Números
29 “‘Itech tonal se, metstli chikome* nanmonechikoskej para nankiueyichiuaskej Dios uan amikaj chikauak tekipanos. Non tonal moneki nankipitsaskej trompeta. 2 Ken tetliokolil tlen mochichinoua* tlen Jehová sapanoua kajuiakmati nankitemakaskej se toro tlen moskaltijtok, se ichka* uan chikome ichkakonemej* tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 3 Noijki nankiuikaskej harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Sejse toro nankiuikaskej iuan kanaj eyi kilo* harina, ichka nankiuikaskej iuan kanaj ome kilo* harina, 4 uan chikome ichkakonemej tlen motemakaskej, sejse motemakas iuan kanaj se kilo* harina, 5 noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak ikaj motlapololtia para namechtlapojpoluiskej. 6 Nochi non motemakas uan noijki motemakas tetliokolil tlen mochichinoua sejse metstli iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Noijki motemakas tetliokolil tlen nochipa mochichinoua iuan tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Nochi non motemakas iuan vino tlen moneki iuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua ken tetliokolil tlen mochiua ika tlitl uan Jehová sapanoua kajuiakmati’”.
7 “‘Tonal majtlaktli, metstli chikome moneki nanmonechikoskej para nankiueyichiuaskej Dios uan moneki nankiteititiskej nanmoyolkokouaj porque nantlajtlakolchiuaj. Ijkuakon amikaj chikauak tekipanos. 8 Ken tetliokolil tlen mochichinoua tlen Jehová sapanoua kajuiakmati nankiuikaskej se toro tlen moskaltijtok, se ichka uan chikome ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 9 Noijki nankiuikaskej harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Toro nankiuikaskej iuan kanaj eyi kilo harina, ichka nankiuikaskej iuan kanaj ome kilo harina, 10 uan chikome ichkakonemej tlen motemakaskej, sejse nankitemakaskej iuan kanaj se kilo harina, 11 noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak ikaj motlapololtia. Nochi non motemakas uan noijki motemakaskej yolkamej para makintlapojpoluikan, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Nochi non motemakas iuan vino tlen moneki iuan motemakas’”.
12 “‘Tonal quince, metstli chikome moneki nanmonechikoskej para nankiueyichiuaskej Dios. Ijkuakon amikaj chikauak tekipanos uan chikome tonal nankiluichiuilijtoskej Jehová. 13 Ken tetliokolil tlen mochichinoua, nankiuikaskej se tetliokolil tlen mochiua ika tlitl uan Jehová sapanoua kajuiakmati, nankinuikaskej trece toros tlen moskaltijtokej, ome ichkamej* uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 14 Noijki nankiuikaskej harina tlen okachi kuechtik tlen nelitos ika aceite, ken tetliokolil tlen mochiua ika semilla. Nonmej trece toros sejse nankinuikaskej iuan kanaj eyi kilo harina, nonmej ome ichkamej sejse nankinuikaskej iuan kanaj ome kilo harina 15 uan nonmej catorce ichkakonemej sejse nankinuikaskej iuan kanaj se kilo harina, 16 noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak ikaj motlapololtia. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
17 “‘Tonal ome nankinuikaskej doce toros tlen moskaltijtokej, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 18 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 19 Noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla iuan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
20 “‘Tonal eyi nankinuikaskej once toros, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 21 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 22 Noijki nankiuikaskej se tentso okichtli ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
23 “‘Tonal naui nankinuikaskej majtlaktli toros, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 24 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 25 Noijki nankiuikaskej se tentsojkonetl ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
26 “‘Tonal makuili nankinuikaskej chiknaui toros, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 27 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 28 Noijki nankiuikaskej se tentso okichtli ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
29 “‘Tonal chikuase nankinuikaskej chikueyi toros, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 30 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 31 Noijki nankiuikaskej se tentso okichtli ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
32 “‘Tonal chikome nankinuikaskej chikome toros, ome ichkamej uan catorce ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 33 Ijkuak nankintemakaskej sejse toros, sejse ichkamej uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 34 Noijki nankiuikaskej se tentso okichtli ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
35 “‘Tonal chikueyi moneki nanmonechikoskej para nankilnamikiskej Dios. Amikaj chikauak tekipanos. 36 Ken tetliokolil tlen mochichinoua, nankiuikaskej se tetliokolil tlen mochiua ika tlitl uan Jehová sapanoua kajuiakmati, nankiuikaskej se toro, se ichka uan chikome ichkakonemej tlen yoxiujtikej. Moneki nankinuikaskej yolkamej tlen amo mokokouaj. 37 Ijkuak nankitemakaskej toro, ichka uan sejse ichkakonemej, noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas, ijkon ken nochipa mochiua. 38 Noijki nankiuikaskej se tentso okichtli ken tetliokolil ijkuak motlapololtiaj. Noijki nankitemakaskej tetliokolil tlen nochipa mochichinoua uan iuan motemakas tetliokolil tlen mochiua ika semilla uan vino tlen moneki inuan motemakas’”.
39 “‘Nonmej tetliokolilmej nankinuikiliskej Jehová ijkuak nanmiluichiuaskej. Noijki nankiuikaskej tetliokolil porque onankijtojkej itlaj nankichiuaskej uan tetliokolil tlen nankitemakaskej ika nochi namoyolo. Noijki nankiuikaskej tetliokolil tlen mochichinoua, tetliokolil tlen mochiua ika semilla, vino tlen kitetliokoliaj uan tetliokolilmej tlen tesetiliaj’”. 40 Moisés okinmilui israelitas nochi tlen Jehová okinauati.