Achto ilibro Samuel
28 Ijkuakon filisteos okinnechikojkej insoldados para kinmixnamikitiuij israelitas. Akís okilui David: “Te kuali tikmati nouan nanyaskej guerra”. 2 Ijkuak David ijkon okikak, okinankili: “Ne nimotlakeual uan te kuali tikmati tlen nikchiuas”. Akís okilui: “Ikinon nimitstlalis nochipa techmalui”.
3 Nochtin israelitas omoyolkokouayaj por Samuel, porque yomika uan okitokakej ialtepe Ramá. Itech nochi altepetl, Saúl okichi ayakmo mayetokan tlachixkej uan akinmej omotlapouiayaj inuan akinmej yomikej.
4 Filisteos omonechikojkej altepetl Sunem uan ompa omokajkej. Saúl okinnechiko soldados israelitas uan omokauatoj Guilboa. 5 Ijkuak Saúl okinmitak filisteos ik ompa omokajtokaj, opejki momojtia uan noijki opejki yoltitikuika. 6 Jehová amo keman okinankili Saúl ijkuak ye otemikiaya nion ika Urim uan nion ika profetas, maski ye okitlajtlaniaya Jehová. 7 Ikinon Saúl okinnauati itlakeualuan: “Techtemolikan akin motlapouia inuan akinmej yomikej, nikneki itlaj niktlajtlanis”. Itlakeualuan okinankilijkej: “Se siuatl tlen motlapouia inuan akinmej yomikej chanti En-Dor”.
8 Satepan Saúl okonaki* okse itlaken para amo makixmatikan uan okinuikak ome itlakeualuan, ijkuak ok tlayouatok okitatoj akin motlapouia inuan akinmej yomikej uan okilui: “Nimitstlatlaujtia, xikintlajtlani akinmej yomikej uan techilui tlen panos satepan. Xiknotsa akin ne nimitsiluis”. 9 Pero non siuatl okinankili: “Te tikmati tlen okichi Saúl, ye okichi ayakmo mayetokan akinmej motlapouiaj inuan akinmej yomikej uan tlachixkej. Ikinon ¿tleka ijkin techtoktia?* ¿Tleka techtlalilia se trampa para manechmiktikan?”. 10 Saúl okijto* ika itoka Jehová: “¡Ijkon ken Jehová melauak yoltok, amo mitstlajtlakoltiskej porque tikchiuas nin tlamantli!”. 11 Ijkuak siuatl ijkon okikak, okitlajtlani: “¿Akin tikneki maniknotsa?”. Saúl okinankili: “Xiknotsa Samuel”. 12 Ijkuak siuatl okitak “Samuel”,* otsajtsik uan okilui Saúl: “¡Te tiSaúl! ¿Tleka otechkajkaya?”. 13 Tekiua Saúl okilui: “Amo ximomojti. Pero techilui tlen tikita”. Siuatl okinankili: “Nikita ikaj ualtlejkotok. Mota ken se dios”. 14 San niman Saúl okitlajtlani: “¿Ken mota?”. Siuatl okinankili: “Akin ompa ualtlejkotok, yokokoxkatik* uan konakijtok* itlaken makoto”. Ijkuak Saúl ijkon okikak, okajsikamatki* ye “Samuel”, ikinon omotlankuaketski uan omoixtlapacho.
15 Ijkuakon “Samuel” okitlajtlani Saúl: “¿Tleka techkuejsoua* uan otikchi manitlejko?”. Saúl okinankili: “Ayakmo nikmati tlen nikchiuas, filisteos opejki nechixnamikij uan toTajtsin Dios onechka uan ayakmo nechnankilia ika profetas nion ijkuak nitemiki. Ikinon onimitsnotski para techilui tlen moneki nikchiuas”.
16 Pero “Samuel” okilui: “Tla Jehová yomitska uan axkan mitskokolia, ¿tleka ne techtlajtlania? 17 Jehová kichiuas ijkon ken yokijtojka manikijto, Jehová momak mitskixtilis tekiuajkayotl uan kimakas ikaj, kimakas David. 18 Amalequitas okikualanijkej Jehová pero te amo otiktlakamatki* tlen omitsilui uan amo otikinpojpolo. Ikinon Jehová axkan ijkin mitstoktijtok.* 19 Jehová noijki kichiuas te uan altepetl Israel xiuetsikan inmak filisteos. Mostla te uan mokoneuan, nouan nanyetoskej. Jehová noijki kichiuas soldados israelitas mauetsikan inmak filisteos”.
20 San niman Saúl ouetsito tlalpan uan ompa ouetoka. Sapanoua okimojti tlen okilui “Samuel”. Ayakmo chikauak okatka porque non tonal uan non youak amo otlakua. 21 Ijkuak siuatl omotoki inauak Saúl uan okitak sapanoua omomojtijtoka, okilui: “Noteko, onikchi tlen otechnauati, ijkuak onikchi tlen otechilui, uelis nimikiskia. 22 Noteko, nimitstlatlaujtia axkan techkaki. Para oksepa ximochikaua uan ijkon uelis tias, techkauili manimitsmaka se pedazo pan”. 23 Pero ye amo okinek uan okijto: “Amitlaj nikkuas”. Ijkuak itlakeualuan uan siuatl ijkon okiluijtokaj, ye okinkakili. Omoketski uan omotlali ipan cama. 24 Non siuatl san niman okimikti se torojkonetl tomauak tlen okipiaya kanin ochantiaya. Noijki okonanki harina, okipatlak uan okichi pan tlen amo okipiaya levadura. 25 Ijkuakon okintlatekili Saúl uan itlakeualuan, yejuan opejki tlakuaj. Satepan omoketskej uan oyajkej ijkuak ok tlayoua.