Números
28 Satepan Jehová okilui Moisés: 2 “Ijkin xikinnauati israelitas: ‘Amo xikilkauakan nantechtliokoliskej nopan. Ijkuak ne yonikijto, moneki nankintemakaskej notetliokoliluan tlen mochiuaj ika tlitl, tlen sapanoua nikinajuiakmatiʼ”.
3 “Noijki xikinmilui: ‘Nankiuikiliskej Jehová nin tetliokolil tlen mochiua ika tlitl: mojmostla nankinuikaskej ome ichkakonemej* tlen amo mokokouaj uan yoxiujtikej ken tetliokolil tlen mochichinoua,* ijkon nochipa nankichijtoskej. 4 Se ichkakonetl* tiktemakas kualkan* uan okse tiktemakas ijkuak tlapoyauis. 5 Inuan nonmej yolkamej tiktemakas kanaj se kilo* harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika kanaj se litro* aceite de oliva, non tiktemakas ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. 6 Non se tetliokolil tlen nochipa mochichinoua. Ompa tepetl Sinaí omoijto motemakas ken se tetliokolil tlen sapanoua ajuiak, se tetliokolil tlen kichichiniliaj* Jehová. 7 Non tetliokolil noijki motemakas iuan vino, motemakas kanaj se litro iuan sejse ichkakonemej. Tiknokis* tlen teuintia kanin santo ken vino tlen kitliokoliaj Jehová. 8 Okse ichkakonetl tiktemakas ijkuak tlapoyauis, tiktemakas iuan tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan noijki tiktemakas vino, tikchiuas ijkon ken tiktemakas kualkan. Non se tetliokolil tlen mochichinoua uan Jehová sapanoua kajuiakmati’”.
9 “‘Pero tonal sábado motemakaskej ome ichkakonemej tlen amo mokokouaj uan yoxiujtikej. Noijki ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla, motemakas kanaj ome kilo* harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite uan noijki motemakas iuan vino. 10 Non tetliokolil tlen mochichinoua motemakas sábado, noijki motemakas tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan vino tlen moneki iuan motemakas’”.
11 “‘Ijkuak peuas sejse metstli, nankiuikiliskej Jehová ken tetliokolil tlen mochichinoua, ome toros tlen moskaltijtokej, se ichka* uan chikome ichkakonemej tlen amo mokokouaj uan yoxiujtikej. 12 Sejse toro motemakas iuan kanaj eyi kilo harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, non motemakas ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Ijkuak motemakas ichka, noijki motemakas kanaj ome kilo harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, non motemakas ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. 13 Sejse ichkakonetl motemakas iuan kanaj se kilo harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, non motemakas ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Non yetos se tetliokolil tlen mochichinoua tlen sapanoua ajuiak, se tetliokolil tlen kichiuiliaj Jehová ika tlitl. 14 Tetliokolilmej motemakaskej iuan vino tlen motetliokolia. Sejse toro motemakas iuan kanaj ome litro vino, ichka motemakas iuan vino tlen panoua se litro uan sejse ichkakonetl motemakas iuan kanaj se litro vino. Nochi xiuitl, sejse metstli motemakas non tetliokolil tlen mochichinoua. 15 Noijki kimakaskej Jehová se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak ikaj motlapololtia. Noijki motemakas tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan vino tlen moneki iuan motemakas’”.
16 “‘Itech metstli se,* tonal catorce kichiuaskej iPascua Jehová. 17 Noijki non metstli iluichiuaskej itech tonal quince. Chikome tonal kikuaskej pan tlen amo kipia levadura. 18 Itech achto tonal monechikoskej para kiueyichiuaskej Dios. Ijkuakon amikaj chikauak tekipanos. 19 Ken tetliokolil tlen kichichiniliaj Jehová, nankinuikaskej ome toros tlen moskaltijtokej, se ichka uan chikome ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankintemakaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 20 Ijkuak nankintemakaskej nonmej yolkamej noijki nankitemakaskej harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Sejse toro motemakas iuan kanaj eyi kilo harina, ichka motemakas iuan kanaj ome kilo harina, 21 uan chikome ichkakonemej tlen motemakaskej, sejse motemakas iuan kanaj se kilo harina. 22 Noijki tiktemakas se tentso okichtli ken tetliokolil tlen motemaka ijkuak ikaj motlapololtia para namechtlapojpoluiskej. 23 Nochi non nankitemakaskej uan noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochichinoua kualkan, non iajsikayo tetliokolil tlen nochipa mochichinoua. 24 Chikome tonal nankitemakaskej tetliokolil ken tlakuali uan amo moneki nankipatlaskej ken nankitemakatoskej. Non se tetliokolil tlen kichiuaj ika tlitl uan Jehová sapanoua kajuiakmati. Non motemakas uan noijki motemakas tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan vino tlen moneki iuan motemakas. 25 Ijkuak chikometis, nanmonechikoskej para nankiueyichiuaskej Dios. Ijkuakon amikaj chikauak tekipanosʼ”.
26 “‘Tonal ijkuak motemakas tlen achto chikaua, ijkuak nankiuikiliskej Jehová semilla tlen yankuik uan nankichijtoskej iluitl Semanas, moneki nanmonechikoskej para nankiueyichiuaskej Dios. Ijkuakon amikaj chikauak tekipanos. 27 Ken tetliokolil tlen mochichinoua tlen Jehová sapanoua kajuiakmati, nankinuikaskej ome toros tlen moskaltijtokej, se ichka uan chikome ichkakonemej tlen yoxiujtikej. 28 Ijkuak nankinuikaskej nonmej yolkamej noijki nankiuikaskej harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Sejse toro nankiuikaskej iuan kanaj eyi kilo harina, ichka nankiuikaskej iuan kanaj ome kilo harina, 29 uan chikome ichkakonemej tlen motemakaskej, sejse motemakas iuan kanaj se kilo harina. 30 Noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl para namechtlapojpoluiskej. 31 Nochi non nankitemakaskej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Moneki nankintemakaskej yolkamej tlen amo mokokouaj uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.