)
Enn fam ki fer pese vers delwil lor solipie; lexanp bann ki’nn fer det
Galilée
Deziem tour predikasion, avek so douz disip
Tir demon; pese ki pena pardon
Pa donn okenn sign apart sign Yona
So mama ek so bann frer vini;dir ki so bann disip ki so fami
-
-
4-D Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 2)Enn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-D
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 2)
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
31 ouswa 32
Rezion Capernaüm
Jésus donn bann lexanp lor Rwayom
Lamer Galilée
Jésus dan bato, kalme enn tanpet
Rezion Gadara
Avoy bann demon dan bann pork
Kitfwa Capernaüm
Geri enn madam ki ti gagn enn lemorazi; resisit tifi Jaïrus
Capernaüm (?)
Geri bann aveg ek bann mie
Nazareth
Bann dan so landrwa rezet li ankor
Galilée
Trwaziem tour dan Galilée; travay ogmante kan li avoy bann zapot prese
Tibériade
Hérode dekapit Jean Baptiste;Hérode dan konfizion akoz Jésus
32, pre Pâque (Jean 6:4)
Capernaüm (?); Direksion Nor-Es lamer Galilée
Bann zapot pe retourne apre zot tourne predikasion; Jésus nouri 5,000 zom
Direksion Nor-Es lamer Galilée; Gennésareth
Bann dimounn rod fer Jésus vinn lerwa; li mars lor lamer; geri boukou
Capernaüm
Li ti dir limem “dipin ki donn lavi”; boukou finn tonbe ek kit li
32, apre Pâque
Kitfwa Capernaüm
Met okler bann tradision imin
Phénicie; Dekapol
Geri tifi enn madam Siro-Fenisien; nouri 4,000 zom
Magadân
Pa donn okenn sign apart sign Yona
-
-
4-E Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 3) ek dan JudéeEnn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-E
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus dan Galilée (Parti 3) ek dan Judée
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
32, apre Pâques
Lamer Galilée; Bethsaïda
Lor bato pou al Bethsaïda, Jésus averti zot lor lelvin bann Farizien; geri enn aveg
Rezion Césarée de Philippe
Bann lakle Rwayom; anons so lamor ek so rezireksion
Kitfwa Mt. Hermôn
Transfigirasion; Jéhovah koze
Rezion Césarée de Philippe
Geri enn garson ki posede
Galilée
Anons so lamor ankor enn fwa
Capernaüm
Pey tax ar kogn sorti dan labous pwason
Pli gran dan Rwayom; lexanp brebi ki’nn perdi ek esklav ki pa pardonn so kamarad
Galilée-Samarie
Pe al ver Jérusalem, dir bann disip met tou dekote pou Rwayom
Minister Jésus dan Judée
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
32, Fet BannTabernak (ouswa, Huttes)
Jérusalem
Ansegne pandan Fet; bann ofisie gagn lord pou aret li
Dir “Momem lalimier lemond”; geri enn zom ki’nn ne aveg
Kitfwa Judée
Avoy 70 disip; retourne dan lazwa
Judée; Béthanie
Lexanp bon Samaritin; vizit lakaz Marie ek Marthe
Kitfwa Judée
Ansegn lapriyer model ankor ennfwa; lexanp kamarad ki persiste
Tir demon par ledwa Bondie; donn sign Yona ankor enn fwa
Dine ek bann Farizien; kondann bann Farizien ki ipokrit
Lexanp: misie ris ki pena bon san sek administrater ki fidel
Geri enn madam andikape Saba; lexanp lagrin moutard ek lelvin
32, Fet Inogirasion
Jérusalem
Lexanp bon berze ek lanklo; bann Zwif rod lapid Jésus; li kit Béthanie ki trouv lot kote Jourdain
-
-
4-F Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus Plitar dan Les JourdainEnn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-F
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Minister Jésus Plitar dan Les Jourdain
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
32, apre Fet Linogirasion
Béthanie lot kote Jourdain
Al kot Jean ti batize; boukou ena lafwa an Jésus
Pérée
Ansegne dan bann lavil ek vilaz, al ver Jérusalem
Ankouraz bann disip pou rant par ti laport; lamante lor Jérusalem
Kitfwa Pérée
Ansegn limilite; lexanp: premie plas ek bann invite ki tir bann pretex
Kalkile ki sa koute pou vinn disip
Lexanp: brebi perdi, pies larzan perdi, garson perdi
Lexanp: administrater inzis, misie ris ek Lazare
Ansegnman lor pardon, komet enn fot, ek lafwa
Béthanie
Lazare mor ek li resisite
Jérusalem; Éphraïm
Konplo pou touy Jésus; li ale
Samarie; Galilée
Geri dis lepre; dir kouma Rwayom Bondie pou vini
Samarie swa Galilée
Lexanp: vev ki persiste, Farizien ek misie ki ramas tax
Pérée
Ansegn lor maryaz ek divors
Beni bann zanfan
Kestion enn zom ris; lexanp bann travayer dan karo rezin mem lapey
Kitfwa Pérée
Anons so lamor enn trwaziem fwa
Sipliy Jésus lor pozision Jacques ek Jean dan Rwayom
Jéricho
Kan li pe pase, li geri de misie aveg; vizit Zachée; lexanp dis minn
-
-
4-G Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Dernie Parti Minister Jésus dan Jérusalem (Parti 1)Enn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-G
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Dernie Parti Minister Jésus dan Jérusalem (Parti 1)
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
33,8 Nizan
Béthanie
Jésus ariv sis zour avan Pâque
9 Nizan
Béthanie
Marie vers delwil lor so latet ek lipie
Béthanie-Bethphagé-Jérusalem
Rant dan Jérusalem avek enn gran viktwar, mont lor enn bourik
10 Nizan
Béthanie-Jérusalem
Modi pie fig; pirifie tanp ankor enn fwa
Jérusalem
Sef bann pret ek skrib fer konplo pou touy Jésus
Jéhovah koze; Jésus anons so lamor; bann Zwif pena lafwa ek sa realiz profesi Isaïe
11 Nizan
Béthanie-Jérusalem
Leson pie fig ki’nn sek
Jérusalem, tanp
So lotorite rezete; lexanp de garson
Lexanp: planter pie rezin kriminel, festin maryaz
Reponn bann kestion lor Bondie ek César, rezireksion, pli gran komannman
Demann lafoul si Christ garson David
Maler lor bann skrib ek Farizien
Get enn vev pe kontribie
Mont des Oliviers
Donn sign pou montre so prezans
Lexanp: dis vierz, talan, mouton, ek kabri
12 Nizan
Jérusalem
Dirizan Zwif fer plan pou touy li
Judas fer plan trayizon
13 Nizan (Zedi apre-midi)
Pre ek dan Jérusalem
Preparasion dernie Pâque
14 Nizan
Jérusalem
Manz Pâque avek bann zapot
Lav lipie bann zapot
-
-
4-H Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Dernie Parti Minister Jésus dan Jérusalem (Parti 2)Enn Gid pou Pli Konpran Parol Bondie
-
-
4-H
Levennman Prinsipal dan Lavi Jésus—Dernie Parti Minister Jésus dan Jérusalem (Parti 2)
LEPOK
LANDRWA
LEVENNMAN
MATTHIEU
MARC
LUC
JEAN
14 Nizan
Jérusalem
Jésus idantifie Judas kouma enn tret ek rezet li kouma zapot
Etabli Repa Nou Segner (1Co 11:23-25)
Anonse ki Pierre pou renie li ek bann zapot fane partou-partou
Promet enn asistan; lexanp vre divin; donn komannman lor lamour; dernie lapriyer avek bann zapot
Gethsémané
Langwas dan zardin; zot trayir Jésus ek aret li
Jérusalem
Anne kestionn li; Caïphe persekit li, Sanedrin; Pierre renie li
Judas pandi limem apre ki li’nn trayir Jésus (Ac 1:18, 19)
Devan Pilate, apre Hérode, ek retourn kot Pilate
Pilate rod larg li me bann Zwif dir larg Barabbas; kondane amor lor enn poto soufrans
(v. 3:00 p.m., Vandredi)
Golgotha
Mor lor enn poto
Jérusalem
Pran lekor-la depi lor poto ek met li dan tom
15 Nizan
Jérusalem
Bann Pret ek bann Farizien fer bann gard vey tom ek sel li
16 Nizan
Jérusalem ek alantour; Emmaüs
Jésus resisite; aparet sink fwa ar bann disip
Apre 16 Nizan
Jérusalem; Galilée
Aparet plizir fwa ankor avek bann disip (1Co 15:5-7; Ac 1:3-8); donn instriksion; donn lord pou fer disip
25 Iyar
Mont des Oliviers, pre ar Béthanie
Jésus mont dan lesiel, 40em zour apre so rezireksion (Ac 1:9-12)
-