Ġenesi 6:4 Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida taʼ l-Iskrittura Mqaddsa 4 F’dawk il-jiem, u wara wkoll, kien hemm in-Nefilim* fuq l-art meta wlied l-Alla l-veru komplew ikollhom x’jaqsmu mal-bniet tal-bnedmin u dawn wildulhom ulied subien; dawn kienu s-setgħanin li sa mill-qedem kienu l-irġiel taʼ fama. Ġenesi Gwida għall-Pubblikazzjonijiet tax-Xhieda taʼ Ġeħova—Edizzjoni tal-2019 6:4 It-Torri tal-Għassa,6/15/2013, p. 226/1/2007, p. 511/15/2001, p. 284/15/2000, pp. 27-287/1/1997, p. 10 Imita, p. 18 Tgħix Għal Dejjem, p. 94
4 F’dawk il-jiem, u wara wkoll, kien hemm in-Nefilim* fuq l-art meta wlied l-Alla l-veru komplew ikollhom x’jaqsmu mal-bniet tal-bnedmin u dawn wildulhom ulied subien; dawn kienu s-setgħanin li sa mill-qedem kienu l-irġiel taʼ fama.
6:4 It-Torri tal-Għassa,6/15/2013, p. 226/1/2007, p. 511/15/2001, p. 284/15/2000, pp. 27-287/1/1997, p. 10 Imita, p. 18 Tgħix Għal Dejjem, p. 94