Okse ilibro Samuel
19 Satepan Joab okiluitoj: “Tekiua choka uan moyolkokoua porque omiki Absalón”. 2 Non tonal maski soldados otlatlankej noijki omoyolkokojkej porque okikakej tekiua omoyolkokouaya por ikone. 3 Soldados san oichtakakalakitoj altepetl ijkuak omokopatoj, okichijkej ijkon ken akinmej pinauaj tlen ualcholouaj de kanin momijmiktiaj. 4 Tekiua omoixtlakenti ika se tsotsoli* uan chikauak okijtouaya: “¡Nokone Absalón, Absalón nokone!”.
5 Satepan Joab okalak kanin okatka tekiua uan okilui: “Axkan yotikinpinaui motlakeualuan, akinmej omitsmakixtijkej, motelpochuan, mochpochuan, mosiuauan uan oksekimej mosiuauan. 6 Te tikintlasojtla akinmej mitskokoliaj uan tikinkokolia akinmej mitstlasojtlaj. Axkan yonikitak amo tikinpatioita akinmej kinyekanaj mosoldados uan motlakeualuan porque nikneltoka te tipakiskia tla Absalón yoltoskia uan tejuan timikiskiaj. 7 Ikinon xio uan xikinyolchikauati motlakeualuan, tla amo ijkon tikchiuas, ne nimitsiluia ika itoka Jehová, nin youak nion se motlakeual mouan mokauas. Non okachi mitstlajyouiltis uan amo ken titlajyouijtiuits desde titelpochtli”. 8 Ikinon tekiua oyajki uan omotlalito ik ipuerta non altepetl. Ijkuakon nochtin okinmiluijkej: “Tekiua omotlalito ik kanin kajki puerta”. Ijkuakon nochtin okitatoj tekiua.
Pero tlakamej israelitas ocholojkaj uan oyajkej inkalijtik. 9 Nochtin akinmej opouiayaj itech intribu israelitas omokualaniayaj uan okijtouayaj: “Tekiua otechmakixti imak akinmej otechkokoliayaj uan noijki otechmakixti inmak filisteos. Pero axkan ye okiski altepetl uan okicholili Absalón. 10 Absalón otikpejpenkej matechnauati pero axkan ye omiki kanin omomijmiktitoj. ¿Tleka amo nankiualkopaj tekiua?”.
11 Tekiua David otlanauati makinmiluitij teopixkej Sadoc uan Abiatar: “Ximotlapouikan inuan akinmej kiyekanaj itribu Judá uan xikinmiluikan: ‘Nikan kanin nika yonikak tlen israelitas kijtojtinemij, yejuan kijtouaj nechuikaskej. Pero ¿tleka amo uitsej nechnotsakiuij uan nechuikaj nokalijtik? 12 Tejuan tifamiliares, ¿tleka amo nannechnotsakiuij uan oksepa nannechuikaj?’. 13 Noijki xikiluikan Amasá: ‘¿Amo tifamiliares? ToTajtsin Dios fiero manechtlajyouilti tla amo nimitskauilia desde axkan xikinyekana soldados ipatka Joab’”.
14 Ijkuakon tekiua okinmotlanili nochtin tlakamej tlen pouij itech itribu Judá, satepan yejuan otlanauatijkej makiluitij: “Te uan motlakeualuan ximokopakan”.
15 Ijkuak tekiua omokopki uan oajsito ik aueyatl* Jordán, sekimej tlakamej tlen pouij itech itribu Judá oajsitoj Guilgal para iuan monamikiskej uan ijkon iuan yaskiaj ijkuak kipanouiskiaj aueyatl Jordán. 16 Simeí ikone Guerá akin benjaminita tlen ochantiaya Bahurim, san niman otemok inuan tlakamej tlen pouij itech itribu Judá, ijkon kinamikiskiaj tekiua David. 17 Iuan oyayaj 1,000 benjaminitas. Noijki oyaya Zibá itlakeual Saúl, 15 ikoneuan uan 20 itlakeualuan. Ye san niman otemok aueyatl Jordán ijkuak tekiua ayamo oajsiaya. 18 Opanok* ik kanin okipanouiayaj aueyatl para kinpaleuiskia akinmej oyayaj iuan tekiua uan kichiuaskiaj nochi tlen okinekiaya tekiua. Ijkuak tekiua David yikipanouiskia aueyatl Jordán, Simeí ikone Guerá ikxitlan ouetsito 19 uan okilui tekiua: “Noteko amo techtlajtlakolti nion xikilnamikto tlen amo kuali onikchi ijkuak te noteko uan notekiua otikiski Jerusalén. Notekiua xikilkaua non, 20 porque ne kuali nikmati onitlajtlakolchi. Noteko uan notekiua, de nochtin akinmej pouij itech ikalijtik José, ne achto oniualtemok onimitsnamikiko”.
21 Abisái ikone Zeruyá san niman okijto: “¿Moneki tikmiktiskej Simeí porque okiuijuikalti* akin Jehová okipejpenki?”. 22 Pero David okijto: “Namejuan ikoneuan Zeruyá nin amo namotekij, ¿tleka nantechtlajtolnamikij? Axkan oksepa onimochi intekiua israelitas uan amo moneki ikaj kimiktiskej altepetl Israel”. 23 Satepan tekiua David okilui Simeí: “Amo timikis”.
24 Mefibóset ixui Saúl noijki okinamikito tekiua. Amo omoikxipajpaki nion okiteki itentsojmio, noijki amo okipaki itlaken desde ijkuak tekiua oyajki hasta omokopki. 25 Ijkuak oajsito Jerusalén para kiselis, tekiua okitlajtlani: “Mefibóset, ¿tleka amo nouan otia?”. 26 Ye okinankili: “Noteko uan notekiua, notlakeual onechkajkaya. Ne nikoxo ikinon onikijtojka: ‘Techkauili manikpejpechti noburro para ipan nias uan nias iuan tekiua’. 27 Pero noteko uan notekiua, notlakeual omitskajkaya ijkuak notech otlajto pero te akin noteko uan notekiua ken se iángel akin melauak toTajtsin Dios, ikinon xikchiua tlen te kuali tikita. 28 Noteko uan notekiua uelis kijtoskia makinmiktikan akinmej pouij ikalijtik nopapa pero te otechtlali manitlakua inuan akinmej mouan tlakuaj kanin titlakua uan ne amo nechnamiki ok itlaj nimitstlajtlanilis”.
29 Pero tekiua okijto: “Ayakmo itlaj xikijto, ne yonikijto te uan Zibá nankinmoxexeliliskej tlalmej”. 30 Mefibóset okilui tekiua: “Nochi makimokaui Zibá porque noteko uan notekiua kuali oajsiko ikalijtik”.
31 Satepan Barzilái akin galadita okiski Roguelim uan oyajki ik aueyatl Jordán para yaskia iuan tekiua uan ajsiskiaj kanin kajki aueyatl. 32 Barzilái yokokoxkatika* porque yokipiaya 80 xiuitl. Ye okipiaya miak tomin ikinon ijkuak tekiua omokajtoka Mahanaim okimakak tlen kikuaskia. 33 Ijkuakon tekiua okilui Barzilái: “Nouan xiuiki matikpanouikan aueyatl uan ompa Jerusalén nochipa nimitsmakas tlen tikkuas”. 34 Pero Barzilái okilui tekiua: “Ayakmo miak poliui para nimikis, ¿kox ipati nias iuan tekiua ompa Jerusalén? 35 Ne yinikpia 80 xiuitl, ¿kox ok nikmatis tlen kuali uan tlen amo kuali? ¿Kox ok nikuelilis tlen nikkuas uan tlen nikonis? ¿Kox ok uelis nikinkakis akinmej tlakuikaj? Amo ipati mouan nias noteko uan notekiua porque san nimitstekimakati. 36 Ne nipaki porque mouan oniuala hasta nikan aueyatl Jordán. ¿Tleka moneki okachi techteochiuas uan techuikas mokalijtik? 37 Nimitstlatlaujtia, techkauili manimokopa. Techkauili manimiki ik noaltepe, ik kanin okintokakej nopapanuan. Pero noteko uan notekiua, nikan kajki motlakeual Kimham, ye mouan mauia uan mouan makipanoui aueyatl, xikchiuili tlen te kuali tikita”.
38 Ijkuakon tekiua okijto: “Kimham nouan kipanouis aueyatl uan ne nikchiuilis tlen te kuali tikitas, nochi tlen technauatis nikchiuas”. 39 Ijkuakon nochtin opejki kipanouiaj aueyatl, ijkuak tekiua yipanoskia okipipitso* Barzilái uan okiteochi. Ijkuakon Barzilái omokopki ikalijtik. 40 Ijkuak tekiua opanok uan oyajki ik Guilgal, Kimham iuan oyaya. Nochtin akinmej pouij itech itribu Judá uan tlajko israelitas opanokej ik okse lado iuan tekiua.
41 Satepan nochtin tlakamej israelitas okitlajtlanijkej tekiua: “¿Tleka tokniuan tlakamej tlen pouij itech itribu Judá san ichtaka okiualikakej tekiua? ¿Tleka okichijkej makipanouikan aueyatl Jordán ye uan akinmej pouij ikalijtik uan itlakeualuan?”. 42 Ijkuakon nochtin tlakamej tlen pouij itech itribu Judá okinnankilijkej tlakamej israelitas: “Totekiua poui iuan tofamilia. ¿Tleka nankualanij? ¿Kox tekiua yotechmakak tlen tikkuaskej noso itlaj otechtliokoli?”.
43 Pero tlakamej israelitas okinnankilijkej: “Tejuan timajtlaktli tribus ikinon okachi technamiki David matechnauati uan amo namejuan manamechnauati. ¿Tleka nantechtlauelitaj? ¿Amo omonekiaya tejuan tiknotsatiuij tekiua?”. Pero okachi kuali tlen okijtojkej tlakamej tlen pouij itech itribu Judá uan amo tlen okijtojkej tlakamej israelitas.