Couma Jésus, reconforte bann ki en deuil
LAZARE, ki ti reste dan Béthanie, ti tombe bien malade. So bann soeur, Marthe ek Marie, ti envoye bann messager pou al dire sa Jésus, ki ti zot bon camarade. Mais, malheureusement, Lazare ti mort a cause so maladie. Apré ki ti mette li dan tombe, bann camarade ek bann voisin ti vinn visite Marthe ek Marie “pou console zot concernant la mort zot frere.” (Jean 11:19) Enfin, Jésus ti arrive dan Béthanie ek li ti al guette so bann camarade ki li ti bien content. Kan nou examine seki li ti dire ek faire, sa pou montré nou couma nou kapav reconforte bann ki en deuil.
Ou presence montré ki ou tracassé
Pou arrive ziska Béthanie, Jésus ti bizin marche environ deux jour. Li ti bizin traverse la riviere Jourdain ek monte la route ki sorti Jéricho, kot ti ena bann contour ek bann la montant. Alors ki Jésus ti encore en dehors village, Marthe vite-vite inn al joinde li. Plitar, kan Marie ti tann dire ki Jésus ti vini, li aussi vite-vite ti al joinde li. (Jean 10:40-42; 11:6, 17-20, 28, 29) Presence Jésus surement ti bien reconforte sa deux soeur ki ti accablé ar chagrin-la.
Zordi, pareil couma Jésus, nou presence kapav console bann ki en deuil. Scott ek Lydia, ki ti perdi Théo, zot garson six an, dan enn accident, rappel: “Nou ti bizin soutien nou bann famille ek nou bann camarade. Au millieu la nuit zot ti vinn direct l’hopital.” Ki sa bann camarade-la ti dire? “Dan sa moment-la, pou nou, li pa ti necessaire ki zot dire kitsoz. Zot presence, sa-mem ki nou ti bizin ek sa ti montré ki zot ti tracassé pou nou.”
La Bible dire ki letan Jésus ti trouve bann dimoune pé ploré parski Lazare finn mort, li “ti troublé” ek “so larme ti coulé.” (Jean 11:33-35, 38) Jésus pa ti pensé ki enn zom fodé pa ploré devant tou dimoune. Li ti ressenti zot douleur ek zot la peine. Ki leson nou kapav tiré? Kan nou visite enn kikenn ki en deuil, fodé pa nou senti-nou embarrassé pou ploré avek bann ki ploré. De lot coté, fodé pa ou senti-ou obligé pou faire sa dimoune ki en deuil-la ploré. Certain prefere ploré kan zot tousel.
Ecouté avek compassion
Jésus surement ti’nn fini reflechi lor deux-trois parole l’encouragement ki li ti pou dire Marthe ek Marie. Mais, li parette ki li ti laisse zot kozé en premier. (Jean 11:20, 21, 32) Ek kan li ti koz avek Marthe, li ti pose li enn question, ek li ti ecoute li.—Jean 11:25-27.
Kan nou ecoute bien sa montré ki nou ena enn l’interet sincere. Pou console enn dimoune ki en deuil, nou bizin ecoute li bien. Nou kapav montré ki nou pé bien ecouté kan nou pose bann question ki pou pousse dimoune-la pou exprime-li plus. Mais, faire attention, pa force dimoune-la pou kozé si li envie reste trankil. Kitfois li fatigué ek li bizin reposé.
Bann ki en deuil kapav senti-zot coumadir paralysé ek parfois zot repete mem-mem zaffaire. Certain exprime tou seki zot ressenti. Marie ek Marthe toulé-deux ti dire Jésus: “Seigneur, si to ti la, mo frere pa ti pou’nn mort.” (Jean 11:21, 32) Ki Jésus ti faire? Avek patience ek compassion, li ti ecoute zot. Li ti evite dire zot seki zot ti bizin ressenti. Pena doute ki li ti comprend ki zot ti ena enn grand douleur ek enn grand la peine dan zot leker.
Si ou pa trop koné ki ou pou dire kan ou pé visite enn dimoune ki en deuil, kitfois ou kapav commence conversation-la par sa question-la: “To envie nou kozé?” Apré sa, donne li tou ou l’attention kan li reponn ou. Ecoute bien so bann parole. Guette li ek essaye comprend so bann sentiment.
Li pa facile pou comprend sentiment enn dimoune ki en deuil. Lydia expliké: “Nou bann besoin ti change-changé. Parfois, nou pa ti kapav empeche-nou arrete ploré devant bann visiteur. Nou ti zis envie ki lezot dire nou bann kitsoz positif. Nou bann camarade ti faire tou pou comprend nou bann sentiment.”
Jésus ti faire sa dan enn fason parfait. Li ti koné ki sakenn konn “so prop la peine ek so prop douleur.” (2 Chroniques 6:29) Kan Marthe ek Marie ti vinn joinde li, Jésus ti donne sakenn enn reponse ki ti adapté ar zot. Marthe ti contigne kozé, alors Jésus ti koz avek li. Parski Marie ti pé ploré, Jésus pa ti koz longtemps avek li. (Jean 11:20-28, 32-35) Ki nou kapav aprann dan sa l’exemple-la? Kitfois li preferable ki ou laisse sa dimoune ki en deuil-la dirige conversation. Parski ou disposé pou ecouté kan zot pé raconte zot la peine, sa kapav reconforte zot beaucoup.
Bann parole ki gueri
Kan Marie ek Marthe ti dire Jésus: “Si to ti la,” Jésus pa ti reproche zot ni ti offensé par seki zot ti dire. Guetté ki reponse bien rassurant li ti donne Marthe: “To frere pou ressuscité.” (Jean 11:23) Par sa deux-trois parole-la, Jésus ti aide li pou guette l’avenir ek avek bonté li ti rappel li ki ena enn l’espoir.
Kan nou koz avek bann ki en deuil, rappel ki, mem deux-trois parole sincere ek positif kapav ena beaucoup l’importance. Nou kapav reconforte sa dimoune-la par seki nou dire ou-soit par seki nou ecrire. Parski kapav ré-lire bann lettre ek bann carte, sa kapav reconforte zot mem bien longtemps apré. Neuf mois apré ki Kath ti perdi so mari, ki ti appel Bob, li ti ré-lire tou bann carte ki li ti’nn gagné. Li ti dire: “Mo finn trouvé ki sa ti aide moi encore plus dan sa moment-la. C’est lerla ki mo finn gagne reconfort.”
Ki ou kapav ecrire dan enn ti lettre condoleances? Ou kapav ecrire concernant sa dimoune ki’nn mort-la—ou kapav raconte enn l’experience ki ou finn partagé avek li, ou-soit enn qualité ki li ti ena, ki ou bien content. Kath dire: “Bann parole gentil lor Bob ek lor so personnalité ti faire moi envie faire enn sourire ek ploré en mem temps. Bann zistoire comik lor li ti faire moi riyé ek ti rappel moi la vie heureux ki nou ti ena ensam. Dan beaucoup carte, ki mo bien apprecié asterla, ti ena bann verset la Bible.”
Donne enn l’aide pratik
Pou aide Lazare so famille, Jésus ti faire seki nou, nou pa kapav faire. Li ti ressuscite Lazare. (Jean 11:43, 44) Mais nou kapav faire bann kitsoz pratik ki dan nou capacité, couma par exemple prepare enn repas, offert bann visiteur enn place pou resté, lave linge, veille bann zenfant, al acheté commission, ou-soit offert transport. Pena doute ki sa dimoune ki en deuil-la pou apprecié bann ti kitsoz simple ki nou faire avek tou nou leker.
Nou comprend ki bann ki en deuil bizin inpé le temps pou reste tousel. Mais ou kapav prend l’initiative ki bizin pou reste en contact avek zot. Enn mama ki’nn perdi so zenfant dire: “Nou pa kapav dire pendant comié temps enn dimoune bizin en deuil ou-soit kan eski li pou bizin senti-li pli bien.” Certain essaye rappel sa dimoune en deuil-la kan ena bann date important couma par exemple l’anniversaire mariage ou-soit date la mort. Si ou rann-ou disponible dan sa bann moment difficile-la, ou kapav vinn enn camarade ki ena beaucoup valeur pou zot.—Proverbes 17:17.
Reconfort ki Jésus ti donné ti implik aussi l’espoir ki li ti partagé avek so bann disciple: “Lazare nou camarade finn al dormi, mais mo pé al la-bas pou leve li dan so sommeil.” (Jean 11:11) Jésus ti donne so bann disciple l’assurance ki pou ena enn resurrection bann dimoune mort. Li ti demann Marthe: “Eski to croire sa?” Marthe ti reponn: “Oui, Seigneur.”—Jean 11:24-27.
Eski ou croire ki Jésus pou ressuscite bann dimoune ki’nn mort? Si oui, koz lor sa l’esperance ki ena beaucoup valeur-la ar bann dimoune ki en deuil. Soutenir zot dan enn fason pratik. Lerla, ou bann parole ek ou bann action pou reconforte zot.—1 Jean 3:18.
[Tableau page 9]
(Guette publication)
PÉRÉE
La riviere Jourdain
Jéricho
Béthanie
La Mer Salée
Jérusalem
SAMARIE