TUNDL 21
YANU 21 Continuons à chercher d’abord le Royaume
Tin gii kpaan doug nba baa tun g be youg kul
“T kpaan [doug] nba baad i.”—EBRO. 13:14.
TIN BU BANŊ YAL TUNDL NE NINŊ
Nous verrons que les conseils contenus en Hébreux chapitre 13 peuvent nous être utiles aujourd’hui et qu’ils nous seront bénéfiques dans l’avenir aussi.
1. Yiesu bo maad g bɛ n bu baal Serusalɛm doug po cincinn Kristo-yab youg u?
2. Apostolo Pɔl bo tiɛd Kristo-yab nba bo tie Ebro-nba g be Suude yen Serusalɛm bɛ i?
3. “Doug nba k l fiɛgl g mɔg begnu” tie bɛ i? Bɛ po i k t kpaan l doug u?
I DAAN YUA NBA KAN BAN G NYƆL’A PO
4. Bɛ po i g Serusalɛm bo mɔn Kristo-yab po i?
5. Nle i g Pɔl bo bobn Kristo-yab k b guul yal nba bo bu baal i?
6. Bɛ po i g youg nba g Pɔl bo tiɛd Kristo-yab yal k l be Ebro-nba 13:5, 6 n ninŋ nyan bo tie youg nba dagd i?
7. Bɛ po i g mɔlane i k l bual k tin tien nyignn g ŋanm gii dug Jeofa po i?
TIN GII CƆLN MAN DANM NBA ŊMAGD’TI
8. N liɛ cegli nba g Yiesu bo tie u ŋuantieb i?
9. Youg nba k l bo bual g Kristo-yab n san, n liɛ buali nba k b bo bual b kua i? Bɛ po i? (Diid ninnaɔnŋ mɔ.)
Il y avait beaucoup de montagnes vers lesquelles les premiers chrétiens auraient pu fuir, mais toutes n’auraient pas été pour eux un refuge sûr (voir paragraphe 9).
10-11. (a) Jeofa bo tien nle i g ŋmagd Kristo-yab i? (Ebro-nba 13:7, 17) (b) Kristo-yab n bo cɔln danm nba bo ŋmagd’b nyan, n liɛ nyuad nba k b bo la i? (Diid ninnaɔnŋ mɔ.)
Pella était un lieu sûr qui ne se trouvait pas loin de Jérusalem (voir paragraphes 10-11).
12-13. Nle i g Jeofa bo ŋmagd Kristo-yab youg nba g bona bo paa b po i?
I BUA MAN I NINJANM G BIƐ GII MƆG BULCIND YEN’M
14. Nyan Ebro-nba 13:1-3 n maad nand nyan, n liɛ tɔgŋani nba k l bo bual g Kristo-yab ń gii mɔg g dugn l ji bo kan wai b bo bu biɛn Serusalɛm i?
15. Bɛ po i k l bo bual g Kristo-yab nba bo tie Ebro-nba ń gii ŋɔnŋ k b mɔg bulcind yen buam b lieb po youg nba k b bo siɛn i?
16. Nle i k t bu fid g ŋɔn k t mɔg buam t ninjanm yen t niipuob nba mɔg todl buam po i? (Diid ninnaɔnŋ mɔ.)
Nos frères et sœurs qui sont réfugiés ont besoin de notre aide (voir paragraphe 16).
17. Bɛ po i k l mɔn bonciɛnn k tin gii ŋɔnŋ k t mɔg bulcind yen buam t ninjanm yen t niipuob po dinne i?
BƐ N GUU’TI WONN PO I?
18. Nle i k t bu fid g togd cincinn Kristo-yab nba bo tie Ebro-nba i?
YANU 157 Enfin, la paix !