Hechos de apóstoles
23 Pablo okinyekitak akinmej okatkaj itech Sanedrín uan okinmilui: “Nokniuan, hasta axkan nikpia chipauak notlalnamikilis ixpan toTajtsin Dios”. 2 Ijkuak ijkon okijto, teopixki Ananías tlen otlayekanaya okinnauati akinmej okatkaj inakastlan Pablo makikamatlatsinikan. 3 Ijkuakon Pablo okilui: “ToTajtsin Dios mitsuitekis, te tikpia ome moixko. Te timotlalia techixkomakas ijkon ken kijtoua iTlanauatil Moisés, pero amo tiktlakamati* porque otitlanauati manechkamatlatsinikan. ¿Kox kuali tlen tikchiua?”. 4 Akinmej okatkaj inakastlan okiluijkej: “¿Tikuijuikaltia iteopixki toTajtsin Dios maski tlayekana?”. 5 Pablo okinnankili: “Nokniuan, amo onikmatiaya kox ye teopixki tlen tlayekana. Porque iTlajtol toTajtsin Dios kijtoua: ‘Amo xikinuijuikalti akinmej kiyekanaj moaltepe’”.
6 Pablo okimatiaya sekimej okatkaj saduceos uan oksekimej fariseos, ikinon chikauak okijto itech Sanedrín: “Nokniuan, ne nifariseo porque nouejkatatajuan fariseos. Axkan nechixkomakaj porque nikneltoka kinyolitiskej akinmej yoixpolikej”. 7 Ijkuak Pablo ijkon okijto, fariseos uan saduceos omokualanijkej uan nochtin omoxexelojkej. 8 Porque saduceos okijtouayaj akinmej yoixpolikej amo kinyolitiskej. Noijki okijtouayaj amo katej ángeles nion espíritus. Pero fariseos okineltokayaj nochi nin tlamantli. 9 Nochtin omotsatsajtsiliayaj. Ijkuakon sekimej fariseos tlen otlamachtiayaj tlanauatil, omoketskej uan opejki tsatsajtsij. Okijtouayaj: “Tikitaj nin tlakatl amitlaj okichi. Xamo okitlapoui se espíritu noso se ángel”. 10 Soldado tlen otlayekanaya omomojti ijkuak okitak okachi okualaniayaj, porque omokuayejyeko* kimiktiskiaj Pablo. Ikinon okinnauati soldados makikixtitij Pablo uan makiuikakan kanin okatkaj soldados.
11 Non youak, toTeko okimonextili Pablo uan okilui: “¡Ximoyolchikaua! Te tiktematiltis akin ne ompa Roma ijkon ken otikinmatilti nochtin tlen chantij Jerusalén”.
12 Ijkuak otlaneski, judíos omotlapouijkej kimiktiskej Pablo. Noijki okijtojkej amitlaj kikuaskiaj nion amitlaj koniskiaj hasta ijkuak kimiktiskiaj. 13 Kanaj 40 tlakamej omotlapouijkej kimiktiskej Pablo. 14 Yejuan okinmitatoj tlayekankej uan teopixkej tlen otlayekanayaj. Okinmiluijkej: “Yotikijtojkej amitlaj tikkuaskej nion amitlaj tikoniskej hasta ijkuak tikmiktiskej Pablo. 15 Namejuan uan akinmej pouij Sanedrín, xikiluikan soldado tlen tlayekana manamechualikili. San xikijtokan nankitlajtlaniskej okseki tlamantli. Tejuan san tikchixtoskej uan tikmiktiskej ijkuak yiajsiki”.
16 Pero isobrino Pablo okimatki tlen okinekiayaj kitoktiskej, ikinon oyajki kanin okatkaj soldados uan okiluito Pablo. 17 Pablo okinotski se tlakatl tlen okinyekanaya soldados uan okilui: “Xikuika nin telpochtli kanin kajki soldado tlen tlayekana porque moneki itlaj kiluis”. 18 Non tlakatl okiuikak telpochtli kanin okatka soldado tlen otlayekanaya. Okilui: “Pablo tlen tsaktok onechnotski uan onechilui manimitsualikili nin telpochtli porque kineki itlaj mitsiluis”. 19 Soldado tlen otlayekanaya okimatilanki telpochtli, oksekan okiuikak uan okitlajtlani: “¿Tlen tikneki techiluis?”. 20 Ye okilui: “Judíos omotlapouijkej mitsiluiskej mostla xiktemoui Pablo kanin kajki Sanedrín. Yejuan san kijtoskej kitlajtlaniskej okseki tlamantli. 21 Pero amo xikinneltokili porque yikatej kanaj 40 tlakamej tlen kichiatiuij. Yejuan yokijtojkej amitlaj kikuaskej nion amitlaj koniskej hasta ijkuak kimiktiskej Pablo. Axkan san kichixtokej xikchiua tlen kijtouaj”. 22 Soldado tlen otlayekanaya okika mauia telpochtli uan okinauati: “Amikaj xikilui kox nouan otimotlapoui”.
23 Satepan otlanauati makinnotsatij ome tlakamej tlen okinyekanayaj soldados. Okinmilui: “Xikinnauatikan 200 soldados mayakan Cesarea kanaj las 9 youak. Noijki xikinuikakan 70 soldados ipan incaballos uan 200 makinuikakan inlanzas. 24 Noijki xikinpejpechtikan caballos para uelis nankiuikaskej Pablo. Ijkon amitlaj kipanos ijkuak nankimaktilitiuij tekiua Félix”. 25 Soldado tlen otlayekanaya okijkuilili se carta tekiua Félix. Ijkin okijtouaya:
26 “Ne niClaudio Lisias, nimitsontlajpaloua tejuatsin tekiua Félix. 27 Judíos okikitskijkej nin tlakatl uan yikimiktiskiaj. Pero ne uan nosoldados san niman otikpaleuitoj ijkuak onikmatki ye romano. 28 Oniknekiaya nikmatis tleka okiteluiayaj ikinon onikuikak* kanin kajki Sanedrín. 29 Onikmatki yejuan okiteluiayaj porque kixnamiki inTlanauatil, pero amitlaj okichi para makimiktikan noso makitsakuakan. 30 Pero onechiluijkej sekimej omotlapouijkej kimiktiskej ikinon san niman onimitstitlanili. Noijki onikinnauati akinmej kiteluiaj mamitsiluitij tleka kiteluiaj”.
31 Soldados okichijkej tlen okinnauati. Youak okiuikakej Pablo ompa Antípatris. 32 Mostlatika yejuan omokopkej kanin okatkaj soldados, pero soldados tlen oyayaj inpan incaballos omokajkej iuan Pablo. 33 Ijkuak nonmej soldados oajsitoj Cesarea, okimakakej carta tekiua uan noijki okimaktilijkej Pablo. 34 Ye okitlajtolti carta uan okitlajtlani Pablo kanin ialtepe. Ye okilui ialtepe okatka Cilicia. 35 Satepan tekiua okilui: “Nimitskakis ijkuak uitsej akinmej mitsteluiaj”. Satepan otlanauati makimaluikan Pablo ichan Herodes.