EPIIPILIYOTEKA ya Watchtower
EPIIPILIYOTEKA
ya Watchtower
Elomwe
  • PIIPILIYA
  • SOOLALEERYIWA
  • MITHUKUMANO
  • mwbr23 Setempuru ipaax. 1-12
  • Ireferensiya Inaphwanyeya va “Yoochariha ya Mithukumano Okumi ni Muteko Ahu Weekristu”

Henaphwanyeya exilema mu nikupa nenla.

Munikhurumuwele, yookhala ehesen'ye nichunaka owoonihaani exilema ela.

  • Ireferensiya Inaphwanyeya va “Yoochariha ya Mithukumano Okumi ni Muteko Ahu Weekristu”
  • Ireferensia Inaphwanyeya va Yoochariha ya Muthukumano—2023
  • Miru Mikhaani
  • 4-10 A SETEMPURU
  • 11-17 A SETEMPURU
  • 18-24 A SETEMPURU
  • 25 A SETEMPURU–1 A OTUPURU
  • 2-8 A OTUPURU
  • 9-15 A OTUPURU
  • 16-22 A OTUPURU
  • 23-29 A OTUPURU
  • 30 A OTUPURU–5 A NOVEMPURU
Ireferensia Inaphwanyeya va Yoochariha ya Muthukumano—2023
mwbr23 Setempuru ipaax. 1-12

Ireferensiya Inaphwanyeya va Yoochariha ya Mithukumano Okumi ni Muteko Ahu Weekristu

© 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

4-10 A SETEMPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | ESTER 1-2

“Mwiilipixerye Okhala Oophimelela Ntoko Estere”

Mulipeleli, 1/2017, epaax. 25, epara. 11

Munanwerya Okhala Awiiyeviha Naamwi Mweehiwaka

11 Enamukhalatho yaweeha ya wiiyeviha wahu wakhala wi achu annanicicimiha naari onthamalela moopwaha mphimo. Estere aahaakhela ncicimiho nincipale ni nthamalelo noopwaha mphimo. Owo aari mmoha a asimwali ooreera o Persiya. Mu eyaakha emoha aacikicheliwa makhurwa avameekhaaya ooreeriha mwiili, vamoha ni asimwali yaawo yaawanela okhala mwaara a mwene. Voocharela mwene aamuthanla Estere wi akhale mwaariye. Nto mwa soothene seiya owo haatoroken’ye. Estere haakhanle a nrima. Owo aatitelela okhala awiiyeviha, aphaama ni oocicimiha.—Estere 2:9, 12, 15, 17, Tradução do Novo Mundo.

Imite a Sua Fé, epaax. 130, epara. 15

Ela defendeu o povo de Deus

15 Quando chegou o momento de ser apresentada ao rei, Ester recebeu a liberdade de escolher qualquer coisa que achasse necessário, talvez para ficar ainda mais bonita. Mas Ester foi modesta e não pediu nada além do que Hegai havia mencionado. (Ester 2:15) É provável que ela tenha percebido que o coração do rei não seria conquistado só pela beleza. Um espírito humilde e modesto seria algo bem mais raro naquela corte. Será que ela estava certa?

Mulipeleli, 1/2017, epaax. 25, epara. 12

Munanwerya Okhala Awiiyeviha Naamwi Mweehiwaka

12 Wakhala wi nri awiiyeviha, nnahaala wooniherya ncicimiho wa akina mmeerelo ahu ni mmawarelo. Ohiya wiirumiha naari weererya waatikhiniha achu, ninniilipiserya okhalano “munepa wawitchachala ni womála.” (Mwaalakhanye 1 Pedro 3:3, 4, Nlakano Nahihano; Yeremiya 9:23, 24) Mukhalelo nniisoonaahu voovira wa elukuluku onahaala wooneya mmalocelo ahu ni mu saweera. Ntoko yootakiherya, akhweya nnanweeriha akina wuupuwela wi naachu avameekhaaya nthowa na yeeyo nnapakaahu, nsuwenlaahu naari muchu nimusuwenlaahu. Akhweya nnamweererya wooniherya wi nipanke meekhihu echu yookhweleya, naamwi akina enikhavihenrye. Nyenya nuupuwele sa Yesu. Owo anwerya waacapariha achu masuwelelo aareiyeno. Moohiyana, Yesu wiiliwiili aanaromola Masu a Muluku. Owo haachuna wi achu emvaheke ncicimiho. Elukuluku yoothene aachuna wi ncicimiho n’yeeke wa Yehova.—Yohani 8:28.

Muhakhu Woomunepani

Mulipeleli, 11/2022, epaax. 31, ipara. 3-6

Apwanne Mwaanasuwela?

Alipa ootholathola yaahiphwanya nipawa Noopersiya naamuloca Mulopwana awiichaniwa Marduka (mu Elomwe Mortekai). Owo aalapa ntoko muhooleli, mwawooneya mmuteko wa weerenka ichu sa mwene o Susa. Mu elukuluku yeele nipawa naaphwanyiwaaya, Arthur Ungnad,yoowo aari mulipa oohuserya miyaha amavyakelo mmukuma yoole, aahirepa wi yeele “yaari ekwaha yoopacerya Mortekai aalociweiye mu etukumentu ekina yaahaapaka makupa a Piipiliya.”

Oovinyerya elukuluku yeele Ungnand aavanheiye yoolokoha,alipa oohuserya ancipale yaahitaphulela yeeyo yaari mmapawa makina o Persiya macikhwi macikhweene. Variyari va yaawo sakhalavo ithaapwa sa Persepoli, saaphwanyiwe mmilepe saakhapeleliwamo ichu soochuneya, waacamela mu isiri sa epooma. Makupa a oculi sa ithaapwa seiho sooniherya olamulelo wa Xerxe 1. Iho iri mu elocelo ya Elamita nave akhalavo masina mancipale anaphwanyeya mu liivuru a Estere.

Ithaapwa sincipale sa Persepoli sinnamuromola Marduka, yoowo aarumeela ntoko sekertaariyu a mwene o Susa variyari va olamulelo wa Xerxe 1. Ethaapwa emoha yaanamuthariha Marduka ntoko mulipa ootaphulela. Yooleeliherya ela enniiwanana ni yeeyo Piipiliya onaloceiye vooloca sa Mortekai. Owo aathanliwa ntoko mulapeli amwene Asuwero (Xerxes 1) nave analoca ilocelo piili. Wiiliwiili Mortekai aanakiraathi va milako va empa ya mwene o Susa. (Est. 2:19, 21; 3:3) Mulako owo naari nipuro ntokweene weiwo alapeli a mwene yaalapaayawo.

Wookhalavo oolikanela wa Marduka onalociwa mu ithaapwa ni Mortekai onalociwa Mpiipiliyani. Awo yaakhala mu ilukuluku ni mu nipuro nimohamoha nave yaamurumeela mwene mu nipuro nimohamoha. Olikanela woothene wuuwu vamoha, enooniherya wi echu alipa ootholathola ephwannyaaya eniiwanana ni Mortekai onalociwa mu liivuru a Estere.

11-17 A SETEMPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | ESTER 3-5

“Mwaakhaviherye Akina Weera Yeeyo Anaweryaaya Opaka”

Perspicaz vol. 2, epaax. 412, epara. 3

Mordecai

Recusa Curvar-se Diante de Hamã. Subsequentemente, Hamã, o agagita, foi feito primeiro-ministro por Assuero, que ordenou que todos no portão do rei se prostrassem diante de Hamã na recém-enaltecida posição dele. Mordecai recusou terminantemente fazer isso e apresentou como motivo ser judeu. (Est 3:1-4) Basear Mordecai sua ação neste motivo prova que isso tinha que ver com a sua relação, qual judeu dedicado, com o seu Deus Jeová. Ele reconhecia que prostrar-se diante de Hamã envolvia mais do que apenas lançar-se por terra diante dum personagem enaltecido, assim como israelitas haviam feito no passado, apenas reconhecendo a posição superior de tal como governante. (2Sa 14:4; 18:28; 1Rs 1:16) No caso de Hamã, havia um bom motivo para Mordecai não se curvar. Hamã provavelmente era amalequita, e Jeová expressara estar em guerra com Amaleque, “de geração em geração”. (Êx 17:16; veja HAMÃ.) Para Mordecai, era um assunto de integridade para com Deus e não uma questão política.

Perspicaz vol. 2, epaax. 412, epara. 5

Mordecai

Usado para Livrar Israel. Em face do edito de destruição de todos os judeus no império, Mordecai expressou fé em que Ester tinha sido elevada à sua dignidade régia, nesta época propícia, para libertar os judeus. Mostrou a Ester a pesada responsabilidade dela e orientou-a para implorar o favor e a ajuda do rei. Embora isso pusesse em perigo a sua própria vida, Ester concordou em fazê-lo. — Est 4:7–5:2.

Imite a Sua Fé, epaax. 133, ipara. 22-23

Ela defendeu o povo de Deus

22 Ao ouvir aquela mensagem, Ester deve ter ficado apavorada. Esse seria o maior teste de sua fé. Ela ficou com medo, como indica sua resposta a Mordecai. Ela o lembrou da lei que dizia que comparecer perante o rei sem ser convocado significava pena de morte. O transgressor só seria poupado se o rei estendesse o seu cetro de ouro. E será que Ester podia esperar essa clemência, ainda mais depois do que tinha acontecido com Vasti quando se recusou a obedecer a uma ordem do rei? Ester disse a Mordecai que já fazia 30 dias que o rei não a chamava para comparecer perante ele. Esse desinteresse lhe dava bons motivos para se perguntar se havia perdido o favor daquele rei cheio de caprichos. — Ester 4:9-11

23 Mordecai respondeu com firmeza para fortalecer a fé de Ester. Ele assegurou que, se ela não agisse, a salvação dos judeus viria de outra fonte. Mas como ela poderia esperar ser poupada quando a perseguição ganhasse força? Assim Mordecai mostrou sua profunda fé em Jeová, que nunca deixaria Seu povo ser exterminado nem Suas promessas sem se cumprir. (Jos. 23:14) Depois, Mordecai perguntou a Ester: “Quem sabe se não foi para um tempo como este que atingiste a realeza?” (Ester 4:12-14) Não acha que vale a pena imitar o exemplo de Mordecai? Ele tinha plena confiança em seu Deus, Jeová. E nós, temos? — Pro. 3:5, 6.

Muhakhu Woomunepani

Reino de Deus, epaax. 160, epara. 14

Batalhas pela liberdade de adoração

14 Assim como Ester e Mordecai, o povo de Jeová hoje luta pela liberdade de adorar a Jeová como ele ordenou. (Ester 4:13-16) Você pode ter uma participação nisso? Sim. Você pode orar regularmente por seus irmãos que estão sofrendo por causa de questões legais. Essas orações podem ser de muita ajuda para nossos irmãos que enfrentam dificuldades e perseguição. (Leia Tiago 5:16.) Será que Jeová leva em conta essas orações? Nossas vitórias judiciais são prova disso! — Heb. 13:18, 19.

18-24 A SETEMPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | ESTER 6-8

“Nihusiheryo Naphaama Vooloca sa Olocihana”

Imite a Sua Fé, epaax. 140, ipara. 15-16

Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação

15 Visto que Ester foi paciente e esperou mais um dia para apresentar seu pedido ao rei, houve tempo para Hamã causar sua própria ruína. E quem sabe se não foi Jeová Deus que fez o rei perder o sono? (Pro. 21:1) Não é de admirar que a Bíblia nos incentive a mostrar “uma atitude de espera”. (Leia Miqueias 7:7.) Quando esperamos por Deus, às vezes descobrimos que suas soluções para os nossos problemas são muito melhores do que qualquer solução que nós mesmos pudéssemos encontrar.

Ela falou com coragem

16 Ester não se atreveria a testar ainda mais a paciência do rei; no segundo banquete, ela tinha de contar tudo. Mas como? O próprio rei deu a ela a oportunidade, perguntando novamente qual era o seu pedido. (Ester 7:2) O “tempo para falar” tinha chegado.

Imite a Sua Fé, epaax. 140, epara. 17

Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação

17 Podemos imaginar Ester orando silenciosamente a seu Deus antes de dizer as seguintes palavras: “Se eu tiver achado favor aos teus olhos, ó rei, e se parecer bem ao rei, dê-se-me a minha própria alma ao meu pedido, e meu povo, à minha solicitação.” (Ester 7:3) Note que primeiro ela mostrou que respeitava o critério dele com relação ao que lhe parecia ser bom. Ester era muito diferente de Vasti, ex-esposa do rei, que o havia humilhado de propósito. (Ester 1:10-12) Além disso, Ester não criticou o rei por ter sido tolo em confiar em Hamã. Em vez disso, ela implorou que ele a protegesse de algo que punha a vida dela em risco.

Imite a Sua Fé, epaax. 141, ipara. 18-19

Ela agiu com sabedoria, coragem e abnegação

18 Com certeza, esse pedido deixou o rei impressionado e comovido. Quem ousaria colocar sua rainha em perigo? Ester continuou, dizendo: “Fomos vendidos, eu e meu povo, para sermos aniquilados, mortos e destruídos. Ora, se tivéssemos sido vendidos apenas como escravos e apenas como servas, eu teria ficado calada. Mas a aflição não convém quando é com dano para o rei.” (Ester 7:4) Veja que Ester expôs francamente o problema, mas acrescentou que teria ficado calada se fosse só uma ameaça de escravidão. No entanto, esse genocídio traria um prejuízo tão grande ao próprio rei que ela não podia ficar calada.

19 O exemplo de Ester nos ensina muito sobre a arte da persuasão. Se você algum dia precisar expor um problema sério a alguém querido ou até a uma pessoa em autoridade, a paciência, o respeito e a candura poderão ser de grande ajuda. — Pro. 16:21, 23.

Muhakhu Woomunepani

Sentinela, 1/3/2006, epaax. 11, epara. 1

Destaques do livro de Ester

7:4—Em que sentido o extermínio dos judeus traria “dano para o rei”? Ao mencionar, com tato, a possibilidade de os judeus serem vendidos como escravos, Ester trouxe à atenção do rei o prejuízo que ele teria com a destruição deles. Os 10 mil talentos de prata que Hamã havia prometido seriam muito menos rentáveis ao tesouro do rei do que a riqueza que poderia ter sido gerada se Hamã tivesse planejado vender os judeus como escravos. A execução da trama também teria significado a perda da rainha.

25 A SETEMPURU–1 A OTUPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | ESTER 9-10

“Owo Aahipharihela Olamulelo Awe wi Aakhaviherye Achu Awe”

Perspicaz vol. 2, ipaax. 412-413, epara. 8

Mordecai

Mordecai substituiu então Hamã como primeiro-ministro e recebeu o anel de sinete do próprio rei para selar documentos do estado. Ester encarregou Mordecai da casa de Hamã, que o rei lhe havia dado. Daí, Mordecai usou a autorização do rei para emitir uma contraordem, concedendo aos judeus o direito legal de se defenderem. Para os judeus, isso era uma luz de libertação e de alegria. Muitos no Império Persa aliaram-se aos judeus, e, quando chegou o dia 13 de adar, o dia em que as leis entraram em vigor, os judeus estavam preparados. As autoridades os apoiaram por causa da elevada posição de Mordecai. Em Susã, a luta foi prorrogada por mais um dia. Mais de 75.000 inimigos dos judeus no Império Persa foram destruídos, inclusive os dez filhos de Hamã. (Est 8:1–9:18) Com a confirmação de Ester, Mordecai ordenou a celebração anual da festividade dos dias 14 e 15 de adar, os “dias de Purim”, para haver regozijo e banquetes, e para darem presentes uns aos outros e aos pobres. Os judeus aceitaram esta festividade e a impuseram aos seus descendentes e a todos os que se juntaram a eles. Sendo o segundo no império, Mordecai foi respeitado pelos judeus, o povo dedicado de Deus, e continuou a trabalhar para o bem-estar deles. — Est 9:19-22, 27-32; 10:2, 3.

Perspicaz vol. 2, epaax. 760, epara. 5

Purim

Objetivo. Embora alguns comentaristas digam que a Festividade de Purim, conforme celebrada pelos judeus da atualidade, tem um cunho mais secular do que religioso, sendo às vezes acompanhada de excessos, isso não se deu na época em que foi instituída, nem nas primitivas celebrações. Tanto Mordecai como Ester eram servos do verdadeiro Deus Jeová, e a festividade foi instituída em honra a Ele. A libertação dos judeus naquele tempo pode ser atribuída a Jeová Deus, pois a questão surgiu em razão da integridade de Mordecai, por este prestar adoração exclusiva a Jeová. Hamã era provavelmente um amalequita, cuja nação Jeová especificamente amaldiçoara e condenara à destruição. Mordecai respeitava o decreto de Deus, de modo que se recusava a dobrar-se diante de Hamã. (Est 3:2, 5; Êx 17:14-16) Também, as palavras de Mordecai a Ester (Est 4:14) indicam que ele contava com um poder mais elevado para conseguir a libertação dos judeus, e jejuar Ester antes de entrar na presença do rei com seu pedido original, o convite para um banquete, indica que apelava para ajuda de Deus. — Est 4:16.

Achegue-se, epaax. 101-102, ipara. 12-13

“Tornem-se imitadores de Deus” no uso do poder

12 Jeová providenciou que superintendentes tomassem a dianteira na congregação cristã verdadeira. (Hebreus 13:17) Esses homens qualificados devem usar a autoridade concedida por Deus para dar a ajuda necessária e contribuir para o bem-estar do rebanho. Será que, devido à sua posição, os anciãos têm o direito de dominar sobre os concrentes? De modo algum! Esses homens devem ter um conceito equilibrado e humilde sobre o seu papel na congregação. (1 Pedro 5:2, 3) A Bíblia diz aos superintendentes: “[Pastoreiem] a congregação de Deus, que ele comprou com o sangue do seu próprio Filho.” (Atos 20:28) Esta última expressão revela uma razão muito importante para tratar cada membro do rebanho com bondade.

13 Para ilustrar isso, digamos que um grande amigo lhe pedisse para cuidar de um bem precioso. Você sabe que o seu amigo pagou um preço muito alto por ele. Não o trataria com delicadeza, com extremo cuidado? De modo similar, Deus encarregou os anciãos da responsabilidade de cuidar de um bem muito valioso: a congregação, cujos membros são comparados a ovelhas. (João 21:16, 17) Jeová considera suas ovelhas tão preciosas que as comprou com o sangue valioso do seu Filho unigênito, Jesus Cristo — o preço mais alto que Ele poderia ter pago por elas. Anciãos humildes não se esquecem disso e tratam as ovelhas de Jeová concordemente.

Muhakhu Woomunepani

Sentinela, 1/3/2006, epaax. 11, epara. 4

Destaques do livro de Ester

9:10, 15, 16— Embora o decreto autorizasse os judeus a saquear os despojos, por que eles não agiram assim? Isso não deixou dúvida de que o objetivo deles era a preservação de suas vidas, não o enriquecimento.

2-8 A OTUPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | YUPU 1-3

“Mutitelele Wooniherya Osivela Wanyu Wawiixeela Ntakhara Yehova”

Mulipeleli, 02/2018, epaax. 7, ipara. 16-17

Mutakiherye Nroromelo ni Wiiwelela wa Nowa, Taniyeli ni Yupu

16 Taavi yaari makacamiho a Yupu? Yupu aahihoolela matorokelo mancipale muukumini mwawe. Wuupaceryani, “Yobi àri mutxhu òrèlasa a ilapo onakhumawo nsuwa.” (Yobi 1:3) Owo aari ooreelaxa, nave aahisuweliwa ni achu ancipale nave yaanamucicimiha vancipale. (Yobi 29:7-16) Naamwi hiiha, Yupu hantonko wuupuwela wi aari ophwanelela wapwaha akina naari wi hanamuchuna Muluku. Ninnasuwela yeela nthowa nawi Yehova aahimwiichana “mulapeli aka” nave aloca sa yoowo: “Owo onnakhòtxa yonanara ntakhara onnamulapa Muluku.”​—Yobi 1:8.

17 Moohilekela, okumi wa Yupu waahitorokeya moomalela. Owo aahiyeleela ichu soothene aareiyeno, nave aahikhala awuukhuwa ophiyerya aanachuna okhwa. Olelo, noosuwela wi aari Satana aatannyile makacamiho a Yupu. Owo aalonce wi Yupu aamurumeela Yehova pahiru ni mathowa a nrima. (Mwaalakhanye Yobi 1:9, 10.) Yehova aahipwachapwacha wootherya wuuwu. Tiheeni Yehova aahaaleiye opaka wi ooniherye wi Satana nawoothe? Yehova aahimvaha Yupu ekari wi ooniherye ororomeleya wawe wa Muluku nave ooniherye wi aamurumeela yoowo nthowa na omusivela.

Mulipeleli, 02/2019, epaax. 5, epara. 10

Mukhapelele Ororomeleya Wanyu!

10 Nyuwaano mvoloweliwe hai ni mwaha Satana otannyileiye vooloca sa Yupu? Mweeparipari, owo onaloca wi nyuwo himunamusivela chiryene Yehova Muluku, wi munahaala omaala omurumeela yoowo wi mwiisaakihe, navetho wi hamuni mutitelele okhala oororomeleya! (Yobi 2:4, 5; Wup. 12:10) Ela enaweerihaani woona hai? Ela ti yawiicelaxa, tahi yeeyo? Mwawiihiiha, muupuwele vooloca sa ela: Yehova onnoororomelani mwawaakhwanela ophiyerya woovahaani ekari yooreeraxa. Yehova onnamweemererya Satana wi eehe ororomeleya wanyu. Yehova onnaroromela wi munahaala okhapelela ororomeleya wanyu nave mukhaviherye wooniherya wi Satana mulipa awootha. Nave owo onnaroromeliha wookhaviheryaani weerano yeeyo. (Ahe. 13:6) Ela ekari etokweene ororomeliwa ni Mpatusa a ichu soothene! Apwanne mohoona ntakhara heeni ororomeleya oryaaya woochuneyaxa? Onnaneeriha okhooca sawootha sa Satana nave ninnaakiha nsina naphaama na Tiithi ahu ni okhaviherya mukhalelo awe wa olamulela. Tiheeni nnaphwanelaahu opaka wi nikhapelele ororomeleya wahu?

Muhakhu Woomunepani

Mulipeleli, 04/2021, epaax. 11, epara. 9

Tiheeni Nnahuseryaahu Orweela wa Masu Ookuchula a Yesu?

9 Tiheeni Yesu aalonceiye? Ahaalaka vakhaani okhwa, Yesu aahikhuwela ariki: “Muluku aka, Muluku aka, mukihiyeryeni miyo?” (Mat. 27:46) Piipiliya hanathariha ntakhara heeni Yesu aalonceiye yeela. Nthokororye yeeyo nnaweryaahu ohuserya mmasu yaala. Echu emoha nnahuseryaahu tiyawi moorweela wa oloca masu yaala, Yesu aakhwaniherya yooloherya enaphwanyeya mu Salumu 22:1. Masu yaala annooniherya mookwakwaleya wi Yehova ‘haamurukurerinhe mukuso wa miiwa’ Mwanawe. (Yobi 1:10) Yesu aahiiwexexa wi Tiithi awe aaheemererya wi nroromelo nawe neereriwe ophiyerya okhwa. Haavo muchu eereriwe ompwaha Yesu. Mwawaaceererya, masu yaala onnooniherya wi Yesu haapanke echu yoonanara yaahaala omweeriha wi iiphiwe.

9-15 A OTUPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | YUPU 4-5

“Mukhaleno Ephoole ni Michaka Satheru”

Perspicaz vol. 2, epaax. 793, epara. 2

Elifaz

2. Um dos três companheiros de Jó. (Jó 2:11) Sendo temanita, era provavelmente descendente do N.º 1 acima, por conseguinte, descendente de Abraão e um parente distante de Jó. Ele e sua posteridade se jactavam da sua sabedoria. (Je 49:7) Dentre os três “consoladores”, Elifaz prima como o mais importante e influente, o que sugere que talvez tenha sido também o mais idoso. Ele fala primeiro, nas três fases do debate, e seus discursos são mais extensos.

Sentinela, 15/9/2005, epaax. 26, epara. 2

Rejeite pensamentos errados!

Lembrando-se de uma experiência sobrenatural que certa vez teve, Elifaz disse: “Um espírito passou sobre a minha face; o pêlo da minha carne começou a eriçar-se. Começou a parar, mas não reconheci seu aspecto; havia uma figura diante dos meus olhos; houve uma calmaria e eu ouvi então uma voz.” (Jó 4:15, 16) Que tipo de espírito havia influenciado o modo de pensar de Elifaz? O tom crítico das palavras que se seguiram indica que esse espírito certamente não era um dos anjos justos de Deus. (Jó 4:17, 18) Era uma criatura espiritual perversa. Se não fosse, por que Jeová repreenderia Elifaz e seus dois companheiros por terem mentido? (Jó 42:7) Sem dúvida, Elifaz estava sob influência demoníaca. Seus comentários refletiam um modo ímpio de pensar.

Sentinela, 15/2/2010, epaax. 19, ipara. 5-6

Resista à propaganda satânica

Satanás usou Elifaz (um dos três conhecidos de Jó que o visitaram) para argumentar que os humanos são irremediavelmente fracos. Referindo-se a eles como “os que moram em casas de barro”, Elifaz disse a Jó: “[Seu] alicerce está no pó! São esmigalhados mais depressa do que uma traça. São esmiuçados desde a manhã até a noitinha; sem que alguém o tome a peito, perecem para sempre.” — Jó 4:19, 20.

Em outra parte nas Escrituras somos comparados a “vasos de barro” — frágeis potes de argila. (2 Cor. 4:7) Somos fracos por causa de pecado e imperfeição herdados. (Rom. 5:12) Sozinhos, somos vulneráveis aos ataques de Satanás. Mas, como cristãos, não nos falta ajuda. Apesar de nossas fraquezas, somos preciosos aos olhos de Deus. (Isa. 43:4) Além disso, Jeová dá espírito santo aos que lhe pedem. (Luc. 11:13) Seu espírito pode nos dar “poder além do normal”, que nos habilita a enfrentar qualquer adversidade que Satanás possa nos infligir. (2 Cor. 4:7; Fil. 4:13) Se nos opusermos ao Diabo “sólidos na fé”, Deus nos fará firmes e fortes. (1 Ped. 5:8-10) Portanto, não precisamos temer a Satanás, o Diabo.

mrt epaax. 32, ipara. 13-17

Como se proteger de informações falsas

● Avalie a fonte e o conteúdo

O que a Bíblia diz: “Certifiquem-se de todas as coisas.” — 1 Tessalonicenses 5:21.

Antes de acreditar numa informação ou encaminhá-la, verifique se ela é verdadeira, mesmo que seja muito divulgada ou apareça muitas vezes nas notícias. Como você pode fazer isso?

Veja se a fonte é confiável. Agências de notícias e outras organizações podem distorcer os assuntos para apoiar seus interesses comerciais ou pontos de vista políticos. Compare com outras fontes o que um canal de notícias diz. Às vezes, amigos podem, sem má intenção, passar informações falsas por e-mails ou pelas redes sociais. Então, não confie numa notícia se você não puder conferir de onde ela veio.

Tenha certeza de que o conteúdo está atualizado e é correto. Procure datas, fatos e fortes evidências que comprovem o que está sendo dito. Tenha cuidado especialmente se informações complexas parecem ser apresentadas de forma muito simples ou se a notícia foi feita para provocar uma reação emocional.

Muhakhu Woomunepani

Sentinela, 15/5/2003, epaax. 22, ipara. 5-6

Permaneça constante e vença a corrida pela vida

Fazermos parte da organização mundial de verdadeiros adoradores pode ter um forte efeito estabilizador para nós. Que bênção é estarmos associados com tal amorosa fraternidade global! (1 Pedro 2:17) E nós podemos ter um efeito estabilizador em nossos concrentes.

Considere as ações prestimosas do homem reto Jó. Mesmo o falso consolador Elifaz se viu obrigado a admitir: “Tuas palavras levantavam a quem tivesse tropeçado; e firmavas os joelhos que se dobravam.” (Jó 4:4) O que fazemos neste sentido? Temos individualmente a responsabilidade de ajudar nossos irmãos e irmãs espirituais a perseverarem no serviço de Deus. Nos tratos com eles, podemos agir segundo o espírito das palavras: “Fortalecei as mãos fracas e firmai os joelhos vacilantes.” (Isaías 35:3) Então, por que você não toma por objetivo fortalecer e animar um ou dois concristãos cada vez que se encontrar com eles? (Hebreus 10:24, 25) Palavras animadoras de elogio e agradecimento pelos esforços contínuos deles para agradar a Jeová podem de fato ajudá-los a permanecer constantes, visando ser vitoriosos na corrida pela vida.

16-22 A OTUPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | YUPU 6-7

“Vaavaa Okumi Onakhalaaya Woovelaveliha”

Sentinela, 15/3/2006, epaax. 14, epara. 10

Destaques do livro de Jó

7:1; 14:14—Qual o significado da expressão “trabalho compulsório” ou “serviço compulsório”? A aflição de Jó era tão grande que ele comparou a vida a trabalho compulsório, difícil e árduo. (Jó 10:17, nota) Da mesma forma, visto que o tempo que alguém permanece no Seol — desde a morte até a ressurreição — é um período que tem de ser cumprido, Jó comparou esse tempo a serviço compulsório.

Mulipeleli, 12/2020, epaax. 16, epara. 1

“Apwiya [Yehova] . . . Annaavulusha Yaawo Oothanana”

MU ILUKULUKU ikina, nnaphwanela wuupuwela eparipari yawi ekumi ahu ti ya ‘mahiku vakhaani ni awuukhuwa.’ (Yobi 14:1) Mwawiihiiha, ninnawerya wiiwexexa wi ilukuluku ikina ninnakhala awuukhuwa. Alapeli a Yehova ancipale a ilukuluku sakhalai yaahikhala awuukhuwa. Ophiyerya wi akina yaanachuna okhwa. (1 Mam. 19:2-4; Yobi 3:1-3, 11; 7:15, 16) Nyenya wiiliwiili, Yehova—Muluku yoowo yamuroromelaaya aahaahakararya ni waalipiha yaawo. Saweereya saya soorempwa wi inihakararye ni onihusiha.—Aro. 15:4.

Despertai!, 1/2012, ipaax. 16-17

Já pensou alguma vez em desistir da vida?

Você talvez ache que não há saída para sua situação, mas lembre-se de que você não está sozinho e que infelizmente quase todo mundo está passando por algum tipo de problema. A Bíblia diz: “Toda a criação junta persiste em gemer e junta está em dores até agora.” (Romanos 8:22) É verdade que você talvez não consiga ver uma solução imediata para seu problema, mas as coisas costumam melhorar com o passar do tempo. Enquanto isso, o que pode ser de ajuda?

Desabafe com um amigo maduro e confiável. A Bíblia diz: “O verdadeiro companheiro está amando todo o tempo e é um irmão nascido para quando há aflição.” (Provérbios 17:17) Jó, um homem justo mencionado na Bíblia, expressou seus sentimentos ao passar por uma fase turbulenta. Quando sentiu que estava “cansado de viver”, conforme suas próprias palavras, Jó disse: “Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.” (Jó 10:1, Bíblia na Linguagem de Hoje) Abrir-se com outras pessoas pode diminuir a intensidade de seus sentimentos e ajudá-lo a encarar seus problemas de outro ângulo.

Abra seu coração a Deus em oração. Para alguns, os benefícios da oração são apenas psicológicos, mas o conceito da Bíblia é diferente. O Salmo 65:2 chama Jeová Deus de “Ouvinte de oração”, e 1 Pedro 5:7 diz: “Ele tem cuidado de vós.” A Bíblia enfatiza várias vezes a importância de se confiar em Deus. Por exemplo:

“Confia em Jeová de todo o teu coração e não te estribes na tua própria compreensão. Nota-o em todos os teus caminhos, e ele mesmo endireitará as tuas veredas.” — PROVÉRBIOS 3:5, 6.

“[Jeová] realizará o desejo dos que o temem e ouvirá seu clamor por ajuda, e ele os salvará.” — SALMO 145:19.

“Esta é a confiança que temos nele, que, não importa o que peçamos segundo a sua vontade, ele nos ouve.” — 1 JOÃO 5:14.

“Jeová está longe dos iníquos, mas ouve a oração dos justos.” — PROVÉRBIOS 15:29.

Se você contar a Deus os problemas que enfrenta, ele o ajudará. Não é por nada que a Bíblia nos incentiva a ‘confiar nele em todos os tempos’ e a ‘derramar o coração diante dele’. — Salmo 62:8.

Muhakhu Woomunepani

Mulipeleli, 4/2020, epaax. 16, epara. 10

Muwiriyane, Musuwele, Nave Mooniherye Niphwanya

10 Nnanwerya omutakiherya Yehova moorweela wa wiiwexexana mukina ni mukhwaawe. Mwaasuwele phaama anna ni arokora anyu. Muloceke ni yaawo mithukumano ihipacenrye naari imanle, mulapeke ni yaawo mmuteko woolaleerya, nave wakhala wooweryeya, mwaawope yaawo wi mulye vamoha. Vaavaa muneeraanyuno yeeyo, munahaala osuwela wi murokora yoole ooneya okhala oohaataanyiheya owo ta wuuliwa muru, munna yoole muupuwelaanyu wi ta wiithukumanyerya owo toowaakhela aleco, naari emusi yeeyo wiiliwiili enalekela ophiya mmithukumano ennavilela ni waakaahiwa. (Yobi 6:29) Mweeparipari, hannaphwanela okhala “òsuwela sa mwanene.” (1 Tim. 5:13, BNM) Mwawiihiiha, ti yaphaama osuwela echu vooloca sa anna ni arokora ahu ni saweereya sa mookumini mwaya.

23-29 A OTUPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | YUPU 8-10

“Osivela Woororomeleya wa Muluku Onnanaakiha wa Sawootha sa Satana”

Sentinela, 1/7/2015, epaax. 12, epara. 3

Podemos realmente agradar a Deus?

Jó passou por uma série de tragédias pessoais que ele considerou muito injustas. Ele ficou com a impressão errada, concluindo que Deus não se importava se ele continuaria fiel a ele ou não. (Jó 9:20-22) Jó tinha tanta certeza de que era justo que suas palavras deram a entender que ele se achava mais justo do que Deus. — Jó 32:1, 2; 35:1, 2.

Mulipeleli, 11/2021, epaax. 6, epara. 14

Osivela Woororomeleya wa Yehova Onataphulela Eheeni wa Nyuwo?

14 Osivela woororomeleya wa Muluku onnanikhapelela omunepani. Avekelaka wa Yehova, Tavite aaloca: “Nyuwo mwa voochawelavo vaka, munarwa mukishophola mu sawuukhula. Nyuwo mwa ookaakiha aka; munarwa mukivulusha nave mukikhapelela. . . . Osivela wa Apwiya onnaarica yaawo anaaroromela.” (Sal. 32:7, 10) Hiihaa ntoko ixiri saakhapelelaaya epooma ni achu mmahiku akhalai, miteko sa Yehova sa osivela wawe woororomeleya sinnanrukurerya, sinivahaka okhapeleleya woomunepani orweela wa sawoopiha seiho saahaala weeha ororomeleya wahu. Mwawiihiiha, osivela woororomeleya wa Yehova onnanceenyerya omwaacamela owo.—Yer. 31:3.

Muhakhu Woomunepani

Mulipeleli, 15/10/2010, ipaax. 6-7, ipara. 19-20

“Quem veio a conhecer a mente de Jeová?”

19 O que aprendemos sobre “a mente de Jeová”? Temos de permitir que a Palavra de Deus molde o nosso entendimento sobre a mente de Jeová. Nunca devemos julgar a Jeová com base em nosso limitado ponto de vista, nossos padrões e modo de pensar. Jó declarou: “[Deus] não é homem igual a mim para eu lhe responder, para entrarmos juntos em julgamento.” (Jó 9:32) Como Jó, quando começamos a entender a mente de Jeová, não podemos deixar de exclamar: “Eis que estas são as beiradas dos seus caminhos, e que sussurro sobre o assunto se tem ouvido dele! Mas quem pode mostrar ter entendimento do seu poderoso trovão?” — Jó 26:14.

20 Ao lermos as Escrituras, o que devemos fazer se nos depararmos com um texto difícil de entender, em especial com relação ao modo de Jeová pensar? Se depois de pesquisar o assunto ainda não tivermos uma resposta clara, podemos encarar isso como um teste de nossa confiança em Jeová. Lembre-se — às vezes certas declarações nos dão uma oportunidade de expressar nossa fé nas qualidades de Jeová. Reconheçamos humildemente que não entendemos tudo o que ele faz. (Ecl. 11:5) Assim seremos movidos a concordar com estas palavras do apóstolo Paulo: “Ó profundidade das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus! Quão inescrutáveis são os seus julgamentos e além de pesquisa são os seus caminhos! Pois, ‘quem veio a conhecer a mente de Jeová ou quem se tornou o seu conselheiro’? Ou: ‘Quem primeiro lhe deu, de modo que se lhe tenha de pagar de volta?’ Porque todas as coisas são dele, e por ele, e para ele. Glória a ele para sempre. Amém.” — Rom. 11:33-36.

30 A OTUPURU–5 A NOVEMPURU

MUHAKHU WA MASU A MULUKU | YUPU 11-12

“Mikhalelo Miraru sa Okhalano Miruku ni Ophura Mwa Seiho”

Mulipeleli, 15/4/2009, epaax. 6, epara. 17

Jó honrou o nome de Jeová

17 O que ajudou Jó a manter a integridade? Obviamente, antes das calamidades que sofreu ele já havia cultivado uma estreita relação com Jeová. Embora não haja evidências de que Jó soubesse que Satanás havia desafiado a Jeová, ele estava decidido a permanecer leal. Ele declarou: “Até eu expirar não removerei de mim a minha integridade!” (Jó 27:5) Como Jó desenvolveu essa estreita relação? Sem dúvida, ele prezava o que havia ouvido a respeito dos tratos de Deus com Abraão, Isaque e Jacó, seus parentes distantes. E, observando a criação, Jó podia discernir muitas das qualidades de Jeová. — Leia Jó 12:7-9, 13, 16.

Mulipeleli, 06/2021, epaax. 10, ipara. 10-12

Hamuri Meekhiinyu, Yehova Ori ni Nyuwo

10 Mpake onthamwene ni anna ni arokora a mmulokoni. Mweererye opaka onthamwene ni anna ni arokora a mmulokoni yaawo ari sootakiherya saphaama. Awo ananwerya okhala ooyeveelavo naari awunnuwelavo ohiyana ni nyuwo naari ananwerya okhalano sookhovelela soohiyana ni sawinyu. Piipiliya annanuupuxerya wi “awuuluvala t’amiruku.” (Yobi 12:12, BNM) Nyenya awunnuwelavo tho ananwerya ohuserya vancipale orweela wa anaamiravo a mmulokoni. Tavite aari ooyeveelavo ohiyana ni Yonata, nyenya eyo hiyaahinhe okhala asinthamwene aphaama. (1 Sam. 18:1) Awo yaahikhaviheryana mukina ni mukhwaawe otitelela omurumeela Yehova moohipwacha makacamiho matokweene. (1 Sam. 23:16-18) Irina, murokora yoowo ori meekheiye mu eparipari mu emusi awe, ooloca: “Anna ni arokora ahu a mmulokoni ananwerya okhala asitiithi ni annihu. Yehova onanwerya oweeriha awo okhala emusi yeeyo nnachunaahu.”

11 Onanwerya okhala woovila waapaka asinthamwene avyaani, xaxaxa wakhala wi mwa muchu awuuliwa muru. Ratna, murokora awuuliwa muru yoowo ahusenrye eparipari naamwi aakaahiwaka, onnuupuwela: “Miyaano kaaphwanela weemererya wi kaanachuna nikhaviheryo na emusi aka yoomunepani.” Onanwerya okhala woovila oloca moonelo anyu ni muchu mukina, nyenya okhala ootaphuwa oloca, mapacereryo a onthamwene waphaama. Asinthamwene anyu annachuna wooceenyeryaani ni wookhaviheryaani, nyenya nyuwaano munaphwanela waaleela wi awo esuwele echu yaweera.

12 Mukhalelo mmoha waphaama wa waapaka asinthamwene ori olapaka vamoha mmuteko woolaleerya ni Akristu akina oororomeleya a Yehova. Carol, yoowo oromoliwe woopaceryani, ooloca: “Olapa mmuteko woolaleerya ni miteko mikina soomunepani vamoha ni arokora a mmulokoni yookikhaviherya waapaka asinthamwene aphaama. Moovira wa iyaakha, waari moorweela wa asinthamwene yaala Yehova okikhavihenryeiye.” Mweeparipari, wiilipixerya woothene nnapakaahu wi nikhale asinthamwene a akapuro a Yehova onnakumiherya mphurelo. Yehova onnaapharihela asinthamwene yaala wi enikhaviherye owaniha ni moonelo wawuukhula, ntoko wiisoona omeekha.—Masi. 17:17.

Perspicaz vol. 2, epaax. 886, epara. 4

Sabedoria

Sabedoria Divina. A sabedoria, em sentido absoluto, é encontrada em Jeová Deus, que é o “único sábio” neste sentido. (Ro 16:27; Re 7:12) O conhecimento é familiaridade com fatos, e, visto que Jeová é o Criador, que é “de tempo indefinido a tempo indefinido” (Sal 90:1, 2), ele sabe tudo o que há para saber a respeito do universo, sua composição e seu conteúdo, sua história até o presente. As leis, os ciclos e os padrões físicos em que os homens baseiam suas pesquisas e suas invenções, e sem os quais seriam incapazes e não teriam base estável em que edificar, são todos da Sua criação. (Jó 38:34-38; Sal 104:24; Pr 3:19; Je 10:12, 13) Logicamente, suas normas de moral são ainda mais vitais para a estabilidade, o bom critério e a vida humana bem-sucedida. (De 32:4-6; veja JEOVÁ [Deus de normas de moral].) Nada está além da sua compreensão. (Is 40:13, 14) Embora ele possa permitir que coisas contrárias às suas normas justas se desenvolvam ou até mesmo temporariamente prosperem, o futuro, em última análise, cabe a ele e se harmonizará com exatidão com a sua vontade, e as coisas faladas por ele ‘terão êxito certo’. — Is 55:8-11; 46:9-11.

Muhakhu Woomunepani

Mulipeleli, 1/8/2008, epaax. 11, epara. 5

Comunicação com adolescentes

▪ ‘Será que consigo perceber a mensagem por trás das palavras?’ Jó 12:11 diz: “Não faz o próprio ouvido a prova das palavras assim como o paladar saboreia a comida?” Agora, mais do que nunca, você precisa ‘provar’ o que seu filho diz. Os adolescentes geralmente falam como se não houvesse meio-termo. Por exemplo, seu filho talvez diga: “Você sempre me trata como criança!”, ou “você nunca me escuta!”. Em vez de implicar com a inexatidão técnica das palavras “sempre” e “nunca”, reconheça que seu filho provavelmente não está falando em sentido literal. Por exemplo, “você sempre me trata como criança” pode significar “eu acho que você não confia em mim”, e “você nunca me escuta” talvez signifique “eu só quero dizer como realmente me sinto”. Tente perceber a mensagem por trás das palavras.

    Soolaleeryiwa sa Lomwe (1995-2024)
    Okhumavo
    Ovolowa
    • Elomwe
    • Ovaha
    • Orehererya
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malakiheryo a Opharihela
    • Malakiheryo a Sookhuweya
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Ovolowa
    Ovaha