2 Reyes
1 Satepan ke Acab mikik, akin nemiaj Moab kinixnamikkej akin nemiaj itech xolal Israel.
2 Ocozías nemia Samaria. Se tonal, yajki kalkuako* kampa yetoya kaltsin tein mochijchiuilijka. Se cacho de ipiso nejon kaltsin takoyontoya uan kiixtapaltalilijkaj kouit. Keman Ocozías moketsak ompa, panuetsik uan semi mokokoj. Yejua ika kinnotsak seki takamej uan kiniluij: “Xiakan kampa yetok Baal-Zebub, inindios akin nemij Ecrón uan xiktajtanikan* ox nipajtis”. 3 Sayoj ke iángel Jehová kiluij Elías* akin kayot Tisbe: “Xipankisa, xikinnamikiti takamej akin tekiuaj de Samaria kintitanik uan xikinilui: ‘¿Keyej nankiitatij Baal-Zebub inindios akin nemij Ecrón? ¿Xe amo moajsi se Dios nikan Israel? 4 Yejua nejin tein kijtoua Jehová: “Amo timeuasok, ta timikiti”’”. Uan Elías yajki.
5 Keman takamej akin Ocozías kintitanka mokepkej, niman kintajtanij: “¿Keyej namokepatojya?”. 6 Yejuan kinankilijkej: “Se takat pankisak technamikito uan techiluij: ‘Ximokepakan kampa yetok tekiuaj akin namechualtitanik uan xikiluikan: “Yejua nejin tein kijtoua Jehová: ‘¿Keyej tikintitanik takamej maj kiitatij Baal-Zebub inindios akin nemij Ecrón? ¿Xe amo moajsi se Dios nikan Israel? Yejua ika amo timeuasok, ta timikiti’”’”. 7 Keman Ocozías kiluijkej nejon, kintajtanij: “¿Keniuj takentiaya takat akin namechnamikito uan akin namechiluij nejon?”. 8 Yejuan kinankilijkej: “Takat aktiaya se tasal tein chijchiujtok ika itojmiyo* se tapial uan tajkoilpitoya* ika se kuetax”. Ocozías niman kijtoj: “Katka Elías akin kayot Tisbe”.
9 Tekiuaj kinotsak se soldado akin kinixyekanaya 50 soldados, uan kinauatij maj pankisa iniuan isoldados maj kitemotij Elías. Keman pankiskej, kiajsitoj Elías tokotsyetok tepekuapan uan akin kinixyekanaya soldados kiluij: “Takat akin tiktekitilia Dios, tekiuaj mitsnauatia touan xitemo”. 10 Sayoj ke Elías kinankilij soldado akin kinixyekanaya 50 soldados: “Komo tikijtoua ke niktekitilia Dios, maj ualtemo tit* uan maj mitschichino tejua uan mocincuenta soldados”. Uan Dios kiualtitanik tit uan kichichinoj takat uan 50 soldados akin kinixyekanaya.
11 Uan tekiuaj kinotsak okse soldado akin no kinixyekanaya 50 soldados, uan no kititanik iniuan isoldados maj kitemotij Elías. Yejuan yajkej uan takat kiluij Elías: “Takat akin tiktekitilia Dios, tekiuaj mitsnauatia niman xitemo touan”. 12 Sayoj ke Elías kinankilij: “Komo tikijtoua ke niktekitilia toTajtsin Dios, maj ualtemo tit uan maj mitschichino tejua uan mocincuenta soldados”. Uan Dios kiualtitanik tit uan kichichinoj takat uan 50 soldados akin kinixyekanaya.
13 Uan tekiuaj kinotsak okse soldado akin kinixyekanaya 50 soldados, uan no kititanik iniuan isoldados maj kitemotij Elías. Sayoj ke nejon takat pankisak, ajsik kampa yetoya Elías, motankuaketsak iixpan uan peuak kitataujtia. Yejua kiluij: “Takat akin tiktekitilia Dios, nimitstataujtia xitechikneli uan amo xitechmikti. 14 Dios kiualtitanik tit uan kinchichinoj ome soldados akin kinixyekanayaj sijcincuenta soldados uan no kinchichinoj nochin ininsoldados. Yejua ika nimitstataujtia xinechikneli uan amo xinechmikti”.
15 Uan iángel Jehová kiluij Elías: “Iuan xitemo. Amo xikmouili”. Yejua ika Elías moketsak uan iuan yajki takat para kiitatiuj tekiuaj. 16 Keman Elías ajsik, kiluij tekiuaj: “Yejua nejin tein kijtoua Jehová: ‘Tikintitanik takamej maj kiitatij Baal-Zebub inindios akin nemij Ecrón. ¿Xe amo moajsi se Dios nikan Israel? ¿Keyej amo yejua tiktajtanij tein tikneki tikmatis? Yejua ika amo timeuasok, ta timikiti’”. 17 Uan Ocozías mikik ijkon kemej Jehová kiluijka Elías. Uan kemej Ocozías amo kipiak nion se iokichpil, iikniuj peuak tekiuajti. Jehoram iikniuj Ocozías peuak tekiuajti keman Jehoram iokichpil Jehosafat ome xiuitya tekiuajtitoya ompa Judá.
18 Nochi okseki taman tein kipanok Ocozías ijkuiliujtok itech amatajkuilol kampa ininka tajtoua nochin akin tekiuajtikej itech xolal Israel.