Génesis
26 Oksepa otlaapistik itech altepetl ijkon ken opanok ijkuak okatka Abrahán. Ikinon Isaac oyajki Guerar, kanin okatka Abimélec intekiua filisteos. 2 Ijkuakon Jehová okimonextili uan okilui: “Amo xitemo Egipto, xichanti itech altepetl tlen ne nimitsiluis. 3 Nikan ximokaua maski amo nikan moaltepe uan ne mouan niyetos uan nimitsteochiuas. Nimitsinmakas nochi ninmej tlalmej uan noijki nikinmakas moxuiuan. Nikchiuas tlen onikilui* mopapa Abrahán ijkuak onikijto: 4 ‘Nikinmiakilis moxuiuan, ijkon ken sitlalimej tlen katej iluikak uan nikinmakas nochi ninmej tlalmej. Por moxuiuan nikinteochiuas* nochi altepemej tlen katej tlaltikpakʼ. 5 Ijkon nikchiuas porque Abrahán onechkak, okitlakamatki* tlen oniknauati, okichi tlen onikilui makichiua uan okintlakamatki nochi notlanauatiluan”. 6 Ikinon Isaac ok ochantik Guerar.
7 Ijkuak tlakamej tlen ompa ochantiayaj okitlajtlaniayaj Isaac akin Rebeca, ye okinmiluiaya: “Ye nokni”. Omomojtiaya kinmiluis Rebeca okatka isiua porque omokuayejyekouaya:* “Tlakamej tlen nikan chantij uelis nechmiktiskej”, ijkon omokuayejyekouaya porque Rebeca sapanoua kuajkualtsin omotaya. 8 Satepan, Abimélec intekiua filisteos ontlachixtoka itech ventana uan okitak Isaac okitlatlasojtlatoka* Rebeca. 9 Abimélec san niman okinotski Isaac uan okilui: “¡Rebeca mosiua! ¿Tleka otikijto ye mokni?”. Isaac okinankili: “Onimomojti manechmiktikan por ye”. 10 Abimélec okilui: “¿Tleka ijkon otechtokti?* ¡Itech nin altepetl san akin uelis motekaskia iuan mosiua uan te tikchiuaskia matitlajtlakolchiuakan!”. 11 Ijkuakon Abimélec okinnauati akinmej ochantiayaj itech altepetl: “¡Mikis akin itlaj kitoktis* nin tlakatl uan isiua!”.
12 Isaac opejki tlatoka ipan non tlali uan non xiuitl itech se costal semilla okololo ok 100 costales, porque Jehová okiteochijtoka. 13 Isaac okipiaya miak tlamantli pero okachi okimiakili tlen okipixtoka, ikinon sapanoua miak tlamantli okipiaya. 14 Ye okinpixki miakej ichkamej,* miakej vacas uan miakej itlakeualuan uan filisteos opejki kinexikolitaj.
15 Ikinon filisteos okintlalpachojkej atekochmej tlen okinmichkuakej itlakeualuan ipapa Isaac ijkuak oyoltoka. 16 Ijkuakon Abimélec okilui Isaac: “Ayakmo touan xiyeto, uejka xichantiti porque yotitlamiakili”. 17 Ikinon Isaac oksekan oyajki, ochantito barranca Guerar uan ompa omoka. 18 Isaac oksepa okintlapo atekochmej tlen okinmichkuakej ijkuak oyoltoka Abrahán. Porque filisteos okintsajkaj nonmej atekochmej satepan ijkuak omiki Abrahán. Noijki Isaac oksepa okintokayoti atekochmej ken ipapa okintokayotijka.
19 Ijkuak itlakeualuan Isaac otlachkuatokaj barranca, okajsikej se atekochtli tlen okipiaya atl tsopelik.* 20 Pero tlajpixkej tlen okatkaj Guerar omokualanijkej inuan tlajpixkej tlen okitekichiuiliayaj Isaac uan okinmiluijkej: “¡Atl tejuan toaxka!”. Ikinon Isaac okitokayoti atekochtli Ésec* porque omokualanijkej iuan Isaac. 21 Uan opejki kichkuaj okse atekochtli pero noijki omokualanijkej, ikinon ye okitokayoti Sitná.* 22 Satepan Isaac oksekan oyajki uan okichkuak okse atekochtli pero ayakmo ikaj iuan omokualani. Ikinon okitokayoti Rehobot* uan okijto: “Jehová otechmakak se tlali tlen patlauak uan okichi matimomiakilikan itech nin altepetl”.
23 Satepan oyajki Beer-Seba. 24 Non youak Jehová okimonextili Isaac uan okilui: “Ne niiDios mopapa Abrahán. Amo ximomojti porque mouan nika. Nimitsteochiuas uan nikinmiakilis moxuiuan porque ijkon onimoka iuan Abrahán”. 25 Ijkuakon Isaac ompa okichi se altar uan okitlatlaujti Jehová ika itoka. Ompa okitlali ikaltsin uan itlakeualuan okichkuakej se atekochtli.
26 Satepan Abimélec okiski Guerar uan okitato Isaac. Iuan Abimélec oyajki Ahuzat, ye okipaleuiaya makimati tlen kichiuaskia. Noijki iuan oyajki Ficol, ye okinyekanaya isoldados. 27 Isaac okintlajtlani: “¿Tleka onantechitakoj? Onantechiluijkej amo namouan maniyeto uan onantechtitlankej uejka porque nantechkokoliaj”. 28 Yejuan okiluijkej: “Yotikitakej Jehová mouan kajki. Ikinon otikijtojkej timitsiluikiuij: ‘Timitstlatlaujtiaj matimokauakan itlaj tikchiuaskej uan techkauili mouan matikchiuakan nin acuerdo: 29 te amitlaj techtoktis* ijkon ken tejuan amitlaj otimitstoktijkej.* Xikilnamiki tejuan nochipa otimitschiuilijkej tlen kuali uan amo otimokualanijkej ijkuak otimitsiluijkej xiuia. Axkan Jehová te mitsteochijtokʼ”. 30 Ijkuakon Isaac otlanauati makintlakualchiuilikan uan yejuan otlakuajkej uan itlaj okonikej. 31 Mostlatika kualkan* omejkej uan okijtojkej kichiuaskiaj tlen omokajkej. Satepan Isaac okinmilui kuali mayakan uan yejuan oyajkej.
32 Non tonal itlakeualuan Isaac okiluitoj okajsikej atl ijtik tlakoyoktli* tlen okichkuakej. Yejuan okiluijkej: “¡Otikajsikej atl!”. 33 Uan Isaac okitokayoti non atekochtli Sibá. Ikinon hasta axkan non altepetl itoka Beer-Seba.
34 Ijkuak Esaú okipiaya 40 xiuitl, omonamikti iuan Judit, ipapa Judit okatka hitita uan omotokayotiaya Beerí. Noijki omonamikti iuan Basemat, ipapa Basemat okatka hitita uan omotokayotiaya Elón. 35 Uan nonmej siuamej okichijkej Isaac uan Rebeca sapanoua mayolchichiakan.