Achto ilibro Samuel
13 Saúl okipiaya...* xiuitl ijkuak omochi tekiua uan okinnauati israelitas ome xiuitl. 2 Saúl okinpejpenki 3,000 tlakamej israelitas. 2,000 okatkaj iuan Saúl ompa Micmash uan itech itepeyo altepetl Betel. Noijki itech altepetl Guibeá tlen kajki Benjamín okatkaj 1,000 tlakamej iuan Jonatán. Uan oksekimej tlakamej okinmilui mamokopakan inkalijtik. 3 Satepan Jonatán okintlanili sekimej filisteos tlen okatkaj Gueba uan filisteos okimatkej nochi tlen opanok. Ikinon Saúl otlanauati makipitsakan kuakouitl itech nochi altepetl uan makijtokan: “Xitlakakikan hebreos”. 4 Satepan nochtin israelitas okimatkej ijkuak omoijto: “Saúl okintlanili sekimej filisteos, ikinon filisteos opejki kinkokoliaj israelitas”. Satepan okinnechikojkej sekimej tlakamej para mayakan iuan Saúl ompa Guilgal.
5 Filisteos noijki omonechikojkej para kinmixnamikiskiaj israelitas. Yejuan okinpiayaj 30,000* carretas tlen ika otemiktiayaj, 6,000 soldados tlen oyayaj inpan incaballos uan oksekimej soldados tlen okatkaj sapanoua miakej ken xali tlen kajki itempa mar. Filisteos oyajkej Micmash ompa Bet-Aven ik kanin kisa tonaltsin uan ompa omokajkej. 6 Israelitas omotekipachojkej porque sapanoua okinmomojtiayaj akinmej okinkokoliayaj. Yejuan omotlatitoj ijtik cuevas, ijtik tlakoyojmej, intlajkotia uejueyij tepejximej, kanin tlauejkatlan uan ijtik tekochmej. 7 Sekimej hebreos hasta okipanouijkej aueyatl* Jordán uan oajsitoj ompa Gad uan Galaad. Pero Saúl ok okatka ompa Guilgal, akinmej iuan omokajkej omomojtiayaj hasta ouiuiokayaj. 8 Saúl omochixki chikome tonal, ijkon ken Samuel okiluijka. Pero Samuel amo oajsiaya ompa Guilgal uan sekimej isoldados Saúl yocholojtokaj. 9 Ijkuakon Saúl okijto: “Techinualikilikan yolkamej tlen tikinchichinoskej* uan tetliokolilmej tlen tesetiliaj”. Uan ye opejki kitemaka tetliokolil tlen mochichinoua.*
10 Ijkuak Saúl otlanki okitemakak tetliokolil tlen mochichinoua, oajsito Samuel. Saúl okinamikito para kitlajpalos.* 11 Pero Samuel okilui: “¿Tlen otikchi?”. Saúl okinankili: “Amo otiajsiko ijkon ken otikijtojka, filisteos omonechikojkej Micmash uan tlakamej tlen nouan okatkaj yocholojtokaj. 12 Ikinon onimokuayejyeko:* ‘Filisteos ualtemoskej nikan Guilgal para nechixnamikiskej uan ne ayamo nikiluia Jehová manechpaleui’. Ikinon opejki niktemaka tetliokolil tlen mochichinoua”.
13 Samuel okilui Saúl: “Tlen otikchi kiteititia otikuatlapolo. Amo otiktlakamatki* tlen omitsnauati Jehová moDios. Tla tiktlakamatiskia* Jehová, ye nochipa mitskauiliskia te uan moxuiuan xikinnauatikan israelitas. 14 Pero axkan motekiuajkayo amo uejkauas. Jehová kitemos okse tlakatl tlen kiyolpaktis. Jehová kichiuas non tlakatl makiyekana ialtepe porque te amo otiktlakamatki tlen omitsnauati Jehová”.
15 Satepan Samuel okiski Guilgal uan oyajki altepetl Guibeá tlen kajki Benjamín. Saúl okinpo 600 tlakamej tlen ok iuan okatkaj. 16 Saúl, Jonatán uan tlakamej tlen amo ocholojkej, omokajkej Gueba ompa Benjamín. Pero filisteos omokajkej Micmash. 17 Kanin omokajtokaj filisteos okiskej eyi grupos soldados. Grupo se oyaya ipan ojtli tlen yaui altepetl Ofrá uan itech tlali tlen kajki Sual, 18 grupo ome oyaya ipan ojtli tlen oyaya Bet-Horón uan grupo eyi oyaya ipan ojtli kanin otlamiaya tlali, desde kanin omotaya ixtlauak* Zeboím para ajsiskia kanin tlauaki.
19 Nonmej tonalmej itech nochi intlal israelitas amikaj oteposchiuaya, porque filisteos okijtojkaj: “Amo matikinkauilikan hebreos makinchiuakan espadas nion lanzas”. 20 Nochtin israelitas oyayaj kanin okatkaj filisteos para kintentiskiaj inarados, inpicos, inhachas noso tlen ika otlatekiayaj. 21 Yejuan omonekiaya kitlaxtlauaskej kanaj chikueyi gramos plata* para makintentilikan inarados, inpicos, intridentes, inhachas uan noijki makinyektlalilikan intlakouan yakauitstikej.* 22 Tlakamej tlen okatkaj iuan Saúl uan Jonatán amo okinpiayaj inmiespada nion inlanza ijkuak temiktiskiaj. San Jonatán uan Saúl okinpiayaj inteposuan tlen ika temiktiskiaj.
23 Sekimej soldados filisteos oyajkej ik ojtli tlen oyaya ibarranca Micmash.