LIBRERIJA ONLAJN tat-Torri tal-Għassa
LIBRERIJA ONLAJN
tat-Torri tal-Għassa
Malti
@
  • ċ
  • ġ
  • ħ
  • ż
  • à
  • è
  • ò
  • ù
  • ʼ
  • BIBBJA
  • PUBBLIKAZZJONIJIET
  • LAGĦQAT
  • “Għidilna, Dan Meta Se Jseħħ?”
    It-Torri tal-Għassa—2013 | Lulju 15
    • 16. F’liema skritturi oħrajn hija msemmija l-​miġja taʼ Ġesù?

      16 Rigward l-​ilsir leali u għaqli, Ġesù jgħid: “Hieni hu dak l-​ilsir li sidu, meta jasal, [“jiġi,” Għaqda Biblika Maltija] isibu jagħmel hekk!” Fil-​parabbola tal-​verġnijiet, Ġesù jgħid: “Huma u sejrin jixtru, wasal [“ġie,” Kingdom Interlinear] l-​għarus.” Fil-​parabbola tat-​talenti, Ġesù jirrakkonta: “Wara żmien twil ġie sid dawk l-​ilsiera.” Fl-​istess parabbola, is-​sid jgħid: “Meta nasal [“xħin niġi,” Kingdom Interlinear] kont nieħu bl-​imgħax dak li hu tiegħi.” (Mt. 24:46; 25:10, 19, 27) Għal liema żmien jirreferu dawn l-​erbaʼ referenzi dwar il-​miġja taʼ Ġesù?

      17. X’għedna dwar il-​wasla msemmija f’​Mattew 24:46?

      17 Fil-​passat, fil-​pubblikazzjonijiet tagħna għedna li dawn l-​aħħar erbaʼ referenzi japplikaw għall-​wasla, jew miġja, taʼ Ġesù fl-​1918. Pereżempju, ikkunsidra dak li qal Ġesù dwar “l-​ilsir leali u għaqli.” (Aqra Mattew 24:45-​47.) Aħna fhimna li l-​‘wasla’ msemmija f’vers 46 kienet konnessa maż-​żmien meta Ġesù ġie biex jispezzjona l-​kundizzjoni spiritwali tal-​midlukin fl-​1918 u li l-​ħatra tal-​ilsir fuq kulma għandu s-​Sid seħħet fl-​1919. (Mal. 3:1) Madankollu, hemm bżonn li naġġustaw il-​fehma tagħna dwar iż-​żmien meta kienu se jseħħu ċerti ġrajjiet imbassrin minn Ġesù. Għala?

      18. Konsiderazzjoni tal-​profezija taʼ Ġesù kollha kemm hi twassalna għal liema konklużjoni dwar il-​miġja taʼ Ġesù?

      18 Fil-​versi taʼ qabel Mattew 24:46, il-​kelma “ġej” dejjem tirreferi għaż-​żmien meta Ġesù jiġi biex jiddikjara u jagħmel ġudizzju matul it-​tribulazzjoni l-​kbira. (Mt. 24:46, 30, 42, 44) Ukoll, bħalma rajna f’paragrafu 12, il-​‘wasla’ taʼ Ġesù msemmija f’​Mattew 25:31 tirreferi għal dan l-​istess żmien taʼ ġudizzju fil-​futur. Allura hu raġunevoli li nikkonkludu li l-​wasla taʼ Ġesù biex jaħtar lill-​ilsir leali fuq kulma għandu, imsemmija f’​Mattew 24:46, 47, tapplika wkoll għall-​miġja tiegħu fil-​futur, matul it-​tribulazzjoni l-​kbira.f Tabilħaqq, konsiderazzjoni tal-​profezija taʼ Ġesù kollha kemm hi tagħmilha ċara li kull waħda minn dawn it-​tmien referenzi għall-​miġja tiegħu tapplika għaż-​żmien taʼ ġudizzju fil-​futur matul it-​tribulazzjoni l-​kbira.

  • “Għidilna, Dan Meta Se Jseħħ?”
    It-Torri tal-Għassa—2013 | Lulju 15
    • e Paragrafu 15: Il-​kliem “ġej” u “jasal” hu traduzzjoni taʼ forom tal-​istess verb Grieg, erkomaj.

      f Paragrafu 18: Bħalma rajna, il-​kelma Griega tradotta “meta jasal” f’​Mattew 24:46 hija forma tal-​istess verb Grieg li hu tradott “ġej” f’​Mattew 24:30, 42, 44.

Pubblikazzjonijiet bil-Malti (1990-2025)
Oħroġ
Illoggja
  • Malti
  • Ixxerja
  • Preferenzi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kundizzjonijiet għall-Użu
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Illoggja
Ixxerja