စာရှုသူများထံမှမေးခွန်းလွှာ
မဿဲ ၅:၂၂ တွင် ယေရှု သတိပေးသော အန္တရာယ်သုံးခုကား အဘယ်နည်း။
တောင်ပေါ်တရားတော်တွင် ယေရှုခရစ်က မိမိနောက်တော်လိုက်များအား ဤသို့သတိပေးခဲ့သည်– “ငါပညတ်သည်ကား၊ ညီအစ်ကို,ကို အထောက်မတန် အမျက်ထွက်သောသူသည် ရုံး၌ အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။ ညီအစ်ကိုကို ကဲ့ရဲ့သောသူသည် လွှတ်တော်၌ အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏။ ညီအစ်ကိုကို ကျိန်ဆဲသောသူ [“လူမိုက်ဟုဆိုသောသူ၊” သမ္မာ] သည် ဂေဟင်္နာအရပ်၌ မီးရှို့ခြင်းကိုခံထိုက်ပေ၏။”—မဿဲ ၅:၂၂။
ယေရှုသည် ပို၍ပို၍ကြီးလေးသော အပြစ်များအတွက် ပို၍ပို၍ပြင်းထန်သော အပြစ်ဒဏ်စီရင်ချက်များ ချမှတ်ခြင်းကို ဖော်ပြရန် ဂျူးများရင်းနှီးပြီးသားဖြစ်သည့် ရုံး၊ လွှတ်တော်နှင့် ဂေဟင်္နာအစရှိသည်တို့ကို အသုံးပြုခဲ့သည်။
ဦးစွာ၊ ယေရှုက ညီအစ်ကို,ကို အထောက်မတန် အမျက်ထွက်သောသူသည် “ရုံး” ဟုခေါ်သည့် ဒေသန္တရတရားရုံး၌ အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏ဟု မိန့်တော်မူသည်။ ထုံးစံအရဆိုလျှင် ယင်းတရားရုံးများကို ယောက်ျားဦးရေ ၁၂၀ သို့မဟုတ် ထို့ထက်မကရှိသည့် မြို့များတွင် ဖွင့်လှစ်ထားသည်။ (မဿဲ ၁၀:၁၇; မာကု ၁၃:၉) ထိုရုံးရှိ တရားသူကြီးများသည် လူသတ်မှုများကိုပင် ပြစ်ဒဏ်စီရင်ပိုင်ခွင့်ရှိကြသည်။ (တရားဟောရာ ၁၆:၁၈; ၁၉:၁၂; ၂၁:၁၊ ၂) ဤနည်းဖြင့် မိမိညီအစ်ကို,ကို အမုန်းပွားရန်ငြိုးထားသူသည် ကြီးလေးသောအပြစ် ကျူးလွန်ကြောင်း ယေရှုဖော်ပြနေခြင်းဖြစ်သည်။
ဆက်၍ ယေရှုက “ညီအစ်ကို,ကို ကဲ့ရဲ့သောသူသည် လွှတ်တော်၌ အပြစ်စီရင်ခြင်းကို ခံထိုက်ပေ၏” ဟုဆိုသည်။ “ကဲ့ရဲ့သော” ဟုပြန်ဆိုထားသည့် ဂရိစကားလုံး ရာ-ခါ သည် “ဟင်းလင်းဖြစ်သော” သို့မဟုတ် “စဉ်းစားဉာဏ်ကင်းမဲ့သော” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။ သေယာ၏ ဂရိ-အင်္ဂလိပ် ဓမ္မသစ်ကျမ်းဆိုင်ရာအဘိဓာန်အရ ယင်းစကားလုံးသည် “ခရစ်တော်အချိန်က ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချရာတွင် ဂျူးများ အသုံးပြုသောစကားလုံး” ဖြစ်သည်။ ဤနည်းဖြင့် ယေရှုသည် မိမိညီအစ်ကို,ကို မုန်းတီးကြောင်း ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချသည့်စကားဖြင့် ဖော်ပြလျှင် အပြစ်ကြီးလေးကြောင်း သတိပေးနေခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုသို့သောစကားကို အသုံးပြုသူသည် ဒေသန္တရတရားရုံးတွင်မက တရားရုံးချုပ်ဖြစ်သည့် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ အကြီးအကဲ နှင့်ကျမ်းတတ် ၇၀ ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသော ယေရုရှလင်မြို့ရှိ တရားရေးအဖွဲ့ ဆဲန်ဟီဒရင်တွင် တရားစီရင်ခံရမည်ဟု ယေရှုမိန့်ဆိုနေခြင်းဖြစ်သည်။—မာကု ၁၅:၁။
နောက်ဆုံးတွင် ယေရှုက ညီအစ်ကို,ကို “လူမိုက်” ဟုဆိုသောသူသည် ဂေဟင်္နာအရပ်၌ မီးရှို့ခြင်းကိုခံထိုက်ပေ၏ ဟုရှင်းပြသည်။ ဂေဟင်္နာဟူသော စကားသည် ဟေဗြဲစကားလုံး ဂေဟိန္နုံ မှဆင်းသက်လာပြီး “ဟိန္နုံချိုင့်ဝှမ်း” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရကာ ၎င်းသည် ရှေးယေရုရှလင်မြို့၏ အနောက်တောင်ဘက်တွင် တည်ရှိသည်။ ယေရှုအချိန်တွင် ထိုချိုင့်ဝှမ်းသည် သင်္ဂြိုဟ်မခံထိုက်သူဟု သတ်မှတ်ခံရသော ရာဇဝတ်သားများ၏ ရုပ်ကလာပ်များအပါအဝင် အမှိုက်များ မီးရှို့ရာနေရာဖြစ်လာခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် “ဂေဟင်္နာ” ဟူသော စကားလုံးသည် လုံးလုံးဖျက်ဆီးခြင်းကို လျောက်ပတ်စွာ ပုံဆောင်ပါသည်။
သို့ဆိုလျှင် “လူမိုက်” ဟူသော အသုံးအနှုန်းက အဘယ်အရာကို ဆိုလိုသနည်း။ ဤတွင်အသုံးပြုသော စကားလုံးသည် “ပုန်ကန်သူ”၊ “တော်လှန်သူ” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသော ဟေဗြဲစကားလုံးနှင့် ဆင်တူ၏။ ယင်းက လူတစ်ဦးအား ကိုယ်ကျင့်သိက္ခာမဲ့သူ၊ အယူဖောက်ပြန်သူ၊ ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်သူအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ ထို့ကြောင့် မိမိညီအစ်ကိုကို “လူမိုက်” ဟုပြောဆိုခြင်းက သူသည် ဘုရားသခင်အား ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သောကြောင့် ထာဝရဖျက်ဆီးခြင်းအပြစ်ဒဏ်ခံထိုက်သည်ဟု ပြောဆိုရာရောက်သည်။ ဘုရားသခင့်ရှု ထောင့်မှဆိုလျှင် အခြားသူအား ထိုသို့အပြစ်စီရင်ပြောဆိုသူကိုယ်တိုင် ပြင်းထန်သောထာဝရဖျက်ဆီးခြင်း အပြစ်ဒဏ်ခံထိုက်၏။—တရားဟောရာ ၁၉:၁၇-၁၉။
သို့ဖြစ်၍ ယေရှုသည် မောရှေပညတ်တွင်ပါသော မူများထက် သာ၍မြင့်မားသောမူကို နောက်တော်လိုက်များအား ချမှတ်ပေးခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ လူ့အသက်သတ်သူသည် “ရုံး၌အပြစ်စီရင်ခြင်းကိုခံ” ရမည်ဟု လူတို့ယူမှတ်ကြသော်လည်း ယေရှုကမူ ညီအစ်ကို,ကို အမုန်းပွား ရန်ငြိုးထားခြင်းကိုပင် ရှောင်ကြဉ်သင့်ကြောင်း နောက်တော်လိုက်များအား သွန်သင်ပေးခဲ့သည်။—မဿဲ ၅:၂၁၊ ၂၂။