Apocalipse
7 Is air krijg im himel upkåme: Miguel un sijn ängels häwe sich kämft gëgen der dragon, un dai dragon un sijn ängels häwe kämft, 8 åwer sai häwe ni gewune, un wäir kain stel mër tau eer im himel. 9 Soo, is dai groot dragon ruutersmeete woore, dai airst slang, wat Düüwel un Satan haite däit, wat dai gans ër forfuirt. Hai is ruunersmeete woore, upt ër, un sijn ängels sin uk ruunersmeete woore t’hoop mit em. 10 Ik häw ain hoog stim fom himel sägen höört: “Nuu is dat reren passijrt, dai macht un dai Regirung fon oosem God, un dai macht fon sijm Kristus, weegen is ruunersmeete woore dai wat oos bruirers belaige däit, wat dai belaige däit dag un nacht foir oosem God! 12 Dårweegen, fröögt sich, dai himel un dai wat dår wåne! Woo traurig is tau dai Ër un meer, weegen dai Düüwel is mit groote wuut ruunerkåme na juuch. Hai wät dat sijn tijd kord is.”