Tlen okijkuilo Mateo
14 Itech nonmej tonalmej, tekiua Herodes* okimatki tlen okichiuaya Jesús. 2 Ye okinmilui itlakeualuan: “Non tlakatl ye Juan Bautista. Kinchiua milagros porque toTajtsin Dios okiyoliti”. 3 Herodes otlanauati makitsakuakan Juan uan makijilpikan ika cadenas. Ijkon okichi porque Herodías okilui ijkon makichiua. Herodías okatka isiua Filipo ikni Herodes. 4 Juan okiluiaya Herodes: “Tlajtlakoli otiksiuakuili mokni”. 5 Herodes okinekiaya kimiktis Juan, pero omomojtiaya porque oksekimej okitayaj ken se profeta. 6 Herodes okiluichiuilijkej ijkuak okajxiti xiuitl, ikinon ichpoch Herodías omijtoti uan Herodes okipakti. 7 Ikinon Herodes okilui ichpochtli makitlajtlanili san tlen ye kinekis. 8 Ijkuakon ichpochtli okitlajtlanki tlen imama okilui makitlajtlanili Herodes ikinon okilui: “Techmaka itsonteko Juan Bautista itech se bandeja”. 9 Tekiua Herodes omoyolkoko pero otlanauati makimakakan tlen okitlajtlanki, porque miakej okikakej tlen okilui ichpochtli. 10 Ikinon otlanauati makikechtsontekikan Juan kanin otsaktoka. 11 Satepan okiualikakej itsonteko Juan itech se bandeja uan okimakakej ichpochtli, uan ye okimakato imama. 12 Idiscípulos Juan okikuitoj* icuerpo uan okitokatoj. Satepan okiluitoj Jesús tlen opanok. 13 Ijkuak Jesús okimatki, otlejkok itech se barco uan oyajki kanin iselti yetoskia. Pero miakej okimatkej ikinon okiskej itech inmialtepe uan onejnentiajkej okitemotoj.
14 Ijkuak oajsito itempa mar, okinmitak miakej ompa okatkaj, okinmiknomatki uan okinpajti kokoxkej. 15 Idiscípulos inauak omotokijkej ijkuak otiotlakik uan okiluijkej: “Yitiotlak uan nikan amikaj chanti. Xikinmilui mayakan mamotlakualkouitij itech altepemej”. 16 Pero Jesús okinmilui idiscípulos: “Amo mayakan, namejuan xikintlamakakan”. 17 Yejuan okinankilijkej: “Pero tejuan tikpiaj san makuili pan uan ome michimej”. 18 Jesús okinmilui: “Xikinualikakan”. 19 Ijkuakon Jesús okinmilui akinmej ompa okatkaj mamotlalikan ipan xijyo. Satepan okonanki makuili pan uan noijki ome michimej, oajkotlachixki uan omotlatlaujti. Satepan okipojposteki pan, okinmakak idiscípulos uan yejuan okinmajmakakej akinmej ompa okatkaj. 20 Nochtin otlakuajkej uan oixuikej. Satepan discípulos okololojkej nochi tlen omoka uan okitemitijkej 12 chikiuitl. 21 Otlakuajkej kanaj 5,000 tlakamej uan noijki siuamej uan konemej. 22 Jesús san niman okinmilui idiscípulos matlejkokan itech barco uan matlayekanakan okse lado itempa mar. Ye omochixki mayakan akinmej ompa okatkaj.
23 Ijkuak Jesús okinmilui mayakan akinmej ompa okatkaj, iselti otlejkok omotlatlaujtito itech se tepetl. Ompa okatka iselti hasta ijkuak otlayouak. 24 Ijkuakon barco uejka yoyaya. Atl opejki motlauiteki itech barco porque ejekatl okixnamiktiualaya. 25 Pero ijkuak yitlanesiskia, Jesús onejnentia ipan atl uan okinmajsito idiscípulos. 26 Discípulos omomojtijkej ijkuak okitakej onejnentiaya ipan atl uan okijtojkej: “¡Se espíritu!”. Uan chikauak otsajtsikej. 27 Pero Jesús san niman okinmilui: “Ximoyolchikauakan uan amo ximomojtikan porque ne niJesús”. 28 Pedro okinankili: “NoTeko, tla tejuatsin ompa tiuits, xitlanauati maninejnemi ipan atl uan manimitsajsiti”. 29 Jesús okilui: “¡Xiuiki!”. Pedro otemok itech barco uan opejki nejnemi ipan atl para kajsiti. 30 Pero Pedro omomojti porque okitak chikauak oejekaya. Opejki apolaki uan chikauak okijto: “¡Techpaleui noTeko!”. 31 Jesús san niman okimakitski uan okilui: “Te amo okachi titlaneltoka, ¿tleka ayakmo otitlaneltokak?”. 32 Satepan san otlamoka ijkuak otlejkokej itech barco. 33 Ijkuakon akinmej okatkaj itech barco, omotlankuaketskej ixpan Jesús uan okiluijkej: “Te melauak tiiKone toTajtsin Dios”. 34 Okipanouijkej mar uan oajsitoj altepetl Genesaret.
35 Akinmej ompa ochantiayaj okixmatkej Jesús uan okinmiluitoj oksekimej ompa oajsito ikinon okinuikilijkej nochtin kokoxkej. 36 Yejuan okitlatlaujtiayaj makinkauili makikitskikan maski san itempa itlaken, uan opajtikej nochtin tlen okikitskijkej.