အောက်ခြေမှတ်ချက်
e ပါကာရဲ့ဘာသာပြန်ကျမ်းတွေ မထုတ်ဝေခင်ကတည်းက ဟီဘရူးဘာသာစကားနဲ့ ဓမ္မသစ်ကျမ်းအတော်များများမှာ ဘုရားသခင့်နာမည်ပါရှိတယ်။ ၁၇၉၅ ခုနှစ်မှာ ယိုဟန် ယာကုပ် ရှတော့ ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ဂျာမန်ဘာသာပြန်ကျမ်းမှာလည်း ဘုရားသခင့်နာမည်ကို မဿဲကနေ ယုဒအထိ အကြိမ် ၉၀ ကျော် သုံးနှုန်းထားတယ်။