Génesis
28 Isaac okinotski Jacob, okiteochi uan okinauati nin tlamantli: “Amo moneki timonamiktis iuan se inmichpoch cananeos. 2 Xio Padán-Aram, ikalijtik Betuel ipapa momama. Ompa ximonamikti iuan se ichpoch Labán, ye ikni momama. 3 ToTajtsin Dios akin kipia nochi chikaualis mitsteochiuas, kichiuas xikinpia mokoneuan uan kinmiakilis moxuiuan. Te tiyetos inpapa sapanoua miakej altepemej. 4 Ye mitsmakas uan noijki kinmakas moxuiuan itlateochiualis Abrahán. Ijkon yetos moaxka altepetl kanin tichantitok maski amo moaltepe, tlen toTajtsin Dios okimakak Abrahán”.
5 Ikinon Isaac okilui Jacob kuali mauia uan Jacob oyajki Padán-Aram kanin okatka Labán ikone Betuel tlen okatka arameo. Labán okatka ikni Rebeca uan Rebeca okatka imama Jacob uan Esaú.
6 Esaú okitak Isaac okiteochi Jacob uan okititlanki Padán-Aram makitemoti se isiua, noijki okitak okinauati nin tlamantli ijkuak okiteochi: “Amo ximonamikti iuan se inmichpoch cananeos”. 7 Noijki okitak Jacob okitlakamatki* ipapa uan imama uan oyajki Padán-Aram. 8 Ijkuakon Esaú okitak ipapa amo kuali okinmitaya inmichpochuan cananeos. 9 Esaú okinpiaya sekimej isiuauan, pero oyajki kanin okatka Ismael ikone Abrahán uan omonamikti iuan Mahalat, Mahalat okatka ichpoch Ismael uan ikni okatka Nebayot.
10 Jacob okiski Beer-Seba uan oyajki ik Harán. 11 Ijkuak sekan oajsito, yomotlatijka tonaltsin ikinon omoyektlali para ompa kochiskia. Ye okonanki se tetl* tlen ompa okatka para kimotsonpaltis* uan ompa omotekak. 12 Ijkuakon ye okitemik se escalera tlen opeuaya ipan tlali uan oajsiaya iluikak. Itech non escalera otlejkouayaj uan otemouayaj iángeles toTajtsin Dios. 13 Noijki okitak hasta tlakpak okatka Jehová uan okijtouaya:
“Ne niJehová iDios mopapa Abrahán uan iDios Isaac. Nimitsmakas tlali tlen ipan tiuetok uan noijki nikinmakas moxuiuan. 14 Moxuiuan yetoskej sapanoua miakej ijkon ken xali tlen kajki tlaltikpak. Titlamiakilis ik kanin kisa tonaltsin uan ik kanin motlatia, ik norte uan ik sur. Por te uan por moxuiuan, melauak nikinteochiuas nochtin familias tlen katej tlaltikpak. 15 Ne mouan nika uan san kanin tias, ne nimitsmaluis uan nikchiuas ximokopa itech nin altepetl. Amo nimitskauas hasta manikchiua tlen onimitsilui”.
16 Ijkuak Jacob oijsak, okijto: “Jehová melauak nikan kajki uan ne amo onikmatiaya”. 17 Ijkuakon omotlajtlachialti uan okijto: “¡Nikan amo ken oksekan, nikan santo! Nin ikalijtik toTajtsin Dios uan nin ipuerta iluikak”. 18 Mostlatika Jacob kualkan* omejki, okonanki tetl tlen okimotsonpaltijka* uan non tetl okitlali ken se tlaketsali uan ipan okinoki* aceite. 19 Uan ompa okitokayoti Betel.* Altepetl achto omotokayotiaya Luz.
20 Uan Jacob okijto kichiuaskia nin tlamantli: “Tla toTajtsin Dios nouan yetos uan nechmaluis kanin nias, tla nechmakas pan para nitlakuas uan notlaken para nikonakis,* 21 tla amitlaj nechpanos uan kuali nimokopas ikalijtik nopapa, ijkon Jehová kiteititis melauak noDios. 22 Nin tetl tlen oniktlali ken se tlaketsali, yetos ikalijtik toTajtsin Dios uan melauak nimitsmakas noDios, se majtlaktli parte de nochi tlen techmakas”.