Зүүлт
a Матай 5:3–11-д хэрэглэсэн макариои гэдэг грек үгийг «Ариун Библи» (МБОХ, 2000 он) орчуулгад «ерөөлтэй» гэж хөрвүүлжээ. Гэхдээ, «Шинэ ертөнцийн орчуулга», «Шинэ Гэрээ» (Монголын Библийн Нийгэмлэг, 2000 он), «Иерусалимын Библи» зэрэг өөр олон орчуулгад энэ грек үгийг илүү нарийвчлан, «жаргалтай» гэж буулгасан байдаг. Тийм учраас, ойлгомжтой болгох үүднээс энэ болон дараагийн өгүүлэлд «ерөөлтэй» гэдэг үгийн оронд «жаргалтай» гэдэг үгийг ашигласан болно.