Зүүлт
a Матай 5:3–11-д хэрэглэсэн макариои гэдэг грек үгийг «Ариун Библи» (АББН, 2004) орчуулгад «ерөөлтэй» гэж хөрвүүлжээ. Гэхдээ «Шинэ ертөнцийн орчуулга», «Иерусалимын Библи» зэрэг өөр олон орчуулгад энэ үгийг «жаргалтай» гэж орчуулсан байдаг нь оновчтой юм. Тийм учраас, ойлгомжтой болгох үүднээс энэ өгүүлэлд «ерөөлтэй» гэдэг үгийн оронд «жаргалтай» гэдэг үгийг хэрэглэлээ.