BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • 1. Coríntios 5
  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Bijbelsprüüch fon dai Bijbel fon Nijg Wild
1. Coríntios 5:1-13

1. Coríntios

6 Juuch prålen is ni wat gaures. Waite jij ni dat dai gans daig upgåe däit mit air bits suurdaig? 7 Daut der ule suurdaig besijrt låte, taum nijge daig ware åne suurdaig, soo as wirklig sin. Weegen, Kristus, oos schåpbuk fom ooster, is al doodmåkt woore. 11 Åwer ik dau juuch nuu srijwe dat jij anhule ümgang häwe mit irgends aim wat braurer urer swester nent wart, åwer wat huurerig bedrijwt urer wat afgünig is, falschhët anbeert, andrer uutschimpt, feel drinkt urer däit bedraige. Daut nijmåls mit soo’n mësche t’hoop eete. 13 ... “Schikt mank juuch ruuter de slechte mësche.”

Publicações em Pomerano (1993-2025)
Ruutergåe
Rinergåe
  • Pomerisch
  • Wijrer schike
  • Wat's duu laiwer wilst
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ordnung taum Benutse
  • Insrijwen Behüütet
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Rinergåe
Wijrer schike