Achto ilibro Samuel
25 Satepan Samuel omiki uan okitokakej Ramá kanin ochantiaya, nochtin israelitas omonechikojkej uan okichokilijkej. David otemok Parán kanin tlauaki.
2 Ijkuakon ompa altepetl Maón, okatka se tlakatl tlen okipiaya miak tomin. Ye okinpiaya 3,000 ichkamej* uan 1,000 tentsomej ompa altepetl Carmelo* uan ompa okinxintokaj ichkauan. 3 Non tlakatl okatka calebita uan omotokayotiaya Nabal uan isiua omotokayotiaya Abigaíl, ye okatka kuajkualtsin uan ixtlamatki. Pero inamik san okualantoka uan okichiuaya tlen amo kuali. 4 Ijkuak David okatka kanin tlauaki, okimatki Nabal okinxintoka ichkauan. 5 Ijkuakon David okinmilui majtlaktli itlakeualuan: “Xitlejkokan Carmelo, xiktemotij Nabal uan nopatka xiktlajtlanikan ken kajki. 6 Xikiluikan: ‘Xiyolto miak xiuitl, ximoyolseuijto uan kuali mayetokan akinmej mouan chantij uan nochi tlen tikpia. 7 Onikmatki tikinxintok mochkauan.* Ijkuak motlajpixkej touan okatkaj amo otikinkuejsojkej* uan amikaj itlaj okinkixtili ijkuak okatkaj Carmelo. 8 Xikintlajtlani motlakeualuan uan yejuan mitsiluiskej. Nimitstlatlaujtia kuali xikinseli notlakeualuan, porque axkan se kuali tonal. Nimitstlatlaujtia, tejuan motlakeualuan uan mokone David, techmaka seki tlamantli tlen tikpia’”.
9 Itlakeualuan David otlejkokej uan okiluitoj Nabal tlen David okinmiluijka. Ijkuak otlanki ijkon okiluijkej, 10 Nabal okinmilui itlakeualuan David: “¿Akin non David? ¿Akin ye para maniktlakamati? Axkan miakej tlakeualmej kincholiliaj intekouan. 11 Amo nikmati de kanin oualajkej nonmej tlakamej, ¿tleka moneki nikinmakas pan, atl uan nakatl tlen onikinyektlalili akinmej otlaxinkej?”.
12 Itlakeualuan David omokopkej uan okiluitoj David nochi tlen Nabal okinmilui. 13 San niman David okinnauati itlakeualuan: “Sejse namejuan xikonanakan namoespada”. Nochtin yejuan okonankej inmiespada uan noijki David. Kanaj 400 tlakamej iuan otlejkokej uan kanaj 200 tlakamej omokajkej para kimaluiskiaj tlen nochtin inmiaxka.
14 Ijkuakon se itlakeual Nabal okiluito Abigaíl, isiua Nabal: “Desde kanin tlauaki, David okintitlanki sekimej tlakamej para kiluis kuali mayeto toteko. Pero toteko okinmajuak uan okinuijuikalti. 15 Nonmej tlakamej otechpaleuijkej, amo otechkuejsojkej* uan ijkuak inuan otikatkaj ompa tlala, amitlaj otikpolojkej. 16 Ijkuak tejuan otitlajpiayaj, yejuan tlajka uan youak otechmaluiayaj ken se tepamitl. 17 Axkan kuali ximokuayejyeko* tlen tikchiuas, porque toteko uan akinmej iuan chantij, kinpanos tlen amo kuali. Nabal amitlaj ipati uan amo ueli iuan se motlapouia”.
18 San niman Abigaíl okonanki doscientos panes, ome konmej uejueyij tlen okipiayaj vino, makuili ichkamej tlen okinmiktijkej, makuili chikiuitl* tlen okipiaya semilla tlen okitliuatskej, cien panes tlen okinchijkej ika pasas uan doscientos panes tlen okinchijkej ika higos tlen okinpatlachojkej. Nochi non tlamantli okiuikak ipan seki burros. 19 Ijkuakon okinmilui itlakeualuan: “Xitlayekanakan uan ne ompa nio”. Pero amitlaj okilui inamik.
20 Ijkuak Abigaíl ichtaka oyaya ipan burro itech tepetl, David uan itlakeualuan noijki ik ompa oyayaj, ikinon iuan omonamikej. 21 Ijkuakon David okijtojtiaya: “Kanin tlauaki onikmalui tlen iaxka non tlakatl pero ye amo okipatioitak, amitlaj okikixtilijkej uan maski onikchiuili tlen kuali ye nechtoktia* tlen amo kuali. 22 ToTajtsin Dios fiero makintlajyouilti nochtin akinmej kikokoliaj David, tla ne ayamo nikinmiktia nonmej tlakamej ijkuak ayamo tlanesi”.
23 Ijkuak Abigaíl okitak David, san niman otemok ipan iburro uan tlalpan omoixtlapacho ixpan David. 24 Satepan ouetski ik kanin okatkaj ikxiuan David uan okilui: “Noteko, ne techtlajtlakolti, nimitstlatlaujtia techkauili manimitstlapoui uan techkaki ne akin nimotlakeual. 25 Nimitstlatlaujtia noteko, amo xikkakili Nabal. Ye se tlakatl tlen amitlaj ipati uan kichiua ijkon ken kijtosneki itoka. Ye itoka Nabal* uan xoxo.* Pero ne, amo onikinmitak tlakamej tlen okintitlanki, noteko. 26 Noteko, ijkon ken Jehová melauak yoltok uan te noijki tiyoltok. Ye Jehová akin mitstsakuilijtok para amo ximomakopa uan para amo xitemikti.* Akinmej mitskokoliaj uan akinmej kinekij itlaj mitstoktiskej,* makinpano ken Nabal. 27 Noteko, xikinkauili tlakamej tlen mouan uitsej makiselikan nin tetliokolil tlen onimitsualikili ne akin nimotlakeual. 28 Nimitstlatlaujtia noteko, techtlapojpolui tla itlaj amo kuali onikijto. Noteko, ne nikmati Jehová kichiuas moxuiuan* uejkika matlanauatikan porque tikinmijmiktia akinmej kikokoliaj Jehová uan itech nochi monemilis yotikchi tlen kuali. 29 Noteko, ijkuak ikaj mitstemojtinemis uan kinekis mitsmiktis, Jehová moDios kuali kitlatis monemilis ijtik bolsa kanin kajki yolilis. Pero innemilis akinmej mitskokoliaj, ye uejka kintlamotlas ijkon ken kitlamotlaj se tetl* ika matemekatl. 30 Uan ijkuak Jehová kichiuas nochi tlamantli kuali tlen yomitsilui uan mitstlalis xitlayekana ompa Israel, 31 amo timoyolkokos nion timoyolkopas porque amo otimomakopki nion otitemikti maski amo omonekiaya. Noteko, ijkuak Jehová mitsteochiuas xikilnamiki motlakeual”.
32 David okilui Abigaíl: “¡Makiueyichiuakan Jehová inDios israelitas akin okichi nin tonal technamikiki! 33 ¡Mamitsteochiuakan porque tiixtlamatki! ToTajtsin Dios mamitsteochiua porque otechpaleui amo onimomakopki uan amo onitemikti.* 34 Ijkon ken Jehová inDios israelitas akin melauak yoltok uan akin okichi amitlaj manimitstokti,* tla amo tiualaskia techtlapouiki, ijkuak tlanesiskia nochtin itlakeualuan Nabal mikiskiaj”. 35 Ijkuakon, David okiseli tlen Abigaíl okiualikili uan okilui: “Xio mokalijtik uan ximoyolseui, yonikak tlen otikijto uan nikchiuas tlen otechilui”.
36 Satepan Abigaíl omokopki kanin okatka Nabal, ye oiluichijtoka ikalijtik ken se tekiua, oyolpaktoka uan sapanoua otlauanki. Ikinon Abigaíl amitlaj okilui hasta ijkuak otlaneski. 37 San kualkan* ijkuak Nabal ayakmo ouintitoka, isiua opejki nochi kiluia. Ijkuakon Nabal otlakuauak ken se tetl uan omokaj ken yetoskia omiki.* 38 Kanaj majtlaktli tonal satepan, Jehová okichi Nabal mamiki.
39 Ijkuak David okimatki Nabal omiki, okijto: “¡Makiueyichiuakan Jehová! Maski Nabal itlaj onechtokti,* Jehová onechpaleui uan amo onechkauili itlaj amo kuali manikchiua. Noijki okichi Nabal makipano tlen amo kuali”. Satepan David otlanauati makiluitij Abigaíl iuan mamonamikti. 40 Itlakeualuan David oajsitoj Carmelo uan okiluijkej Abigaíl: “David otechualtitlanki matimitstemokij porque kineki mouan monamiktis”. 41 San niman, Abigaíl tlalpan omoixtlapacho uan okijto: “Nikneki niyetos itlakeual, para nikinmikxipajpakas itlakeualuan noteko”. 42 Abigaíl san niman omoketski uan otlejkok ipan iburro, okinuikak makuili siuamej tlen onejnentiajkej, yejuan okatkaj itlakeualuan uan iuan oyajkej. Ye oyajki iuan nonmej tlakamej uan omonamikti iuan David.
43 David yomonamiktijka iuan Ahinoam tlen ialtepe okatka Jezreel. Nonmej ome siuamej okatkaj isiuauan David.
44 Saúl okinamikti Mical iuan Paltí ikone Lais tlen ialtepe okatka Galim. Maski Mical yokatka isiua David.