Génesis
40 Satepan akin okinyekanaya* icoperos tekiua tlen otlanauatiaya Egipto uan akin okinyekanaya panchijkej, otlajtlakolchijkej ixpan tekiua. 2 Faraón okikualani tlen okichijkej ome tlakamej tlen otlayekanayaj. Okualanki iuan akin okinyekanaya coperos uan noijki iuan akin okinyekanaya panchijkej. 3 Ikinon okintsaki kanin otetsakuayaj, ompa ikalijtik akin okinyekanaya soldados tlen otlamaluiayaj. Kanin noijki otsaktoka José. 4 Akin okinyekanaya soldados tlen otlamaluiayaj okilui José inuan mayeto uan makinpaleui. Yejuan ok uejkika otsaktokaj.
5 Se youak icopero tekiua itlaj okitemik uan akin okipanchiuiaya noijki itlaj okitemik. Tlen yejuan okitemikej tlatlamantli okijtosnekiaya. 6 Mostlatika ijkuak José okalak kanin yejuan okatkaj, okinmitak omoyolkokouayaj. 7 José okintlajtlani itlakeualuan faraón, tlen iuan otsaktokaj ikalijtik iteko: “¿Tleka mota nanmoyolkokouaj miak?”. 8 Yejuan okinankilijkej: “Tisejse itlaj otiktemikej pero amo tikpiaj akin techiluis tlen kijtosneki tlen otiktemikej”. José okinmilui: “¿ToTajtsin Dios amo uelis kijtos tlen kijtosneki? Namechtlatlaujtia techiluikan tlen onankitemikej”.
9 Akin okinyekanaya coperos okilui José tlen okitemik, okilui: “Ijkuak onitemik, onikitak noixpan okatka se uvajkouitl 10 tlen okipiaya eyi imamayo. Uvajkouitl oseliak, oxochikiski uan itech imamayo ochikauak uvas. 11 Ne onikitskijtoka icopa faraón uan onikinmonanki uvas uan onikinpatskak ijtik icopa, satepan onikmakak faraón”. 12 Ijkuakon José okilui: “Nin kijtosneki tlen otiktemik, eyi imamayo uvajkouitl kijtosneki eyi tonal. 13 Ipan eyi tonal faraón mitskixtis uan oksepa mitsmakas moteki. Oksepa tikmakas icopa faraón, ijkon ken ijkuak otikatka icopero. 14 Pero ijkuak kuali tiyetos moneki techilnamikis. Nimitstlatlaujtia techititi techtlasojtla uan amo techkauas, xikilui faraón akin ne para manechkixtikan. 15 Onechichtekej intlal hebreos uan nikan onechtsakej pero amitlaj onikchi”.
16 Ijkuak akin okinyekanaya panchijkej, okikak José okijto panoskia itlaj kuali, okilui: “Ne noijki itlaj oniktemik, onikitak onikpixtoka ipan notsonteko eyi chikiuitl tlen okipiaya pan istak. 17 Chikiuitl tlen okatka tlakpak okipiaya miak tlamantli tlen okikxitijkej para faraón. Uan totomej* okikuayaj tlen okipiaya chikiuitl”. 18 Ijkuakon José okiyekilui: “Nin kijtosneki tlen otiktemik, eyi chikiuitl kijtosneki eyi tonal. 19 Ipan eyi tonal faraón mitskechtsontekis uan mitspilos itech se kouitl uan totomej kikuaskej monakayo”.
20 Eyi tonal satepan, faraón okajxiti xiuitl. Ye oiluichi para nochtin itlakeualuan uan faraón inmixpan itlakeualuan okikixti akin okinyekanaya coperos uan akin okinyekanaya panchijkej. 21 Ijkuakon oksepa okimakak iteki akin okinyekanaya coperos uan ye oksepa opejki kimaka icopa faraón. 22 Pero otlanauati makipilokan akin okinyekanayaj panchijkej, opanok ijkon ken José okijto ijkuak okinmilui tlen kijtosneki tlen okitemikej. 23 Pero akin okinyekanaya coperos okilka José uan amo okilnamikiaya.