Atos
3 Paulo wul dat Timóteo mit em mitgåe däir un hät air stük fel fon sijn gemecht afsneere, weegen dai judeus in dai gëgende, ale wüste dat sij papa grego wäir. 4 As sai in dai stäärer rëse däire, däire sai tau der bruirers fortele wat dai apostels un dai ülster in Jerusalém uutsöcht hare, dat sai dit horge däire. 5 Soo, wööre dai gemainde stärke im gloobe un wööre sai mër dag fon dag. 9 Ine nacht, hät Paulo ain saichen hart: ain kërl fon Macedônia stüün un däir em bire: “Kåm nam Macedônia un help oos.” 10 Glijk nå dat hai dës saichen hart hät, häwe wij forsuikt nåm Macedônia rëse, weegen wij dachte dat God oos raupe har taum eer dai gaure nijges preege. 13 Am sunåwend wij sin ruutergåe doir dai hek fone stad un sin gåe dicht bij aine fluss, weegen wij häwe dacht wäir ain stel taum beeren. Dun wij häwe oos dår henset un häwe anfånge fortele mit dai fruuges wat dår sich t’hoop forsamelt hare. 14 Ain fruug wat Lídia haite däir, däir dat hööre. Sai wäir fon Tiatira stad un däir púrpura forkööpe. Sai däir God horge. Jehovaa har eer sij härts gans upmåkt taum gaud uppasse nå dat wat Paulo säge däir. 15 Dun, nå dat sai un eer sijn familg tauwt woore sin, sai hät birt: “Wen jij maine ik bün reäl tau Jehovaa, kåmt un blijwt in mijne huus.” Weegen eer, häwe wij dat måkt. 22 dun, dai wat gerichte däire häwe eer dat tüüg ruunerreete un häwe forordnet dat sai schule mit stöke slåe ware. 23 Nådem dat sai sër hoogt woore sin, häwes eer int kadë smeete un häwe tau dem wat dai kadë uppasse däir sägt, dat hai gaud nå eer kijke däir. 24 Doir dës ordnung krijge, hai hät eer inwarts int kadë smeete un hät eer fuit an aine poste ranerbuune. 25 Åwer, mir ine nacht, Paulo un Silas däire beere un God låwe mit lijre, un dai andrer wat inspunt wäire häwe dat höört. 26 Mit ais, is air groot ërschütlen passijrt wat dai fundament fone kadë foråst hät. Dun glijk al dai doire häwe sich upmåkt un dai keere fon al dai dårin, sin upgåe. 27 As dai wat dai kadë uppasse däir upwökt is un hät saie dat dai doire fon dai kadë up wäire, hai hät sijn espada ruutertrekt un wul sich doodmåke, weegen hai dacht dat dai ingespuunte wegkåme wäire. 28 Åwer Paulo hät raupe: “Dau ni dij selwst wat schåre, weegen wij sin hijr ale!” 29 Soo, hai hät forlangt schule ain lamp bringe, is rinerloope un, sitrig, hät sich ruunerböögt foir Paulo un Silas. 32 Un sai häwe Jehovaa sij woord sägt tau em un tau ale dai in sijm huus. 33 Hai hät eer mitnåme in dai stuun ine nacht un hät eer slimt rëgen wusche. Dun hai un ale in sijm huus sin bald tauwt woore. 34 Hai hät eer mitnåme nå sijm huus un hät eer der disch updrågt, un hai un ale in sijm huus häwe sich sër fröögt dat sai an God glööwt häwe. 40 Åwer as Paulo un Silas ruuterkåme sin uut dai kadë, sai sin nå Lídia sij huus hengåe. As sai dai bruirers un swesters saie häwe, häwe eer koråsch geewt. Nåheer sin sai wijrergåe.