ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
македонски
ѐ
  • Ѐ
  • ѐ
  • Ѝ
  • ѝ
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • СОСТАНОЦИ
  • Исус ги истерал продавачите од храмот
    Поуки од Библијата
    • Исус со камшик ги истерува животните од храмот и им ги превртува масите на менувачите на пари

      ПОГЛАВЈЕ 76

      Исус ги истерал продавачите од храмот

      Пролетта во 30 год. од н.е. Исус отишол во Ерусалим. Во градот имало многу луѓе кои дошле таму за Пасхата. Како дел од празникот, тие принесувале животински жртви во храмот. Некои луѓе сами си носеле животни, а други купувале во Ерусалим.

      Кога Исус влегол во храмот, видел како луѓето внатре продаваат животни. Тие заработувале пари токму во домот на Јехова во кој луѓето доаѓале за да му служат. Како реагирал Исус? Тој направил камшик од јажиња и ги истерал овците и говедата од храмот. Им ги превртел масите на менувачите на пари и им ги истурил парите на земја. На оние што продавале гулаби Исус им рекол: „Носете го тоа одовде! Домот на мојот Татко не е место за трговија!“

      Луѓето во храмот биле изненадени од тоа што го направил Исус. Неговите ученици се сетиле на следново пророштво за Месијата: „Многу ќе го сакам домот на Јехова“.

      Подоцна, во 33 год. од н.е., Исус по вторпат го исчистил храмот. Тој не дозволувал луѓето да покажуваат непочитување кон домот на неговиот Татко.

      „Не можете да им робувате и на Бог и на богатството“ (Лука 16:13)

      Прашања: Што направил Исус кога видел дека некои продаваат животни во храмот? Зошто Исус постапил така?

      Матеј 21:12, 13; Марко 11:15-17; Лука 19:45, 46; Јован 2:13-17; Псалм 69:9

  • Жената кај бунарот
    Поуки од Библијата
    • Исус зборува со една Самарјанка кај бунарот на Јаков

      ПОГЛАВЈЕ 77

      Жената кај бунарот

      По Пасхата, Исус и неговите ученици тргнале назад кон Галилеја преку Самарија. Во близина на градот Сихар, Исус застанал кај бунарот на Јаков. Додека таму се одмарал, неговите ученици отишле во градот за да купат храна.

      По некое време, кај бунарот дошла една жена да нацрпи вода. Исус ѝ рекол: „Дај ми малку вода“. Таа му рекла: „Зошто ми зборуваш кога знаеш дека сум Самарјанка? Евреите не зборуваат со Самарјаните“. Исус ѝ одговорил: „Да знаеше кој сум, ти ќе ми побараше вода и ќе добиеше вода што дава живот“. Таа го прашала: „Ама како? Немаш ни кофа да нацрпиш вода“. Исус ѝ рекол: „Секој што ќе се напие од водата што јас ја давам никогаш повеќе нема да биде жеден“. Тогаш жената му рекла: „Господине, дај ми од таа вода“.

      Исус ѝ рекол: „Викни го маж ти да дојде“. Таа одговорила: „Немам маж“. Исус ѝ рекол: „Така е. Си била мажена пет пати, а сега живееш со човек со кого не си во брак“. Жената рекла: „Гледам дека си пророк. Мојот народ верува дека можеме да му служиме на Бог на оваа планина, но Евреите велат дека мора да му служиме во Ерусалим. Ама кога ќе дојде Месијата, тој ќе ни каже како да му служиме на Бог“. Тогаш Исус кажал нешто што дотогаш не го кажал на никого: „Јас сум Месијата“.

      Исус зборува со Самарјани

      Жената брзо отишла во градот и им рекла на Самарјаните: „Мислам дека го најдов Месијата. Знае сѐ за мене. Дојдете и видете сами!“ Тие отишле со неа кај бунарот, и таму Исус почнал да ги поучува.

      Самарјаните го викнале Исус да остане во нивниот град. Тој останал таму два дена за да ги поучува луѓето, и многумина поверувале во него. Тие ѝ рекле на Самарјанката: „Сега, откако слушнавме што кажува овој човек, знаеме дека тој е оној што ќе го спаси светот“.

      „’Дојди!‘ И секој што е жеден, нека дојде. Секој што сака, нека земе бесплатно од водата на животот“ (Откровение 22:17)

      Прашања: Зошто Самарјанката се изненадила кога Исус почнал да ѝ зборува? Што ѝ рекол Исус?

      Јован 4:1-42

Публикации на македонски јазик (1991 — 2025)
Одјави се
Најави се
  • македонски
  • Сподели
  • Подесување
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Услови за користење
  • Полиса за приватност
  • Поставки за приватност
  • JW.ORG
  • Најави се
Сподели