Achto ilibro Samuel
29 Filisteos okinnechikojkej insoldados altepetl Afec. Ijkuakon israelitas omokajtokaj inakastlan ameyali tlen kajki Jezreel. 2 Akinmej okinnauatiayaj filisteos oyayaj inuan insoldados tlen otekpantiayaj* itech grupos de cien uan grupos de mil. David uan itlakeualuan oyayaj tlakuitlapan iuan Akís. 3 Pero inpríncipes filisteos otlajtlankej: “¿Tlen kichiuaj nikan ninmej hebreos?”. Akís okinnankili: “Ye David, itlakeual tekiua Saúl akin tlanauatia Israel. Yikipia kanaj se xiuitl nouan kajki. Desde tonal ijkuak okinkajte israelitas uan nouan omosetili, yonikitak nochi kuali kichiua”. 4 Pero inpríncipes filisteos iuan okualankej uan okiluijkej: “Xikilui non tlakatl mauia, mamokopa kanin otikilui mayeto. Amo xikkauili touan mauia guerra, porque uelis itlaj techtoktis* ijkuak titemiktitiuij. Tla kinmiktis totlakeualuan, xamo iteko oksepa kiselis. 5 ¿Amo otlajtojtokaj itech nin David ijkuak omijtotijtiayaj uan otlakuikayaj:
‘Saúl yokinmikti mil
uan David yokinmikti diez mil’?”.
6 Ijkuakon Akís okinotski David uan okilui: “Ijkon ken Jehová melauak yoltok, ne nikita te tiyolkuali uan nipaki porque tio guerra inuan nosoldados. Noijki desde tonal ijkuak nouan otiuala, nikita nochi kuali tikchiua. Pero oksekimej tekiuajkej amo mitsneltokiliaj. 7 Okachi kuali ximokopa para kuali xiyeto uan amo xikinkualani akinmej kinnauatiaj filisteos”. 8 Pero David okilui Akís: “¿Itlaj onikchi? Desde tonal ijkuak mouan onimosetili, ¿yotikitak itlaj amo kuali onikchi? Noteko uan notekiua, ¿tleka amo uelis mouan nias nikinmiktiti akinmej mitskokoliaj?”. 9 Akís okinankili David: “Ne nikita te melauak tiyolkuali, ijkon ken se iángel Dios. Pero inpríncipes filisteos okijtojkej: ‘Amo xikkauili touan mauia’. 10 Ikinon te uan itlakeualuan moteko tlen mouan oualajkej, mostla san kualkan* ximeuakan uan xiakan ijkuak yikin ualtlanestiuits”.
11 David uan itlakeualuan san kualkan omejkej uan omokopkej kanin chantij filisteos uan filisteos otlejkokej Jezreel.