Okse ilibro Samuel
5 Satepan nochtin akinmej pouij itech itribus Israel oualajkej Hebrón, okitakoj David uan okiluijkej: “¡Nikan tikatej! Tejuan timokniuan. 2 Desde yiuejkika ijkuak Saúl okatka totekiua, te otikinyekanaya soldados israelitas ijkuak oyayaj guerra. Jehová omitsilui: ‘Te tikmaluis noaltepe Israel uan tikinyekanas israelitas’”. 3 Akinmej okinyekanayaj israelitas oualajkej Hebrón okitakoj tekiua David, ijkuakon ye inuan okichi se acuerdo ixpan Jehová ompa Hebrón, satepan David okikuatlalilijkej aceite para mayeto intekiua israelitas.
4 David okipiaya 30 xiuitl ijkuak omochi tekiua uan otlanauati 40 xiuitl. 5 Desde Hebrón okinauati altepetl Judá chikome xiuitl uan tlajko. Desde Jerusalén okinauati nochi altepetl Israel uan altepetl Judá treinta y tres xiuitl. 6 David uan itlakeualuan oyajkej Jerusalén okinmixnamikitoj jebuseos tlen ompa ochantiayaj pero jebuseos okipinauijkej David uan okiluijkej: “ ¡Nikan amo keman tikalakis! Hasta akinmej amo tlachiaj uan amo nejnemij mitsmomojtiskej”. Yejuan omokuayejyekouayaj:* “David amo keman nikan kalakis”. 7 Pero David okimoaxkati altepetl Sion tlen kuali otsaktoka uan okitokayotijkej iAltepe David. 8 Non tonal David okijto: “¡Ijkuak nankinmixnamikitiuij jebuseos xiakan ik kanin panoua atl tlen kajki itlampa tlali, xikinmiktikan ‘akinmej amo nejnemij, akinmej amo tlachiaj’, akinmej David kinkokolia!”. Ikinon moijtoua: “Akinmej amo tlachiaj uan amo nejnemij amo keman kalakiskej kalijtik”. 9 Ijkuakon David opejki chanti itech altepetl tlen kuali otsaktoka tlen okitokayotijkej iAltepe David. Desde Tepetsintli* hasta tlaijtik san kanin opejki kinchiua kalmej uan seki tepamitl. 10 Ijkuakon David opejki mochiua se tekiua ueyititok uan toTajtsin Dios Jehová akin kinnauatia nochtin ángeles iuan okatka.
11 Tekiua Hiram tlen otlanauatiaya Tiro okintitlanki sekimej tlakamej makitatij David. Noijki okititlanili cedrokouitl, kojxinkej* uan akinmej kichiuaskiaj tepamitl, yejuan okichiuilijkej ikalijtik David. 12 David okajsikamatki* Jehová okitlali nochipa mayeto ken intekiua israelitas, noijki maueyitito itekiuajkayo para kipaleuis ialtepe* Israel.
13 Ijkuak David okiski Hebrón uan opejki chanti Jerusalén, David omonamikti inuan oksekimej siuamej uan noijki okinpixki oksekimej isiuauan. Ijkon okinpixki oksekimej ikoneuan. 14 Ijkin intoka ikoneuan tlen okinpixki Jerusalén: Samúa, Sobab, Natán, Salomón, 15 Ibhar, Elisúa, Néfeg, Jafía, 16 Elisamá, Eliadá uan Elifélet.
17 Filisteos okitemotoj David ijkuak okimatkej okitlalijkej ken intekiua israelitas, ijkuak David okimatki, oyajki kanin achto omotlatiaya. 18 Filisteos oajsikej kanin kajki ixtlauak* Refaím uan ompa omokajkej. 19 David okitlajtlani Jehová: “¿Nias nikinmixnamikitij filisteos? ¿Tinechinmaktilis?”. Jehová okinankili: “Kema, xio, porque nimitsinmaktilis filisteos”. 20 Ijkuakon oyajki Baal-Perazim uan ompa okintlanili. Ye okijto: “Jehová noixpan okintlanili akinmej nechkokoliaj, ken ijkuak xixini se tepamitl tlen kitsaktok atl”. Ikinon okitokayoti Baal-Perazim. 21 Filisteos ompa okinkajtejkej inimágenes pero David uan itlakeualuan okinuikakej para kinpojpoloskej.
22 Satepan filisteos oksepa otlejkokej ixtlauak Refaím uan ompa omokajkej. 23 David okitlajtlani Jehová pero ye okinankili: “Amo san niman xitlejko para tikinmixnamikiti, okachi kuali xikinyaualo uan xikinmikti ik kanin katej kojmej bacá.* 24 Ijkuak tikkakis ijkoyokaj inyakyo* kojmej bacá ken yetoskia miakej ompa yauij, amo ximomojti porque Jehová moixpan kintlanilis soldados filisteos”. 25 David okichi ken Jehová okinauati uan okintlanili filisteos desde Gueba hasta Guézer.