Gênesis
8 Åwer God hät andacht an Noé, an al dai wijldtijre un an al dai huustijre wat t’hoop mit em ine groote kaste wäire, un God hät måkt dat air wind oiwer dai Ër wëge däir, un dat wåter hät anfånge ruunersake. 2 Dai daipe wåterkwele un dai doire fom himel sin taumåkt woore; soo hät dai reege anhule. 3 Dun dat wåter is mit langsåm fone Ër ruunersakt. Nå 150 dåg, dat wåter wäir wënig woore. 4 Am soiwende månat, der 17 dag in månat, dai kaste is ruunerkåme up dai Ararate bärg. 5 Un dat wåter is bijbleewe ruunersake bet dat seende månat. In dem seende månat, in dem airste dag in månat, sin dai spitsebärg saien wääst. 6 Dun, nå 40 dåg, Noé hät dai luuk upmåkt wat hai ine groote kaste måkt har 7 un hät aine swarte fågel looslåte; dai däir buuten rümer flaige un kaim tröög, bet dat wåter oiwer dai Ër uutdrööge däir. 8 Spårer hen hät hai ain duuw looslåte taum saie of dat wåter fone Ër ruunersakt wäir. 9 Dai duuw hät kain stel fuune taum sich ruunerlåte un soo is sai tröögkåme na em in dem kaste, weegen dat wåter wäir nog oiwer dai gans Ër. Dun, hät hai mit sijne hand ruuterlang un hät dai duuw ine kaste rinerbröcht. 10 Hai hät nog 7 dåg luurt un hät dai duuw werer uutm kaste ruuterlåte. 11 As dai duuw tröögkåme is na em, dicht taum åwend raner, hai hät saie ain gruin olive blad in sijn snåbel, wat grår afreete wäir. Soo, hät Noé waiten kreege dat dat wåter fone Ër ruunersakt wäir. 12 Hai hät nog soiwen dåg luurt. Dun hät hai dai duuw werer looslåte, åwer dai is ni mër tröögkåme na em. 13 Dun in dat 601 jår, am airste månat, am airste dag im månat, dat wåter wäir ruunersakt fone Ër; un Noé hät der dak fom kaste ruunermåkt un hät saie dat dai Ër bijm dröögen wäir. 14 Am twaite månat, am 27 dag im månat, dai Ër wäir gans un går dröög. 15 Dun hät Jehovaa tau Noé sägt: 16 “Gåe uut dem kaste ruuter, mit dijn fruug, dijn jonges un dijn jonges sijn fruuges. 17 Bring al dai tijre ruuter t’hoop mit dij, fon al sort, dai wat flaige, dai tijre un dai tijre wat kruupe upe Ër, dat dai mër ware upe Ër, sich formëre un feel ware.” 18 Soo is Noé ruutergåe, t’hoop mit sijn jonges, sijn fruug un sijn jonges sijn fruuges. 19 Al tijre wat leewe, al tijre wat kruupe un al tijre wat flaige, ales wat sich beweege däit upe Ër, sin uut dem kaste ruutergåe nå eer sort. 20 Dun hät Noé ain altar tau Jehovaa buugt un hät wek fon al dai rëgen tijre nåme un fon al dai rëgen tijre wat flaige däire, un hät dat tau Jehovaa upm altar forbrent. 21 Un hät Jehovaa anfånge air gaur rüükend forneeme. Dun, hät Jehovaa in sijne härts sägt: “Nij mër ais dau ik dai Ër stråwe weegen dai lüür, weegen der lüür eer härts wil wat slechtes måke fon jung an; un ik dau nij ais mër al dai wat leewe uutrote, soo’s ik måkt häw. 22 In al dåg solang as dai Ër uuthule däit, dai wart ümer häwe wat taum strööge un ernte, kul un hait, somer un winter, dag un nacht.”