Achto ilibro Samuel
18 Ijkuak David otlanki omotlapoui iuan Saúl, Jonatán uan David omochijkej yoliknimej. Jonatán opejki kitlasojtla ken ye omotlasojtlaya. 2 Desde non tonal Saúl okichi David iuan mamokaua uan ayakmo okikauili mamokopa ikalijtik ipapa. 3 Jonatán okitlasojtlaya David ijkon ken ye omotlasojtlaya ikinon okichijkej se acuerdo. 4 Jonatán noijki okimokixtili itlaken makoto tlen okonakijtoka* uan okimakak David, noijki okimakak itlaken tlen okonakiaya* ijkuak oyaya guerra, iespada, iarco uan kuetlaxtli tlen ika omotlajkoilpiaya. 5 David opejki oyaya guerra, maski Saúl san kanin okititlaniaya kuali okisaya* tlen ye okichiuaya, ikinon Saúl okitlali makinyekana soldados. Itlakeualuan Saúl uan nochi altepetl kuali okitakej.
6 Ijkuak David uan soldados okintlaniliayaj filisteos uan omokopayaj, itech nochi ialtepeuan Israel, siuamej okisayaj para kinamikitiuij Saúl. Nonmej siuamej ijkuak omijtotijtiayaj opakiayaj, otlakuikatiayaj, okintsilinijtiayaj panderetas uan okintsotsontiayaj laúdes.* 7 Ijkuakon siuamej otlakuikayaj:
“Saúl yokinmikti mil
uan David yokinmikti diez mil”.
8 Ijkuakon Saúl okualankamik uan amo okipakti tlen otlakuikayaj. Ye okijto: “Yejuan kijtouaj, David okinmikti diez mil pero ne san kijtouaj onikinmikti mil. ¡San poliui makitlalikan ken tekiua!”. 9 Desde non tonal Saúl ayakmo okineltokiliaya David.
10 Mostlatika toTajtsin Dios okitekauili Saúl makimomojti tlen amo kuali omokuayejyekouaya* uan ikalijtik opejki kichiua ken akin kuatlapoloua.* Ijkon opanok ijkuak David okitsotsontoka arpa ken nochipa okichiuaya. Ijkuakon Saúl okikitskijtoka se lanza 11 uan okikajkauili David. Saúl okimolui: “¡Niktsoponis ipan tepamitl!”. Ijkon okichi ome uelta uan David ocholo non ome uelta. 12 Saúl opejki kimakasi* David porque Jehová okatka iuan David pero ayakmo okatka iuan Saúl. 13 Ikinon Saúl ayakmo okachi okatka iuan David uan okitlali makinyekana se grupo soldados. David okinyekanaya soldados ijkuak oyayaj guerra. 14 Nochi tlen David okichiuaya kuali okisaya uan Jehová iuan okatka. 15 Saúl opejki kimakasi David porque okitaya nochi tlen okichiuaya kuali okisaya. 16 Pero akinmej ochantiayaj Israel uan Judá okitlasojtlayaj David porque okinyekanaya ijkuak oyayaj guerra.
17 Satepan Saúl okilui David: “Nimitsmakas nochpoch Merab akin achto oneski* para iuan ximonamikti. San nikneki ok techtekichiuilijto uan ok xikinmixnamiki akinmej kikokoliaj Jehová”. Saúl okimoluiaya: “Amo ne nikmiktis, makimiktikan filisteos”. 18 Pero David okitlajtlani Saúl: “¿Akin ne uan akin ifamilia nopapa nikan Israel para maniyeto imo tekiua?”. 19 Oajsik tonal ijkuak Merab ichpoch Saúl monamiktiskia iuan David pero Saúl yokinamiktijka iuan Adriel akin meholatita.
20 Pero Mical okse ichpoch Saúl okitlasojtlaya David. Ijkuak non okimatki Saúl, okipakti. 21 Saúl omokuayejyeko:* “Nikmakas nochpoch uan ye yetos se trampa para ijkon filisteos makimiktikan David”. Ijkuakon Saúl oksepa okilui David: “Axkan timochiuas nomo”. 22 Saúl noijki okinmilui itlakeualuan: “San ichtaka xikiluitij David: ‘Tekiua mitstlasojtla uan itlakeualuan noijki mitstlasojtlaj ikinon ximochiua imo tekiua’”. 23 Ijkuak itlakeualuan Saúl ijkon okiluijkej David, ye okinnankili: “¿Nankineltokaj se tlakatl ken ne tlen amitlaj kipia uan amitlaj ipati uelis yetos imo tekiua?”. 24 Satepan itlakeualuan Saúl okiluijkej tlen David okinmilui.
25 Pero Saúl ijkin okinnauati: “Xikiluitij David: ‘Tekiua mitsmakas ichpoch pero moneki tikinmiktis 100 filisteos uan tikualikas tlen ika kimilitok intlakayo para tikteititis otikinmikti, ijkon momakopas intech akinmej kikokoliaj’”. Saúl ijkon okijto porque okinekiaya filisteos makimiktikan David. 26 Itlakeualuan Saúl okiluitoj David tlen ye okijto uan David okipakti mochiuas imo tekiua. Achto ajsiskia tonal kitlaxtlauiskia tekiua, 27 David oyajki iuan tlakamej, okinmiktitoj 200 filisteos uan okiualikili tekiua tlen ika okimilitoka intlakayo para ye ijkon yiuelis mochiuaskia imo. Saúl okitemakak Mical para mamonamikti iuan David. 28 Saúl okajsikamatki* Jehová okatka iuan David uan noijki okajsikamatki ichpoch Mical okitlasojtlaya David. 29 Non okichi Saúl okachi makimakasi* David. Saúl okikokoli David uan ijkon okichi hasta ijkuak omiki.
30 Ijkuak ipríncipes filisteos oyayaj guerra, okachi kuali okisaya tlen okichiuaya* David uan amo tlen okichiuayaj itlakeualuan Saúl uan David sapanoua okitlakaitayaj.