LIBRERIJA ONLAJN tat-Torri tal-Għassa
LIBRERIJA ONLAJN
tat-Torri tal-Għassa
Malti
@
  • ċ
  • ġ
  • ħ
  • ż
  • à
  • è
  • ò
  • ù
  • ʼ
  • BIBBJA
  • PUBBLIKAZZJONIJIET
  • LAGĦQAT
  • w04 12/1 p. 31
  • Mistoqsijiet mill-Qarrejja

M'hawnx video għall-għażla li għamilt.

Jiddispjaċina, kien hemm problema biex jillowdja l-vidjow.

  • Mistoqsijiet mill-Qarrejja
  • It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2004
  • Materjal Simili
  • F’Kamra Msakkra
    Il-Ktieb Tiegħi taʼ Stejjer mill-Bibbja
  • Qabar vojt—Ġesù hu ħaj!
    Ġesù—It-triq, il-verità, u l-ħajja
  • Ġarrbet xabla taʼ niket kbir
    It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2014
  • Ġesù Huwa Ħaj!
    L-Aqwa Bniedem li Qatt Għex
Ara Iżjed
It-Torri tal-Għassa Jħabbar is-Saltna taʼ Ġeħova—2004
w04 12/1 p. 31

Mistoqsijiet mill-​Qarrejja

Ġesù rxoxtat għala stieden lil Tumas biex imissu mentri qabel ma kienx ħalla lil Marija l-​Maddalena tagħmel hekk?

Xi traduzzjonijiet tal-​Bibbja jagħtu l-​impressjoni li Ġesù qal lil Marija l-​Maddalena biex ma tmissux. Per eżempju, it-​traduzzjoni taʼ l-​Għaqda Biblika Maltija tittraduċi l-​kliem taʼ Ġesù b’dan il-​mod: “La tmissnix, għax għadni ma tlajtx għand il-​Missier.” (Ġwanni 20:17) Madankollu, il-​verb oriġinali bil-​Grieg, li ġeneralment jiġi tradott “mess,” ifisser ukoll “qabad maʼ, iddendel maʼ, iggranfa maʼ, żamm.” Mela b’mod raġunat, Ġesù ma qalx lil Marija l-​Maddalena biex ma tmissux, ladarba lil nisa oħra li kienu ħdejn il-​qabar ħalliehom ‘jaqbdulu saqajh.’—Mattew 28:9.

Ħafna traduzzjonijiet b’lingwaġġ modern, bħat-​Traduzzjoni tad-​Dinja l-​Ġdida taʼ l-​Iskrittura Griega Kristjana, The New Jerusalem Bible, u The New English Bible, jgħinuna nifhmu t-​tifsir veru tal-​kliem taʼ Ġesù billi jittraduċuh hekk: “Tibqax imqabbda miegħi.” Ġesù għala qalilha hekk lil Marija l-​Maddalena, li kienet ħabiba tiegħu?—Luqa 8:1-3.

X’aktarx li Marija l-​Maddalena bdiet tibżaʼ li Ġesù dalwaqt kien se jitlaq u jitlaʼ s-​sema. Minħabba x-​xewqa qawwija li tkun mal-​Mulej tagħha, hi qabdet maʼ Ġesù u żammitu sod biex ma tħallihx jitlaq. Sabiex jiżguraha li ma kienx sejjer għal issa, Ġesù qal lil Marija biex ma tibqax imqabbda miegħu imma minflok tmur tgħid lid-​dixxipli tiegħu bl-​aħbar li kien irxoxta.—Ġwanni 20:17.

Il-​konversazzjoni bejn Ġesù u Tumas kienet differenti. Meta Ġesù deher lil xi wħud mid-​dixxipli, Tumas ma kienx hemm. Iktar tard, Tumas esprima d-​dubji tiegħu dwar l-​irxoxt taʼ Ġesù, u qal li ma kienx se jemmen jekk ma jarax il-​feriti taʼ l-​imsiemer f’idejn Ġesù u ma jqegħedx idu ġol-​ġenb minfud taʼ Ġesù. Tmint ijiem wara, Ġesù reġaʼ deher lid-​dixxipli. Din id-​darba, Tumas kien preżenti, u Ġesù stiednu jmiss il-​feriti.—Ġwanni 20:24-27.

B’hekk, fil-​każ taʼ Marija l-​Maddalena, Ġesù kien qed jieħu ħsieb sitwazzjoni li fiha persuna kellha x-​xewqa żbaljata li ma tħallihx jitlaq; fil-​każ taʼ Tumas, Ġesù kien qed jgħin lil xi ħadd li kellu d-​dubji. Fiż-​żewġ każi, Ġesù kellu raġunijiet tajbin biex jagħmel dak li għamel.

    Pubblikazzjonijiet bil-Malti (1990-2025)
    Oħroġ
    Illoggja
    • Malti
    • Ixxerja
    • Preferenzi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kundizzjonijiet għall-Użu
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Illoggja
    Ixxerja