ကင်းမျှော်စင် အွန်လိုင်း စာကြည့်တိုက်
ကင်းမျှော်စင်
အွန်လိုင်း စာကြည့်တိုက်
မြန်မာ
  • သမ္မာကျမ်းစာ
  • စာအုပ်စာစောင်များ
  • အစည်းအဝေးများ
  • က၁၅ ၄/၁ စာ. ၃-၄
  • ကျမ်းစာကို ဘာကြောင့်လေ့လာသင့်သလဲ

ဒီအပိုင်းအတွက် ဗီဒီယို မရှိပါ။

ဗီဒီယို ဖွင့်တာ အမှားရှိနေပါတယ်။

  • ကျမ်းစာကို ဘာကြောင့်လေ့လာသင့်သလဲ
  • ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၂၀၁၅
  • ဆင်တူတဲ့ အကြောင်းအရာ
  • သမ္မာကျမ်းစာက ဘာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတာလဲ
    ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၂၀၁၃
  • လူတိုင်းအတွက် ကျမ်းစာလေ့လာမှုအစီအစဉ်
    ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၂၀၁၅
  • သမ္မာကျမ်းစာသည် တကယ်ပင် ဘုရားသခင်ထံမှလော
    သင်သည်ကမ္ဘာ့ပရဒိသု အတွင်းထာဝရစဉ်အသက်ရှင်နိုင်သည်
  • ဘုရားသခင်နှစ်သက်လက်ခံသည့် စစ်မှန်သောသွန်သင်ချက်များ
    ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၂၀၀၅
နောက်ထပ် ကြည့်ပါ
ကင်းမျှော်စင် ယေဟောဝါ၏နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာခြင်း—၂၀၁၅
က၁၅ ၄/၁ စာ. ၃-၄
စာကြည့်တိုက်မှာ ကျမ်းစာဖတ်နေသူ

မျက်နှာဖုံးဆောင်းပါး | ကျမ်းစာ လေ့လာချင်ပါသလား

ကျမ်းစာကို ဘာကြောင့်လေ့လာသင့်သလဲ

  • ဘာအတွက် အသက်ရှင်နေရတာလဲ။

  • လူတွေ ဘာကြောင့် ဆင်းရဲဒုက္ခခံစားနေရပြီး သေရတာလဲ။

  • အနာဂတ်မှာ ဘာတွေဖြစ်လာမှာလဲ။

  • သင့်ကို ဘုရားသခင် ဂရုစိုက်ရဲ့လား။

အဲဒီလိုမျိုးမေးခွန်းတွေကို ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် မေးဖူးပါသလား။ မေးဖူးတယ်ဆိုရင် သင် တစ်ဦးတည်း မဟုတ်ပါဘူး။ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက လူတွေလည်း ဘဝနဲ့ပတ်သက်တဲ့ အရေးကြီးမေးခွန်းတွေကို သိချင်နေကြတယ်။ အဲဒီအတွက် အဖြေတွေ ရနိုင်ပါ့မလား။

သန်းနဲ့ချီတဲ့လူတွေကတော့ “ရနိုင်”တယ်လို့ဆိုကြတယ်။ ဘာလို့ အဲဒီလိုဆိုရတာလဲ။ သူတို့သိချင်နေတဲ့ မေးခွန်းတွေအတွက် ရှင်းလင်းတဲ့အဖြေကို ကျမ်းစာထဲမှာ တွေ့ရှိခဲ့ကြလို့ပါ။ ကျမ်းစာအဖြေတွေကို သင် သိချင်ပါသလား။ ယေဟောဝါသက်သေတွေ ပြုလုပ်ပေးနေတဲ့ အခမဲ့ကျမ်းစာလေ့လာမှု အစီအစဉ်ကနေ အကျိုးရနိုင်ပါတယ်။a

ကျမ်းစာလေ့လာလိုပါသလားလို့ မေးလိုက်တာနဲ့ လူတချို့က “မအားဘူး၊” “ကျမ်းစာက နားလည်ရခက်တယ်၊” “ကျမ်းစာလေ့လာဖို့ ချိန်းဆိုနေရတာကို မကြိုက်ဘူး” ဆိုပြီး ပြောတတ်ကြတယ်။ တချို့ကျတော့ ကျမ်းစာအကြောင်းသိချင်ကြတယ်။ သူတို့ပြောတဲ့ စကားတွေကို သုံးသပ်ကြည့်ပါ။

  • “ကက်သလစ်နဲ့ ပရိုတက်စတင့်ချာ့ချ်၊ ဆစ်ခ်ဘုရားကျောင်း စတာတွေကို ကျွန်မ သွားတက်ဖူးတယ်။ တက္ကသိုလ်မှာ ဘာသာရေးပညာရပ်ကို လေ့လာတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဘုရားသခင်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေရဲ့အဖြေကို မရဘူး။ နောက်ပိုင်း ကျွန်မဆီ ယေဟောဝါသက်သေတစ်ဦးရောက်လာပြီး မေးခွန်းတွေကို ကျမ်းစာကနေဖြေဆိုပေးတာကြောင့် သဘောကျသွားတယ်။ ဒါနဲ့ ကျမ်းစာလေ့လာဖို့ သဘောတူလိုက်တယ်။”—ဂေလ်၊ အင်္ဂလန်နိုင်ငံ။

  • “ဘာအတွက် အသက်ရှင်နေရတာလဲဆိုတာ ကျွန်တော် သိချင်တယ်။ ဓမ္မဆရာတွေရဲ့ အဖြေကို အားမရဘူး။ ဒါပေမဲ့ ယေဟောဝါသက်သေတစ်ဦးက ကျွန်တော် သိချင်တာတွေကို ကျမ်းစာနဲ့ပဲ ဖြေဆိုပေးတယ်။ ဒီထက်ပိုသိချင်လားလို့မေးတော့ သိချင်တာပေါ့ဗျာဆိုပြီး ဝမ်းသာအားရပြောလိုက်တယ်။”—ကာဖီ၊ ဘီနင်နိုင်ငံ။

  • “သေသွားရင် ဘာဖြစ်သွားမလဲဆိုတာ အရမ်းသိချင်တယ်။ သေတဲ့သူတွေက အသက်ရှင်တဲ့သူတွေကို ဒုက္ခပေးနိုင်တယ်လို့ ကျွန်တော် ယုံတယ်။ အဲဒီအကြောင်း ကျမ်းစာမှာ ဘာပြောထားသလဲဆိုတာကိုလည်း သိချင်တယ်။ ဒါနဲ့ ယေဟောဝါသက်သေဖြစ်တဲ့သူငယ်ချင်းနဲ့ ကျမ်းစာလေ့လာဖြစ်သွားတယ်။”—ဟူစေး၊ ဘရားဇီးနိုင်ငံ။

  • “ကျမ်းစာကို ကျွန်မ ကြိုးစားဖတ်ပေမဲ့ နားကိုမလည်ဘူး။ နောက်တော့ ကျွန်မဆီ ယေဟောဝါသက်သေတွေ ရောက်လာပြီး ကျမ်းစာကြိုဟောချက်တွေကို ကောင်းကောင်းရှင်းပြပေးတယ်။ ဒါနဲ့ ကျမ်းစာအကြောင်း ထပ်သိချင်လာတယ်။”—ဒဲနီစ်၊ မက္ကဆီကိုနိုင်ငံ။

  • “ကျွန်မကို ဘုရားသခင် ဂရုစိုက်ရဲ့လားလို့ သိချင်တယ်။ ဒါနဲ့ ကျမ်းစာမှာပါတဲ့ ဘုရားသခင်ဆီ ဆုတောင်းခဲ့တယ်။ နောက်နေ့မှာ ယေဟောဝါသက်သေတွေ ကျွန်မရဲ့အိမ်ကိုရောက်လာတော့ သူတို့နဲ့ ကျမ်းစာလေ့လာဖြစ်သွားတယ်။”—အန်ဂျူး၊ နီပေါနိုင်ငံ။

သူတို့ရဲ့ ပြောဆိုရာတွေကြောင့် “ဘုရားသခင်ကို မှီခိုရန်လိုကြောင်း သိမှတ်သူတို့သည် ပျော်ရွှင်ကြ၏” ဆိုတဲ့ ယေရှုရဲ့စကားကို ပြန်အမှတ်ရကြမှာဖြစ်တယ်။ (မဿဲ ၅:၃) လူတွေမှာ ဘုရားသခင်အကြောင်းသိချင်တဲ့စိတ် မွေးကတည်းက ပါလာကြတယ်။ ယေဟောဝါဘုရားတစ်ပါးတည်းကပဲ အဲဒီစိတ်ကို ကျမ်းစာနဲ့ ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်ပါတယ်။

ဒါဆိုရင် ကျမ်းစာလေ့လာမှုဆိုတာ ဘာကိုပြောတာလဲ။ သင့်အတွက် ဘယ်လိုအကျိုးရှိနိုင်မလဲ။ ဒီမေးခွန်းတွေကို နောက်ဆောင်းပါးမှာ ဖြေဆိုပေးသွားပါမယ်။

a ယေဟောဝါဆိုတာ ကျမ်းစာထဲမှာပါတဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ နာမည်ဖြစ်တယ်။

ကျမ်းစာ အချက်အလက်အကျဉ်း

ဖွင့်နေကျမ်းစာ
  • နာမည်– ဂရိဘာသာစကား ဘစ်ဘလီယာမှ ဆင်းသက်လာပြီး “စာအုပ်ငယ်များ” လို့အဓိပ္ပာယ်ရှိ

  • ပါဝင်သည့်စာစောင်– ဟီဘရူးဘာသာစကား (တချို့ကို အာရမိတ် ဘာသာစကား) နဲ့ရေးထားတဲ့ ကျမ်းစောင် ၃၉ စောင်နဲ့ ဂရိဘာသာစကားနဲ့ရေးထားတဲ့ ကျမ်းစောင် ၂၇ စောင်

  • ရေးသားချိန်– ခရစ်နှစ်မတိုင်မီ ၁၅၁၃ ခုနှစ်ကနေ ခရစ်နှစ် ၉၈ ခုနှစ်အထိ နှစ်ပေါင်း ၁၆၀၀ အတွင်း လူပေါင်း ၄၀ ခန့် ရေးသားခဲ့

  • ဘာသာစကား– တစ်အုပ်လုံးဖြစ်စေ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအနေနဲ့ဖြစ်စေ ဘာသာစကားပေါင်း ၂,၅၀၀ ကျော်နဲ့ ဘာသာပြန်ဆိုထား

  • ထုတ်ဝေမှု– အုပ်ရေ သန်းငါးထောင်လောက် ထုတ်ဝေပြီးလို့ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အထုတ်ဝေရဆုံး စာအုပ်ဖြစ်

    မြန်မာ စာစောင်များ (၁၉၈၄-၂၀၂၅)
    ထွက်ပါ
    ဝင်ပါ
    • မြန်မာ
    • ဝေမျှပါ
    • နှစ်သက်ရာ ရွေးချယ်ပါ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • လိုက်နာရန် စည်းကမ်းများ
    • ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ
    • ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု ဆက်တင်မျာ
    • JW.ORG
    • ဝင်ပါ
    ဝေမျှပါ