BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • Apocalipse 7
  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
Apocalipse 7:1-17

Apocalipse

9 Nå dit ik häw ain groot grup folk saie, wat kair mësch telt krëg, fon al dai gëgende, stame, folke un språke, wat ståe däire foir dem troon un foir dem Jonge Schåp, angetrekt mit wit lang tüüg, un hare palmijtblääre in eer häin. 10 Un sai däire luur juuche: “Dat reren kümt fon oosen God, dai wat upm troon sit, un dem Schåp.” 14 Soo, ik häw em glijk sägt: “Mij her, duu büst dai wat dat wät.” Hai hät mij sägt: “Dës sin dai wat uut der groote nood ruutergåe; sai häwe eer lang tüüg uutwusche un dat uutblaikt in dem Jonge Schåp sij blaud. 16 Dai ware ni mër hungre, un ni mër döstre; un ni mër dai sün un dai groot hit däit eer stråwe, 17 weegen dai Jong Schåp, wat mir im troon is, däit dai këre un lenke nåne wåterkwele fom leewend. Un God wart al tråne fon eer oogen afwische.”

Publicações em Pomerano (1993-2025)
Ruutergåe
Rinergåe
  • Pomerisch
  • Wijrer schike
  • Wat's duu laiwer wilst
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ordnung taum Benutse
  • Insrijwen Behüütet
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Rinergåe
Wijrer schike