Levítico
3 Daut juuch ni anstele soo as dat folk fon dat land fon Egito woo jij wåne däire un daut ni måke dat wat dai lüür fon dat land fon Kanaan måke daue, dat land woo ik juuch henbringe dau. Daut ni nå een geboote gåe. 6 “‘Kair fon juuch dört näig an air fon sijne familg kåme taum seks bedrijwe mit dai. Ik bün Jehovaa. 20 “ ‘Dau ni seks bedrijwe mit dijn nåwer sijn fruug, weegen dat däit dij drekig låte. 21 “‘Dau ni erlaube dat ain fon dai wat fon juuch afstame däit tau Moloque anbaire wart. Daut ni Jehovaa sijne nåme soo drekig låte. Ik bün Jehovaa. 22 “‘Dau ni seks måke mit air kërl soo as duu mit ain fruug måke däist. Weegen dit is ain eeklig dail. 23 “ ‘Dai kërl dört ni seks mit ain tijr urer fai bedrijwe, weegen soo wart dai drekig. Un dai fruug kan ni foir ain fair urer tijr blijwe taum seks mit dai bedrijwe. Dat passt ni t’hoop mit dat wat normal is. 24 “ ‘Daut ni drekig ware weegen kain fon dës daile, weegen doir dës daile sin dai folk wat ik foir juuch ruuterjåge dau, drekig woore. 25 Dårweegen, is dat land drekig un ik dau dai weegen sijn forkërd dail stråfe, un dat land däit dai lüür wat dår wåne kotse. 26 Åwer jij, dai israelit urer uutlandisch mësch wat mank juuch wåne däit, daut mijn geboote horge un uk daile wat ik gericht un uutsöcht häw, un daut kain fon dës eeklig daile måke. 27 Dai kërls wat in dës land leewt häwe airer as jij, häwe dës eeklig daile måkt, dårweegen is nuu dat land drekig. 28 Den, däit dai land ni juuch kotse weegen jij dai drekig måkt häwe, soo as kotst hät dai lüür wat dår leewt hare airer as jij. 29 Wen dës eeklig daile måkt ware, ale dai wat dit måke daue ware doodmåkt. 30 Dau ales måke wat jij tau mij måke muite, dau ni dai eeklig moors nåmåke wat måkt woore sin airer as jij. Dat jij ni doir dës daile drekig ware. Ik bün Jehovaa, juuch God.’ ”