BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • 2. Samuel 21
  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
2. Samuel 21:1-22

2. Samuel

15 Dai filisteus un Israel häwe werer krijg t’hoop hat. Dun, Davi un sijn dijners häwe streere mit dai filisteus, åwer Davi is sër muir woore. 17 Glijk, Abisai, Zeruia sij jong, hät Davi rert. Hai hät der filisteu stoke un em doodmåkt. Den, Davi sijn dijners häwe dit tau em forspråke: “Duu, her, däist ni mër mit oos mitkåme taum strijren, dat dai lamp fon Israel ni uutgäit!”

Publicações em Pomerano (1993-2025)
Ruutergåe
Rinergåe
  • Pomerisch
  • Wijrer schike
  • Wat's duu laiwer wilst
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ordnung taum Benutse
  • Insrijwen Behüütet
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Rinergåe
Wijrer schike