Achto ilibro Samuel
26 Satepan sekimej tlakamej tlen ochantiayaj Zif oyajkej altepetl Guibeá uan okiluijkej Saúl: “David motlatijtok itech tepetsintli Hakilá iyekapan Jesimón”.* 2 Ikinon Saúl oyajki iuan 3,000 soldados israelitas tlen kuali otemiktiayaj, yejuan oyajkej Zif kanin tlauaki para kitemoskiaj David. 3 Saúl omokauato inakastlan ojtli ik kanin kajki tepetsintli Hakilá iyekapan Jesimón. David ochantiaya kanin tlauaki uan okimatki Saúl okitemojtoka. 4 Ikinon David okintitlanki sekimej tlakamej ichtaka makitatij kox Saúl ik ompa okatka. 5 Satepan David oyajki kanin Saúl omokajtoka uan ompa okitak okochtokaj Saúl uan Abner ikone Ner, akin okinyekanaya isoldados. Saúl okochtoka intlatlajkotia kanin nochtin omokajtokaj uan isoldados ompa omokajtokaj uan okiyaualojtokaj. 6 Ijkuakon David okitlajtlani Ahimélec akin hitita uan Abisái ikone Zeruyá, ikni Joab: “¿Akin nouan temos kanin mokajtok Saúl?”. Abisái okinankili: “Ne mouan nias”. 7 David uan Abisái youak oajsitoj kanin Saúl omokajtoka, ompa okajsitoj Saúl okochtoka uan ilanza otsopontoka tlalpan, inakastlan itsonteko. Isoldados uan Abner ik ompa okochtokaj inajnakastlan Saúl.
8 Abisái okilui David: “Axkan toTajtsin Dios mitsmaktilijtok akin mitskokolia, nimitstlatlaujtia techkauili maniktsoponili lanza hasta tlalpan makalaki. San se uelta ijkon niktoktis,* amo moneki okse uelta ijkon niktoktis”. 9 Pero David okilui Abisái: “Amitlaj xiktokti.* ¿Akin uelis itlaj kitoktis* akin Jehová okipejpenki uan amo kitlajtlakoltiskej?”. 10 David noijki okilui: “Ijkon ken Jehová akin melauak yoltok, san Jehová uelis kimiktis noso uelis mikis ken nochtin timikij, noijki uelis mikis ijkuak yas guerra. 11 ¡Amo keman itlaj niktoktis akin Jehová okipejpenki! Porque kuali nikmati Jehová amo kuali kitas. Xikonana lanza tlen kajki inakastlan itsonteko uan komitl tlen kipia atl uan matiuiaj”. 12 Satepan, David okonanki lanza uan komitl tlen okipiaya atl tlen okatkaj inakastlan itsonteko Saúl uan oyajkej. Amikaj okinmitak nion amikaj itlaj okimatki. Nochtin okochtokaj uan amo oijsakej porque Jehová okichi sapanoua makochikan.* 13 Ijkuakon David oyajki ik okse lado uan okipanoui ixtlauak.* Omoketsato ikpak* se tepetl kanin uejka okatka.
14 David chikauak okintsajtsili soldados uan Abner ikone Ner: “¡Abner! ¡Technankili!”. Ijkuakon Abner okinankili: “¿Akin te? ¿Tleka chikauak tiktsajtsilia totekiua?”. 15 David okilui Abner: “¿Amo melauak te tiyolchikauak? Ompa altepetl Israel amo onka ikaj ijkon ken te. Se soldado okalak kanin nanmokajtokej para kimiktiskia moteko. ¿Tleka amo otikmalui moteko? 16 Amo kuali otikchi moteki. Ijkon ken Jehová melauak yoltok, namejuan moneki nanmikiskej porque amo onankimaluijkej namoteko akin Jehová okipejpenki. ¡Xitlatemokan! ¿Kanin kajki ilanza tekiua uan komitl tlen kipia atl tlen okatkaj inakastlan itsonteko?”.
17 Ijkuakon Saúl okitenkak David uan okilui: “Nokone David, ¿te akin tiualtlajtojtok?”. David okinankili: “Kema notekiua uan notekiua, ne nitlajtojtok”. 18 David noijki okijto: “Noteko, ¿tleka techtemojtinemi? ¿Tlen onikchi? ¿Tlen tlajtlakoli onikchi? 19 Noteko uan notekiua, nimitstlatlaujtia xikkaki motlakeual. Tla Jehová ye akin kichijtok techixnamiki, makiseli semilla tlen niktliokolis. Pero tla tlakamej ijkon kichijtokej, makinuijuikaltikan* ixpan Jehová. Porque onechkixtijkej uan amo okikajkej maniyeto itech ialtepe* Jehová. Yetoskia ken nechiluiskiaj: ‘¡Xio xikinueyichiuati oksekimej dioses!’. 20 Nimitstlatlaujtia amo mauetsi noeso tlalpan, uejka kanin Jehová amo kajki. Intekiua israelitas okiski okitemoto se tekpi, yetoskia ken kineki kikitskis itech tepeyo se tototl* perdiz”.
21 Saúl okinankili: “David nokone, onitlajtlakolchi, ximokopa uan ayakmo itlaj nimitstoktis.* Axkan otechititi tikpatioita noyolilis. Ne onikchi ken akin xoxo* uan amo kuali tlen onikchi”. 22 David okinankili: “Notekiua nikan kajki molanza, se motlakeual mauiki makitemoki. 23 Jehová kintlaxtlauis akinmej yolmelajkej uan amo tekauaj. Maski Jehová nomak omitstemakti, ne amitlaj oniknek nimitstoktis* porque Jehová omitspejpenki. 24 Jehová makipatioita noyolilis, ijkon ken ne axkan onikpatioitak moyolilis. Ye manechmakixti imak nochi tlen nechtekipachoua”. 25 Saúl okinankili: “Nokone David, toTajtsin Dios mamitsteochiua, te tikchiuas miak tlamantli uan nochi tlen tikchiuas kuali kisas”. Ijkuakon David oyajki uan Saúl omokopki ikalijtik.