João
6 Is wår, dår wäir dat wåterloch fon Jacó. Dat Jësus muir weegen dai rës wäir, hät sich henset bij dat wåterloch. Dat wäir näig bij dai söxt stuun. 7 Ain fruug fon Samaria is kåme taum wåter ruuterhåle. Jësus säär tau eer: “Geew mij air bits wåter.” 8 (Sijn jüngers wäire nå dai stad hengåe taum eeten kööpe.) 9 Dun, dai fruug fon Samaria hät tau em sägt: “Wosoo duu, air judeu, forlangst wåter fon mij, ain fruug fon Samaria?” (Weegen dai judeus hare kaine ümgang mit dai lüür fon Samaria.) 22 ... “wij daue anbeere wat wij kene,” ... 23 Åwer, kümt dai tijd, un nuu is, wen dai wår kristen der Fåter mit wårhët un doir em sijn gaist anbeere daue. Weegen dai Fåter däit eer wirklig suike taum em anbeere. 24 God is gaist un dai wat em anbeere, muite em anbeere doir em sijn gaist un wårhët.” 25 Dai fruug hät tau em sägt: “Ik wait dat dai Messias kümt, wat Kristus nent wart. Wen dai kümt, hai däit oos al dai daile klår uutdüüre.” 26 Jësus hät tau eer sägt: “Ik, wat mit dij fortele dau, bün dai.” 34 Jësus hät tau eer sägt: “Mij eeten is dem sijne wile måke wat mij schikt hät un sijne arbëd trechtmåke. 35 ...Horgt wat ik juuch sägt: Kijk, dai planterig sin wit taum ernte