Lucas
21 Dun, as Jësus hoog keeke hät, hät hai saie dai rijke eer gild in dai kasten rinersmijten. 2 Hät uk saie ain arm witfruug twai klain stüke gild mit sër wënig loon rinersmijte 3 un hät sägt: “Ine wårhët, dës arm witfruug hät mër in dai kasten rinermåkt as al dai andrer. 4 Weegen al dai häwe rinermåkt wat eer fon feel oiwrig bleewe is, åwer sai, wat soo arm is, hät ales geewt wat sai taum leewen har. 7 Dun häwe sai em frågt: “Schaullërer, wonair daue wirklig dës daile passijre un won saichen wart sin dat dës daile bald passijre?” 9 Un wen jij oiwer krijg un strijrerig hööre daue, daut juuch ni tau dul ängste. Weegen dës daile muite airste passijre, åwer dat ën däit ni glijk kåme.” 10 Dun hät hai sägt: “Gëgend stelt sich gëgen anerd gëgend un regirung gëgen andrer regirung. 11 Wart groot erschütlen geewe un ain stel nåne andrer, dat eetwår wart knap un giwt feel krankhëte un dai lüür ware ängstlig daile saie un groot saichen fom himel. 12 “Åwer, airer as dat ales passijre däit, daue’s juuch inspuune un daue’s juuch slecht behandle, daue’s juuch up dai sinagogas un kadës henbringe, weegen mijne nåme jij ware foir dai köönige un dai wat regijre daue henbröcht. 13 Dit däit erlaube dat jij preege. 14 Den, neemt an in juuch härts ni angrüüwle wat säge taum sich afweere, 15 weegen ik dau juuch wöör un klaukhët geewe un dårdoir, al juuch fainde koine nischt sägen gëgen juuch un uk ni juuch afsäge. 19 Doir juuch foirwärtsgåen, daue jij juuch leewend behule. 20 “Na jå, wen jij saie dat Jerusalém afrikt is mit dai krijg soldåte, wait den dat eer uutroten näig raner is. 21 Den, dai wat in Judeia sin, muite up dai bärg gåe un dai wat mir in der stad sin, schåle ruutergåe un dai wat upm land sin, schåle ni in dai stad rinergåe, 24 Un sai ware doodmåkt mit espada, un ware fastnåme for al dai gëgende. Dai folker ware Jerusalém pere bet dai tijd forgåe däit wat anmarkt woore is tau dai folker. 29 Dun, hät hai eer ain geschicht fortelt: “Bekikt der fijgeboom un al dai andrer bööm. 30 Wen dai uutkijne daue, den saie jij fon juuch alaine dat dai somer al näig is. 31 Neemlig soo, wen jij dës daile passijren saie, waite jij dat God sij Regirung näig is. 34 “Åwer, daut uppasse nå juuch selwst, dat juuch härts ni oiwerdrågt wart mit taufeel eeten, drinken un mit dem kopbreeken im leewend, un dat mit ais dai dag juuch haimlig grijpe däit, 35 soo as ain sleng. Weegen dai kümt oiwer ale dai wat upe ër wåne. 36 Soo, daut wåken blijwe daut al tijd oiwer bire dat jij wegkåme fon al dës daile wat passijre muite un dat jij ståen blijwe koine foir dem Kind fom Kërl.”