BIBLIOTECA IPAN INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA IPAN INTERNET
náhuatl de guerrero
  • BIBLIA
  • AMATLAJKUILOLTIN
  • TLANECHIKOLTIN
  • nwt Lucas 1:1-24:53
  • Lucas

Xonka video tlen otiktlapejpeni.

Xtechtlapopolui, xueli tlapoui video.

  • Lucas
  • Biblia. ITlajtol toTajtsin. Mateo-Apocalipsis
Biblia. ITlajtol toTajtsin. Mateo-Apocalipsis
Lucas

TLEN OKIJKUILO LUCAS

1 Melak miyekej yokitakej kenijki kijkuiloskej tlen onochiuj, yejuin itlaj tlen tejuamej noijki tikneltokaj. 2 Noijki, oksekimej akin okitakej niman okiteijlijkej, otechasikamachiltijkej yejuin. 3 Yejua ika, nejua noijki, pampa yonikitak nochi ken opanok desde ijkuak opeuj, oniknek nimitsijkuilouilis ken ouajpanotia, ueyixtika Teófilo. 4 Para kuajli xmatsto ika uelis tikneltokas nochi tlen yomitstlajtlajtouilijkej.

5 Ijkuak Herodes* katka rey de Judea, nemiya se teopixki akin itoka katka Zacarías, yejua ualeuaya itech ichanejkauan Abías. Isiuauj ualeuaya itech ichanejkauan* Aarón, niman itoka katka Elisabet. 6 Yejon omemej melajkanemiyaj itech toTajtsin niman kitlakamatiyaj nochi tlen Jehová kinnauatiaya niman tlen kintlajtlaniliaya. 7 Pero xkipiayaj nion se inkoneuj pampa Elisabet xueliya kinpiaya ikoneuan niman yejuamej yeueuentsitsintin katkaj.

8 Ijkuak oajsik tonajli para ichanejkauan Zacarías tlapaleuiskej ken teopixkej, yejua nemiya ixpan toTajtsin. 9 Niman okalak itemplo Jehová para kitlatis tlen ajuiyak, ijkon ken nochipa kichiuayaj teopixkej. 10 Niman ijkuak kitlatijtoya tlen ajuiyak, nochimej akin nemiyaj kiyauak kichijtoyaj oración. 11 Kuakon, se iángel Jehová ixpan ouajnonexti. Yejua notelketstoya* inakastlan kampa kitlatijtoya tlen ajuiyak. 12 Ijkuak Zacarías okitak, melak omojkatlachix niman onomojti. 13 Pero ángel okijli: “Maka xmomojti Zacarías pampa yokikakkej on tlen melak tiktlajtlaniya. Mosiuatsin, Elisabet mitsmakas se mokoneuj niman nonekis tiktokayotis Juan. 14 Melak tiyolpakis niman miyekej pakiskej ijkuak uajnemis. 15 Pampa yejua ueyixtos ixpan Jehová pero xkeman konis vino nion okse itlaj tlen makipiya alcohol. Desde achto ika uajnemis kipiyas espíritu santo. 16 Niman kichiuas ika miyekej ikoneuan Israel manokuepakan itech inTajtsin Jehová. 17 Noijki, yas ixpan toTajtsin ika iespíritu niman ipoder Elías para kichiuas ika inyojlo tajtin manochiua ken inyojlo inkoneuan. Niman kinpaleuis akin xtetlakamatij manochiuakan tlamachilisejkej niman makichiuakan tlen kuajli. Ijkon, kiyektlalis pueblo para uelis kiselis Jehová”.

18 Zacarías okijli ángel: “¿Kenijki uelis nikneltokas ika yemelak ijkon nochiuas? Pampa nejua yeniueuentsin niman nosiuatsin noijki yelamajtsin”. 19 Niman on ángel ijkin okinankili: “Nejua niGabriel, akin ninemi ixpan toTajtsin. Niman onechuajtitlankej para mouan manitlajtoki niman manimitsijliki yejuin kuajli tlajtoltin. 20 Pero, xkaki, pampa xotinechneltokili, xuelis titlajtos niman xtinauatis hasta manochiua yejuin. Pampa tlen onimitsijli nochiuas ijkuak ajsis tiempo”. 21 Ijkuak ijkon panotoya, akin kichiatoyaj Zacarías xkasikamatiyaj tleka melak youejkajka ipan templo. 22 Ijkuak ouajkis, xueliya kinnotsaya niman okasikamatkej ika toTajtsin yokititijka itlaj tlen temojkatlachialti ipan templo. Yejua san kimoliniaya* imauan para kiteijlis tlen kinekiya kijtos pampa xueliya tlajtouaya. 23 Kuakon, ijkuak yotlan kichiua itekiyo ipan templo, oyaj ichan.

24 Sakin, Elisabet okimat ika kipiyas ikonetsin,* niman xkanaj oyaj makuijli metstli. Yejua kijtouaya: 25 “Yejuin tlen Jehová yokichiuj nopampa: yonechpaleui para maka sa manechpinajtikan”.

26 Ijkuak yekipiaya chikuasen metstli ika Elisabet okimat ika kipiyas ikonetsin, toTajtsin okontitlan ángel Gabriel ne Galilea, ipan se pueblito tlen itoka Nazaret. 27 Yejua okontitlan makitati se ichpochtli akin José yokitlajtlanka para iuan nonamiktiskia. José ualeuaya intech ichanejkauan David. Yejuin ichpochtli itoka katka María. 28 Ijkuak ángel oonkalak, okijli: “Nimitstlajpaloua siuatsintli, akin melak yomitsteochijkej. Jehová mouan nemi”. 29 Pero yejua melak omojkatlachix ijkuak ijkon okikak, niman kinekiya kasikamatis tleka ijkon okijli ijkuak okitlajpalo. 30 Kuakon, on ángel ijkin okijli: “Maka xmomojti María, pampa tikyolpaktia toTajtsin. 31 Xkaki, tikpiyas niman tiknemitis se konetsintli niman noneki tiktokayotis Jesús. 32 Yejua ueyixtos niman kitokayotiskej iKoneuj akin más Ueyixtika, niman toTajtsin Jehová kichiuas manemi ken Rey kampa itaj David tlanauatia. 33 Niman yejua nochipa kinyekanas ikoneuan Jacob. IGobierno xkeman tlamis”.

34 Pero, María ijkin okitlajtolti yejon ángel: “¿Kenijki nochiuas yejuin tla nejua xninoteka iuan nion se tlakatl?”. 35 Niman ángel okinankili: “Mopan uajlas espíritu santo niman ikojtilis akin más Ueyixtika mitspaleuis. Yejua ika, xkipiyas tlajtlakojli ijkuak uajnemis niman kixmatiskej ken iKoneuj toTajtsin. 36 Niman, xkaki, mochanejkauj Elisabet, akin yelamajtsin, noijki kipiyas se ikonetsin. Yejua, akin kijtouayaj ika xkinpiyas ikoneuan, yekipiya chikuasen metstli. 37 Pampa toTajtsin nochi ueli kichiua”. 38 Kuakon, María okijto: “¡Nikan nemi itekitkauj Jehová! Nopan manochiua ijkon ken yotikijto”. Kuakon, ángel okikajteuj niman oyaj.

39 Ijkuak xepanouaya miyek tiempo, María nimantsin ooneuj kampa tepeyoj para yas ipan se ciudad tlen onka Judá. 40 Niman oonkalak ichan Zacarías niman okitlajpalo Elisabet. 41 Ijkuak Elisabet okikak ika María okitlajpalo, ikonetsin akin nemiya ijtik, oajkotsikuin. Kuakon, Elisabet okiseli espíritu santo 42 niman ijkin chikauak okijli María: “¡Melak titlateochijtli intech nochimej siuamej niman tlateochijtli on mokonetsin akin tikpiyas! 43 Melak niyolpaki ika otinechtlajpaloko, ¿tleka inan noTeko onechitako? 44 Pampa ijkuak onikak ika otitlajto, nokonetsin akin nojtik* nikpiya, oajkotsikuin pampa oyolpak. 45 Noijki yolpaki akin otlaneltokak, pampa tlen okijlijkej ika Jehová kichiuas yemelak panos”.

46 Niman María okijto: “Melak nikueyiteneua Jehová. 47 Niman melak niyolpaki ipampa noTajtsin, akin nechmakixtia. 48 Pampa yejua yonechitak maski xniueyixtika. ¡Niman desde aman nochimej kimatiskej ika melak niyolpaki! 49 Pampa akin melak Kojtik miyek yokichiuj nopampa. Itoka melak ueyixtika niman kinamiki makitlakaitakan. 50 Desde yeuejkaui yejua kinuajiknelijtiuj akin kimojkaitaj. 51 Yejua yokichiuj tlen temojkatlachialti ika ima. Yejua yokinxexelo akin noueyimatij ipan inyojlo, 52 akin uejueyixtokej yokichiuj maka matlayekanakan niman akin yolyemankej yokichiuj maueyixtokan. 53 Akin apismikij yokintlakualti ika tlen kuajli niman akin ricos san ijkon yokomontitlan. 54 Yokipaleuiko itekitkauj Israel, yokilnamik ika nochipa noneki kiknelis 55 Abrahán niman ichanejkauan, ijkon ken okimijlijka tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej”. 56 María iuan onokauj kanaj yeyi metstli, niman sakin onokuep ichan.

57 Kuakon, oajsik yejon tonajli ijkuak Elisabet okitlakatili se tlakakonetl. 58 Akin nisiuj chantiyaj niman ichanejkauan melak oyolpakkej ijkuak okimatkej kenijki Jehová okititi ika kiknelia. 59 Ijkuak konetsintli yochikueyitik, okichiuilijkej circuncisión* niman kitokayotiskiaj Zacarías, ijkon ken itaj. 60 Pero inan okijto: “¡Ka! Yejua itoka yes Juan”. 61 Yejuamej okinankilijkej: “Nion se mochanejkauj xijkon itoka”. 62 Kuakon, gente opeuj kimoliniaj inmauan para kinotsaskej Zacarías niman kitlajtoltiskej kenijki kinekiya makitokayotikan yejon konetsintli. 63 Yejua okitlajtlan se tabla, niman okijkuilo: “Itoka Juan”. Nochimej melak omojkatlachixkej. 64 Zacarías nimantsin opeuj tlajtoua niman opeuj kiueyichiua toTajtsin. 65 Nochimej akin nisiuj chantiyaj melak omojkatlachixkej niman nochi pueblos tlen onkatkaj Judea opeuj tlajtouaj itech yejon. 66 Akin kikakiyaj kejyeuayaj nochi yejuin ipan inyojlo niman kijtouayaj: “¿Tlenon kichiuas yejuin konetsintli?”. Pampa kuajli nesiya ika Jehová kipaleuijtoya.

67 Kuakon, espíritu santo ouajla ipan Zacarías, akin itaj yejon konetsintli niman ijkin okijto ika nochiuas: 68 “Makiueyichiuakan Jehová, iTajtsin Israel pampa yokikneli ipueblo niman yokimakixti. 69 Yejua yokichiuj ika itech ichanejkauan David mauajnesi yakaj akin techmakixtis* niman melak kojtik. 70 Ijkon ken okijtojka ipampa* iteotlajtojkauan akin yeuejkaui onenkej. 71 Yokichiuj mauajnesi para techmakixtis intech totlauelikniuan niman itech nochimej akin techtlauelitaj 72 para kimiknelis tochanejkauan akin yeuejkaui onenkej niman para kilnamikis tlen yeuejkaui okijto ika kichiuaskia, 73 tlen okijli Abrahán, tochanejkauj akin yeuejkaui onen. 74 Yejua okijli ika sakin ika yotechmakixti intech totlauelikniuan techkauiliskia maka matomojtikan ijkuak tiktekichiuiliskiaj, 75 itech matimelajkanemikan niman nochipa matikchiuakan tlen kuajli ixpan. 76 Niman tejua, akin tipitentsin, mitstokayotiskej iteotlajtojkauj akin melak Ueyixtika, pampa tias iyekapan Jehová para tikinyektlalilis iojuiuan, 77 para kimijlis akin nemij ipan ipueblo ika uelis makisaskej san tla kintlapopoluiliskej intlajtlakoluan 78 pampa toTajtsin melak kimiknelia. Yejua ika, techuajtlauiluis ijkon ken ijkuak uajtlanesi 79 para kintlauiluis akin yeuatokej kampa tlayouatok niman akin nemij kampa itlaseuil mikilistli niman para techyekanas ipan ojtli kampa onka yolseuilistli”.

80 Konetsintli onoskalti niman okipix miyek espíritu santo. Yejua onokauj kampa tlaluaktli hasta ijkuak oajsik tonajli para noteititis imixpan israelitas.

2 Ipan yejon tonaltin, César Augusto otlanauati para nochimej* manoijkuilokan. 2 Yejuin onochiuj ijkuak Quirinio tlayekantoya Siria. 3 Niman cada se onoijkuiloto ipan iciudad. 4 José noijki ijkon okichiuj. Niman pampa yejua ualeuaya itech ichanejkauan David, ooneuj de Galilea hasta Judea, okis de Nazaret niman oyaj ipan iciudad David, tlen itoka Belén. 5 Onoijkuiloto iuan María, akin iuan yononamiktijka ijkon ken yokijtojkaj. María sa achijtsin poliuiya para kinemitis ikoneuj. 6 Ijkuak ompa yenemiyaj, yoajsika tiempo para kinemitis ikoneuj. 7 Niman okipix kachtopa ikonetsin. Okitejkuix* ika tlakentin niman okitekak kampa kintlakualtiaj yolkamej, pampa xok onkatka kampa ueliskia noseuiskej.

8 Ompaka nisiuj nemiyaj tlajpixkej akin chantiyaj ipan tepemej pampa kintlajpiayaj inyolkauan ika tlayoua. 9 San nimantsin on iángel Jehová imixpan ouajnonexti. Niman se tlauijli tlen ualeuaya itech Jehová inpan opetlan niman yejuamej melak onomojtijkej. 10 Pero ángel okimijli: “Maka xmomojtikan, pampa, xkakikan, onimechijliko kuajli tlajtoltin tlen nochi pueblo kiyolpaktis. 11 Pampa ipan iciudad David onemiko toTeko Cristo, akin temakixtis. 12 Yejuin mechpaleuis xnextikan: nenkitaskej se konetsintli tejkuixtikaj ika tlakentin niman akin yokitekakej kampa kintlakualtiaj yolkamej”. 13 Nimantsin, iuan yejon ángel ouajneskej más miyekej ángeles akin kueyichiuayaj toTajtsin niman kijtouayaj: 14 “Makiueyiteneuakan toTajtsin ne cielo, niman mayolsejtokan ipan mundo nochimej akin yejua kinselia”.

15 Ijkuak on ángeles okinkajtejkej niman oyajkej cielo, akin tlajpixtoyaj ijkin opeuj noijliaj: “Noneki tiaskej Belén niman tikitaskej kenijki yonochiuj tlen Jehová yotechonijli”. 16 Kuakon, yejuamej nimantsin oyajkej niman okinnextijkej María niman José iuan yejon konetsintli akin nemiya kampa yolkamej kintlaliliaj incomida. 17 Ijkuak ijkon okitakej, yejuamej okiteijlijkej tlen okimijlijkaj itech konetsintli. 18 Niman nochimej akin okinkakkej yejon tlajpixkej melak omojkatlachixkej ipampa tlen yejuamej okijtojkej. 19 María, opeuj kintlalia nochi yejuin tlajtoltin ipan iyojlo niman kichiuaya melak matlanemili. 20 Kuakon tlajpixkej onokuepkej. Yejuamej kueyitenejtiayaj niman kueyichijtiayaj toTajtsin ipampa nochi tlen yokitakaj niman yokikakkaj, tlen onochiuj ijkon ken yokimijlijkaj.

21 Ijkuak konetsintli ochikueyitik, okichiuilijkej circuncisión* niman okitokayotijkej Jesús, ijkon ken ángel yokimijlijka makitokayotikan achto ika uajnemiskia.

22 Noijki ijkuak oajsik tiempo para nochipauaskej ijkon ken kijtouaya Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés, okuikakej konetsintli ne Jerusalén niman okitititoj Jehová, 23 ijkon ken ijkuilijtok ipan iTlanauatil Jehová: “Nochimej telpokatsitsintin yenkuiyomej kinxeloskej para Jehová”. 24 Niman okitemakakej se uentli ijkon ken kijtoua iTlanauatil Jehová: “Ome uejueyimej palomas noso ome ikoneuan palomas”.

25 Ne Jerusalén nemiya se tlakatl akin kipiaya kuajli iyojlo niman kiueyichiuaya toTajtsin, itoka katka Simeón. Yejua kichiaya makinyolseuikan israelitas, niman kipiaya espíritu santo. 26 Hasta espíritu santo tlen okiseli okijli ika xmikiskia hasta makita akin Jehová okuajtitlan ken Cristo. 27 Kuakon, pampa espíritu santo okiyekan, okalak ipan templo. Niman ijkuak José niman María okalakkej iuan Jesús para kichiuiliskej tlen Tlanauatijli kijtouaya, 28 okinapalo yejon konetsintli, okiueyichiuj toTajtsin niman okijto: 29 “ToTeko akin Ueyixtika, aman tikauilijtika motekitkauj mamiki ika iyojlo,* ijkon ken otikijto, 30 pampa nixtololojuan yokitakej tlen tiktekitiltis para titemakixtis, 31 yejon tlen yotikyektlali ixpan nochi pueblos. 32 Yejuin se tlauijli tlen kichiuas maka maixtlapachijtokan pueblos niman kichiuas maueyixto mopueblo Israel”. 33 Itajuan konetsintli melak mojkatlachiayaj ipampa tlen kijtouayaj itech yejua. 34 Noijki Simeón okinteochiuj niman ijkin okijli María, inan yejon konetsintli: “Xkaki, yejuin konetsintli yokuajtitlankej para miyekej ipan Israel mauetsikan niman miyekej oksejpa manokuiteuakan, niman pampa melak kitejteneuaskej 35 kichiuas ika melak miyekej makikixtikan tlen onka ipan inyojlo. Niman tejua se ueyak espada mitsyoltsopinis”.

36 Noijki ompa nemiya se siuatl akin tlajtouaya ipampa toTajtsin, itoka katka Ana, ichpoch Fanuel, akin ualeuaya itech ichanejkauan Aser. Yejua yelamajtsin katka, ochantik iuan iueuentsin siete años. 37 Aman yekauajli katka niman kipiaya 84 años. Yejua nochipa nemiya ipan templo, kampa kitekichiuiliaya toTajtsin ika tonajli niman yeuajli: nosauaya* niman noueyikatsajtsiliaya. 38 Ijkuakon yejua okinnisiui niman opeuj kitlasojkamachilia toTajtsin, noijki opeuj kinnojnotsa itech konetsintli nochimej akin kichiatoyaj makimakixtikij Jerusalén.

39 Kuakon, ijkuak yejuamej yokichijkej nochi ijkon ken kijtouaya iTlanauatil Jehová, onokuepkej Nazaret, tlen onkatka Galilea. 40 Konetsintli onoskalti, más kojtitiaya niman más tlamachilise katka. Noijki nochipa kipaktiaya toTajtsin.

41 Nochi años, itajuan Jesús yonomatkaj yaskej Jerusalén ijkuak nopanoltiaya iluitl de Pascua. 42 Ijkuak yejua kipiaya 12 años, oyajkej Jerusalén, ijkon ken kichiuayaj ipan iluitl. 43 Ijkuak otlan iluitl, yejuamej ouajnokuepkej pero Jesús* onokauj tlakuitlapan ne Jerusalén niman itajuan nion xokimatkej. 44 Yejuamej onejnenkej se tonajli pampa kinemiliayaj ika yejon konetl nemiya imiuan oksekimej akin ompa yayaj. Kuakon opeuj kitejtemouaj kampa nemiyaj inchanejkauan niman akin kimixmatiyaj. 45 Pero pampa xokinextijkej onokuepkej Jerusalén niman nochiuiyan opeuj kitejtemouaj. 46 Ijkuak yopanoka yeyi tonajli, okinextijkej yeuatoya ipan templo intlajkotian maestros. Yejua kinkaktoya niman miyek kintlajtoltijtoya. 47 Niman nochimej akin kikakiyaj melak mojkatlachiayaj pampa kitayaj ika nochi kuajli kasijkamatiya niman kuajli tenankiliaya. 48 Ijkuak itajuan okitakej melak omojkatlachixkej, niman inan okijli: “Nokoneuj, ¿tleka ijkon otitechchiuili? ¿Xtiknemilia ika motaj niman nejua melak yotimojkamikkej pampa xtimitsnextiaj?”. 49 Pero yejua okinnankili: “¿Tleka nennechtejtemojtinemij? ¿Xnenkimatiyaj ika noneki ninemis ichan noTaj?”. 50 Maski ijkon, yejuamej xokasikamatkej tlen kimijlijtoya.

51 Kuakon, yejua imiuan onokuep ne Nazaret niman nochipa kintlakamatiya. Niman inan kejyeuaya nochi yejuin tlajtoltin ipan iyojlo. 52 Niman Jesús onoskaltijtia, más tlamachilise katka, kiyolpaktiaya toTajtsin niman noijki oksekimej.

3 Ijkuak Tiberio César kipiaya 15 años ika tlayekantoya, Poncio Pilato tlayekantoya Judea, Herodes* tlayekantoya Galilea, ikniuj Filipo tlayekantoya Iturea niman Traconítide niman Lisanias tlayekantoya Abilene. 2 Ijkuak Anás niman Caifás kinyekanayaj teopixkej, toTajtsin itlaj okijli Juan, ikoneuj Zacarías, ne tlaluaktli.

3 Juan otenojnotstia ipan nochi Jordán. Kiteijlijtiaya ika nonekiya noapolaktiskej para kiteititiskej ika yonoyolkuepkej niman para makintlapopoluikan intlajtlakoluan. 4 Onochiuj ijkon ken onoijkuilo ipan ilibro teotlajtojketl Isaías, kampa kijtouaya: “Ne ipan tlaluaktli yakaj chikauak kijtoua: ‘¡Xyektlalikan iojui Jehová! Xkinmelajkatlalikan iojuiuan. 5 Kitlaltemiltiskej* kampa tlajtlauejkatlan niman kixmanaskej* kampa tejtepeyoj, kinmejmelauaskej ojtin tlen xmelajkej niman kinyejyektlaliskej ojtin kampa xtlakualkan. 6 Nochimej kitaskej* kenijki temakixtis toTajtsin’”.

7 Kuakon Juan ijkin opeuj kimijlia akin itech uajlayaj para makinapolakti: “Nemejuamej ikoneuan kouamej, ¿akinon omechijli xcholokan ijkuak mechtlajtlakolmakaskej? 8 Kachtopa xteititikan ika yonemoyolkuepkej. Maka san no nemejuamej ijkin xmoijlikan ‘Abrahán yejua totaj’. Pampa nimechijlia ika toTajtsin uelis kichiuas ika yejuin temej makinpiyakan ikoneuan Abrahán. 9 On hacha sa nisiuj yokitlalijkej ipan inneluayo kojtin. Kuakon, tla se kojtli xkuajli tlatlakiltia kitsontekiskej niman kitlatiskej”.

10 Niman akin ompa nemiyaj kitlajtoltiayaj: “Kuakon, ¿tlenon noneki tikchiuaskej?”. 11 Yejua kinnankiliaya: “Akin kipiya ome itlakenuan makimaka akin xkipiya. Niman akin kipiya tlen kikuas noijki ijkon makichiua”. 12 Hasta akin kisentlaliaj tomin para gobierno oualajkej para makinapolakti niman okitlajtoltijkej: “Maestro, ¿tlenon noneki tikchiuaskej?”. 13 Yejua okinnankili: “Maka xtlajtlanikan tlen xok noneki”. 14 Soldados noijki ijkin kitlajtoltiayaj: “¿Tlenon noneki tikchiuaskej?”. Yejua kinnankiliaya: “Maka xtetlachtekilikan nion maka xtetlajtolchijchiuilikan, más kuajli tla nenkiseliaj san tlen mechtlaxtlauiliaj”.

15 Nochimej sa tlakaktoyaj niman notlajtoltiayaj* tla Juan yejua Cristo. 16 Para kimasikamachiltis yejuin, Juan ijkin okimijli: “Nejua nimechapolaktia ika atl, pero uajlauj* yakaj akin más kojtik xijkon ken nejua niman nejua nion xnechnamiki nikintojtomilis ikakuan.* Yejua mechapolaktis ika espíritu santo niman ika tlitl. 17 Ipan ima kipiya tlen ika kikajkaniaj* trigo niman ijkon kichipauas nochi itlal, kisentlalis itrigo niman kejyeuas pero yejon tlasojli tlen okisentlali kitlatis ika tlitl tlen xuelij kiseuiyaj”.

18 Noijki okimijli okseki tlen ueliskia kinpaleuis akin ompa nemiyaj niman okimijli on kuajli tlajtoltin. 19 Juan kajuaya Herodes, akin tlayekanaya, ipampa tlen opanoka iuan Herodías, isiuauj ikniuj, niman ipampa nochi tlen xkuajli yokichijka. 20 Yejua ika, Herodes okichiuj okse itlaj tlen más xkuajli, okichiuj makitsakuakan Juan.

21 Ijkuak nochimej kinapolaktijtoyaj, Jesús noijki okiapolaktijkej. Niman ijkuak yejua kichijtoya oración, cielo otlapouj 22 niman onoitak kenijki espíritu santo ipan ouajtemok kentla se paloma. Niman desde ne cielo ijkin ouajkakistik: “Tejua tinoKoneuj akin melak niktlasojtla. Tejua melak tinechyolpaktia”.

23 Jesús kipiaya kanaj 30 años ijkuak opeuj tenojnotsa. Miyekej kinemiliayaj ika katka

ikoneuj José,

akin ikoneuj Helí,

24 ikoneuj Matat,

ikoneuj Leví,

ikoneuj Melquí,

ikoneuj Janaí,

ikoneuj José,

25 ikoneuj Matatías,

ikoneuj Amós,

ikoneuj Nahúm,

ikoneuj Eslí,

ikoneuj Nagái,

26 ikoneuj Maat,

ikoneuj Matatías,

ikoneuj Semeín,

ikoneuj Josec,

ikoneuj Jodá,

27 ikoneuj Joanán,

ikoneuj Resá,

ikoneuj Zorobabel,

ikoneuj Sealtiel,

ikoneuj Nerí,

28 ikoneuj Melquí,

ikoneuj Adí,

ikoneuj Cosam,

ikoneuj Elmadam,

ikoneuj Er,

29 ikoneuj Jesús,

ikoneuj Eliezer,

ikoneuj Jorim,

ikoneuj Matat,

ikoneuj Leví,

30 ikoneuj Simeón,

ikoneuj Judas,

ikoneuj José,

ikoneuj Jonam,

ikoneuj Eliaquim,

31 ikoneuj Meleá,

ikoneuj Mená,

ikoneuj Matatá,

ikoneuj Natán,

ikoneuj David,

32 ikoneuj Jesé,

ikoneuj Obed,

ikoneuj Boaz,

ikoneuj Salmón,

ikoneuj Nahsón,

33 ikoneuj Aminadab,

ikoneuj Arní,

ikoneuj Hezrón,

ikoneuj Pérez,

ikoneuj Judá,

34 ikoneuj Jacob,

ikoneuj Isaac,

ikoneuj Abrahán,

ikoneuj Taré,

ikoneuj Nacor,

35 ikoneuj Serug,

ikoneuj Reú,

ikoneuj Péleg,

ikoneuj Éber,

ikoneuj Selá,

36 ikoneuj Cainán,

ikoneuj Arpaksad,

ikoneuj Sem,

ikoneuj Noé,

ikoneuj Lamec,

37 ikoneuj Matusalén,

ikoneuj Enoc,

ikoneuj Jared,

ikoneuj Mahalaleel,

ikoneuj Cainán,

38 ikoneuj Enós,

ikoneuj Set,

ikoneuj Adán,

ikoneuj toTajtsin.

4 Pampa espíritu santo okiyekan Jesús, okitlalkaui Jordán niman oyaj ipan tlaluaktli 2 kampa ouejkauj 40 tonajli, niman Diablo okinek kichiuas matlajtlako. Jesús apismikiya pampa xtlaj okikua. 3 Kuakon, Diablo okijli: “Tla tiikoneuj toTajtsin, xkijli yejuin tetl manokuepa pan”. 4 Pero Jesús okinankili: “Ijkin ijkuilijtika: ‘Para yoltos se tlakatl xsan noneki tlakuas’”.

5 Kuakon Diablo okuikak hasta tlakpak niman okititi nochi gobiernos tlen onokej* ipan yejuin mundo. 6 Niman Diablo ijkin okijli: “Nikchiuas xueyixto ipan yejuin gobiernos niman xkinnauati, pampa nejua yonechinmaktilijkej niman nejua nikmaka akin nejua nikneki. 7 Yejua ika, tla tinechueyichiua maski san sejpa, nochi yejuin motlatki yes”. 8 Jesús okinankili: “Ijkuilijtika: ‘Xueyichiua moTajtsin Jehová niman san yejua xtekichiuili’”.

9 Kuakon Diablo okuikak ne Jerusalén, okitlejkolti hasta ikuatipan templo niman okijli: “Tla tiikoneuj toTajtsin desde nikan xonmotlajkali, 10 pampa ijkuilijtika: ‘Kinnauatis iángeles mamitspaleuikan’, 11 niman ‘Yejuamej mitspaleuiskej para maka timokxikokos’”. 12 Jesús okinankili: “Yonoijto: ‘Maka xchiualti moTajtsin Jehová makiteititi tla uelis mitspaleuis’”. 13 Kuakon, ijkuak yotlan kichiua yejuin, Diablo okikajteuj niman kichiatoya kemanon oksejpa uelis kichiuas matlajtlako.

14 Kuakon espíritu santo okiyekan Jesús para oksejpa mauiya Galilea. Niman ompa nochiuiyan opeuj melak kixmatij. 15 Noijki opeuj kinmachtia ipan insinagogas niman nochimej melak kitlakaitayaj.

16 Sakin oyaj Nazaret, kampa onoskalti, niman ijkon ken nochipa kichiuaya ipan sábado, okalak ipan sinagoga niman onotelkets* para tlaleeros. 17 Kuakon okipanoltilijkej amatl mimiltik tlen okijkuilo teotlajtojketl Isaías. Yejua okitlapo niman okinexti kampa ijkin ijkuilijtoya: 18 “Iespíritu santo Jehová nopan onka, pampa yejua yonechtlapejpeni manikimijli kuajli tlajtoltin akin xtlaj kipiyaj. Onechajtitlan para manikimijli akin yokimajsikej tlen kinpaleuis mamakisakan niman para matlachiakan akin xtlachiaj, para mamakisakan akin tlajyouijtokej, 19 para nikteijlis yejon tiempo ijkuak Jehová uelis teselis”. 20 Sakin oksejpa okikimilo yejon amatl, okimakak akin tlapaleuiya ipan sinagoga niman onotlali. Nochimej akin ompa nemiyaj melak kitlajtlatstoyaj.* 21 Niman opeuj ijkin kimijlia: “Aman nochiua tlen nikan ijkuilijtok niman onenkonkakkej”.

22 Nochimej opeuj kuajli tlajtouaj itech yejua niman melak mojkatlachiayaj ipampa yejon kualtsitsintin tlajtoltin tlen kinteneuaya. Kijtouayaj: “Yejuin ikoneuj José, ¿xmelak?”. 23 Kuakon okimijli: “Miyekej kijtoskej yejuin itech nejua: ‘Doctor, san no tejua xmopajti’. Niman kijtoskej: ‘Xchiua kampa tichanti nochi tlen otikakkej ika otikchiuj ne Capernaúm’”. 24 Niman noijki okijto: “Kuajli nimechijlia ika nion se teotlajtojketl xkitlakaitaj kampa ichan. 25 Se ejemplo, nimechijlia ika nemiyaj melak miyekej siuakaualtsitsintin ne Israel ipan itonaluan Elías, ijkuak xokiyauj ipan yeyi año uan tlajko niman ijkuak melak otlaapismik* nochiuiyan. 26 Pero Elías xokontitlankej itech nion se de yejon siuamej, san okontitlankej itech se siuakauajli akin chanti Sarepta, tlen onka Sidón. 27 Noijki, melak miyekej nemiyaj akin kipiayaj lepra ne Israel ipan itonaluan teotlajtojketl Eliseo. Pero yejua xokipajti nion se de yejuamej; san okipajti Naamán akin sirio katka”. 28 Kuakon nochimej akin okikakkej yejuin kampa sinagoga melak okualankej. 29 Yejuamej onokuitejkej, nimantsin okuajkixtijkej itech ciudad niman okuikakej hasta ikuatipan se tepetl kampa onkatka yejon ciudad para desde ompa kuajtlajkaliskej. 30 Pero yejua intlajkotian opanok niman oyaj.

31 Sakin Jesús otemok Capernaúm, se ciudad tlen onkatka Galilea. Ipan sábados ompa kinmachtiaya gente, 32 yejuamej melak kimojkaitayaj ken temachtiaya, pampa tlen kinmachtiaya ualeuaya itech toTajtsin. 33 Ipan sinagoga, nemiya se tlakatl akin kipiaya se xkuajli espíritu, se demonio,* niman yejua ijkin chikauak otsajtsik: 34 “¿Tlenon otikchiuako nikan Jesús, akin tiualeua Nazaret? ¿Otitechpopoloko? Nejua kuajli nikmatstok ika tejua akin toTajtsin omitsajtitlan”. 35 Pero Jesús okajuak yejon demonio niman okijli: “Maka xnauati niman xkisa itech yejua”. Kuakon yejon demonio okontlajkal yejon tlakatl intlajkotian akin ompa nemiyaj niman xokikojkoko ijkuak okis. 36 Ijkuak okitakej yejuin, nochimej melak omojkatlachixkej niman opeuj noijliaj: “¿Kenijki kichiuilia para ijkon tlajtos? Ika poder kinnauatia makisakan xkuajkualtin espíritus* ¡niman yejuamej kisaj intech akin yokalakkaj!”. 37 Nochiuiyan kimatiyaj nochi tlen yejua kichiuaya.

38 Ijkuak youajkis sinagoga, Jesús okalak ichan Simón. Ijkuakon imonan Simón melak kipiaya totonki, niman okitlajtlanilijkej makipaleui. 39 Kuakon itech onopacho, okajuak yejon totonki niman yejua opajtik. Nimantsin, imonan Simón onokuiteuj niman opeuj kintlakualchijchiuilia.

40 Ijkuak yekalaktoya tonaltsintli, nochimej akin kipiayaj yakaj akin kualo, okinuikilijkej. Niman yejua okinpajti ijkuak inpan okintlali imauan. 41 Noijki inpan miyekej gente kisayaj demonios akin ijkin chikauak kijtouayaj: “¡Tejua tiiKoneuj toTajtsin!”. Pero yejua kinmajuaya niman xkinkauiliaya matlajtokan pampa yejuamej kimatstoyaj ika yejua Cristo.

42 Ijkuak ouajtlanes, yejua ouajkis niman oyaj kampa xakaj nemi. Pero miyekej opeuj kitejtemouaj niman okinextitoj kampa nemiya, niman yejuamej kichiualtisnekiyaj imiuan manokaua. 43 Pero yejua okimijli: “Noijki noneki nikteijlis ipan okseki ciudades on kuajli tlajtoltin itech iGobierno toTajtsin,* pampa para yejon onechajtitlankej”. 44 Kuakon yejua xokikajkauj ika tenojnotsa ipan sinagogas tlen onkatkaj Judea.

5 Se tonajli, Jesús notelketstoya* inakastlan mar de Galilea.* Niman melak miyekej kiyeualouayaj para kikakiskej itlajtol toTajtsin. 2 Yejua okimitak ome barcos itenko mar. Akin kinmajsiyaj michimej youajkiskaj niman kinpajpaktoyaj inmatlauan. 3 Jesús otlejkok ipan barco tlen itlatki katka Simón. Niman okitlajtlanili más tlaijtik makuika. Kuakon onotlali niman opeuj kinmachtia nochimej desde ipan barco. 4 Ijkuak otlan tlajtoua, ijkin okijli Simón: “Xuiya kampa más tlauejkatlan niman ompa xkomonchapanikan nemomatlauan para nenkimasiskej michimej”. 5 Pero Simón ijkin okinankili: “Maestro, otitekitkej nochi yeuajli niman xtlaj otikixtijkej. Pero, pampa tejua tikijtoua nikomonchapanis tomatlauan”. 6 Niman ijkuak ijkon okichijkej, okinmasikej* melak miyekej michimej, hasta inmatlauan opeuj kojkotonij. 7 Kuakon, okomonotskej akin nemiyaj ipan okse barco para makinpaleuitij. Yejuamej okinpaleuitoj niman okintemiltijkej yejon ome barcos, pampa melak tentoyaj hasta yeapolakiyaj. 8 Ijkuak Simón Pedro okitak yejuin, onotlakuantelkets ixpan Jesús niman okijli: “Xnechtlalkaui, noTeko, pampa nejua nitlajtlakole”. 9 Ijkon okichiuj pampa yejua niman akin ompa iuan nemiyaj melak omojkatlachixkej pampa miyekej michimej okimajsikej. 10 Santiago niman Juan, ikoneuan Zebedeo, akin tekitiyaj iuan Simón noijki ijkon nomachiliayaj. Pero Jesús ijkin okijli Simón: “Maka sa xmomojti. Desde aman nouan tikintejtemos gente, ijkon ken tikintejtemoua michimej”. 11 Kuakon, ijkuak oksejpa yokinuikakej inbarcos itenko mar, nochi okikajkej niman iuan oyajkej.

12 Se tonajli, yejua nemiya ipan se ciudad, niman ouajkis se tlakatl akin melak kipiaya lepra. Ijkuak okitak Jesús, ixpan onotlakuantelkets niman ijkin okitlajtlanili: “NoTeko, nejua nikmatstika ika tla tejua tikneki uelis tinechpajtis”. 13 Kuakon, Jesús okonajsik niman okijli: “Kema, nikneki. Xpajti”. Niman lepra nimantsin opopoliuj. 14 Kuakon, okinauati yejon tlakatl maka yakaj itlaj makijli. Niman noijki okijli: “Pero xuiya ne kampa teopixki niman xtemaka yejon uentli para tikteititis ika yotipajtik, ijkon ken Moisés otlanauati, para makimatikan”. 15 Maski ijkon, nochiuiyan onomat tlen Jesús kichiuaya niman melak miyekej nosentlaliayaj para kikakiskej niman para makinpajti. 16 Yejua miyekpa yaya konchiuaya oración kampa xakaj nemi.

17 Se tonajli, ijkuak yejua temachtijtoya ipan se kajli, sekimej fariseos niman akin temachtiayaj itech Tlanauatijli, ompa yeuatoyaj. Yejuamej oualejkaj de nochi pueblos tlen onkatkaj Galilea, Judea niman noijki Jerusalén. Niman Jehová kimakaya poder Jesús para yejua uelis tepajtis. 18 Ijkuakon, oajsikej sekimej tlakamej akin kikechpanojtiayaj se tlakatl ipan itlapech. Yejuamej okiyejyekojkej kikalakiskej kalijtik niman kitlaliskej ixpan Jesús. 19 Pero, pampa melak miyekej ompa nemiyaj, xueliyaj kalakiyaj. Kuakon, otlejkokej ikuatipan kajli niman ompa okuajtemoltijkej tlapechtli, hasta intlajkotian akin ompa nemiyaj, ixpan Jesús. 20 Ijkuak yejua okitak kenijki melak tlaneltokayaj, ijkin okijli on tlakatl akin kualouaya: “Amigo, nimitsintlapopoluilia motlajtlakoluan”. 21 Kuakon, escribas niman fariseos ijkin opeuj tlanemiliaj niman kijtouaj: “¿Akinon yejuin akin kuijuikaltijtika toTajtsin? ¿Xsan toTajtsin ueli kintetlapopoluilia tetlajtlakoluan?”. 22 Pero Jesús, akin kimatstoya tlenon kinemilijtoyaj, okinnankili: “¿Tlenon nenkinemilijtokej ipan nemoyojlo? 23 San akinon uelis kijtos: ‘Nimitsintlapopoluilia motlajtlakoluan’. Pero ¿uelis yakaj kijlis yejuin tlakatl: ‘Xmokuiteua niman xuiya mochan, niman yejua manokuiteua niman manejnemi’? 24 Pero, para xkitakan ika iKoneuj Tlakatl ueli kintlapopoluilia intlajtlakoluan akin nemij ipan yejuin mundo...”. Kuakon, okijli yejon tlakatl akin xueliya noliniaya:* “Nejua nimitsijlia: xmokuiteua, xkajkokui motlapech niman xuiya mochan”. 25 Kuakon, yejon tlakatl ouajnokuiteuj imixpan, okajkouk itlapech tlen ipan nemiya niman oyaj ichan. Kiueyitenejtiaya toTajtsin. 26 Niman nochimej melak omojkatlachixkej niman opeuj kiueyiteneuaj toTajtsin. Pampa melak mojkatlachixtoyaj, kijtouayaj: “¡Aman otikitakej tlen melak kualtsin!”.

27 Sakin, ouajkis de ompa niman okitak se tlakatl akin kisentlalia tomin para gobierno. Yejua itoka Leví, niman yeuatoya kampa tlacobrarojtoya. Niman okijli: “Nouan xuajla”. 28 Yejua nochi okikajteuj, onokuiteuj niman iuan oyaj. 29 Sakin, Leví otlakualchiuj para kiselis Jesús ichan. Ompa nemiyaj melak miyekej akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman oksekimej akin ompa imiuan tlakuajtoyaj. 30 Yejua ika, fariseos niman escribas opeuj kualanij imiuan akin Jesús kinmachtiaya.* Ijkin okimijlijkej: “¿Tleka nentlakuaj niman itlaj nenkonij imiuan akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman imiuan akin tlajtlakolejkej?”. 31 Ijkuak Jesús okitak yejon, okimijli: “Akin xkualoj xnoneki konitaskej doctor, pero akin kualoj kema. 32 Pampa xonikinnotsako akin kipiyaj kuajli inyojlo, nejua onikinnotsako akin tlajtlakolejkej para manoyolkuepakan”.

33 Yejuamej okijlijkej: “Akin Juan kinmachtiaya miyekpa nosauaj* niman noueyikatsajtsiliaj, niman akin fariseos kinmachtiaj noijki ijkon kichiuaj. Pero, akin tejua tikinmachtia tlakuaj niman itlaj konij”. 34 Jesús okinnankili: “Nemejuamej xuelis nenkichiuaskej ika iamigos novio manosauakan ijkuak novio imiuan nemi, ¿xmelak? 35 Pero yejkos tonajli ijkuak kema kinkuiliskej novio, niman ijkuakon kema nosauaskej”.

36 Noijki, okimijli yejuin ejemplo: “Xakaj kiteki se tlakentli tlen yenkuik para kijtsomas* ipan se tlakentli tlen yosojsoliuj. Tla yakaj ijkon kichiuaskia, tlakentli tlen yenkuik kitsayanaskia tlakentli tlen yosojsoliuj. Noijki, tlakentli tlen yenkuik xkinamiki mauiya iuan tlakentli sojsoltik. 37 Noijki, xakaj kejyeua vino tlen yenkuik ipan kuetlaxtekomamej* tlen yosojsolijkej. Tla ijkon nochiuaskia, vino tlen yenkuik kitsayanaskia cuero niman toyauiskia, niman kuetlaxtekomamej xok itlaj ika tepaleuiskiaj. 38 Más kuajli tla kejyeuaj vino tlen yenkuik ipan yenkuikej kuetlaxtekomamej. 39 Ijkuak yakaj yokonik vino tlen youejkauj, xok kineki tlen yenkuik. Pampa kijtoua: ‘Tlen youejkauj más uelik’”.

6 Se sábado Jesús opanok kampa kitokaj trigo, niman akin kinmachtiaya opeuj kitekij, kimakuechouaj niman kikuaj trigo. 2 Yejua ika, sekimej fariseos ijkin okimijlijkej: “¿Tleka nenkichijtokej itlaj tlen xnoneki nochiuas ipan sábado?”. 3 Pero Jesús okinnankili: “¿Xkeman onenkileerojkej tlen okichijkej David niman isoldados ijkuak yejuamej apismikiyaj? 4 Yejua okalak ipan kajli kampa kiueyichiuaj toTajtsin, okiseli pan tlen kiuentlaliayaj, okikua niman okinmakak isoldados. Yejon itlaj tlen xnonekiya kichiuaskej. Pampa san teopixkej uelis kikuaskej yejon pan”. 5 Kuakon okimijli: “IKoneuj Tlakatl kinauatia sábado”.

6 Okse sábado okalak ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman opeuj kinmachtia. Ompa nemiya se tlakatl akin xueliya koliniaya* iyekma. 7 Escribas niman fariseos sa konitstoyaj* Jesús para kitaskej tla tepajtiskia ipan sábado niman ijkon kinextiskej itlaj tlen ika kitlajtlakoltiskej. 8 Pero pampa yejua kimatstoya tlen kinemilijtoyaj, ijkin okijli yejon tlakatl akin xueliya koliniaya ima: “Xmokuiteua niman xmotelketsa* nikan tlajkotian”.* Yejua onokuiteuj niman ompa onotelkets. 9 Kuakon Jesús okimijli: “Manimechontlajtolti. ¿Tlenon uelis tikchiuas ipan sábado? ¿Tikchiuas tlen kuajli noso tlen xkuajli? ¿Titemakixtis noso titemiktis?”. 10 Niman, ijkuak okimitak akin nemiyaj iyeualijyan, okijli yejon tlakatl: “Xmelaua moma”. Ijkuak ijkon okichiuj, opajtik ima. 11 Pero escribas niman fariseos, melak otlauelmikkej niman opeuj noijliaj tlenon ueliskia kichiuiliskej Jesús.

12 Se tonajli, yejua oyaj ipan tepetl okichiuato oración niman nochi yeuajli okinots toTajtsin. 13 Ijkuak otlanes, okomonots akin kinmachtiaya niman okintlapejpeni 12 itech yejuamej, akin okintokayoti apóstoles: 14 Simón, akin noijki okitokayoti Pedro, ikniuj Andrés, Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé, 15 Mateo, Tomás, Santiago ikoneuj Alfeo, Simón, akin kixmatij ken akin ika iyojlo kitekichiuiliaya toTajtsin, 16 Judas* ikoneuj Santiago, niman Judas Iscariote, akin sakin otekajkayauj.

17 Sakin imiuan otemok kampa tlalmantli. Ompa miyekej nemiyaj akin kinmachtiaya niman miyekej akin ualeuayaj ipan pueblos de Judea, Jerusalén, Tiro niman Sidón. Yejuamej ouajlajkaj para kikakiskej niman para makinpajti. 18 Hasta akin kinpiayaj xkuajkualtin espíritus* pajtiyaj. 19 Niman miyekej akin ompa nemiyaj kiyejyekouayaj kajsiskej pampa itech yejua kisaya poder tlen nochimej kinpajtiaya.

20 Kuakon okomontak akin kinmachtiaya niman okimijli:

“Yolpakij akin xtlaj kipiyaj, pampa intlatki iGobierno toTajtsin.

21 ”Yolpakij akin aman apismikij, pampa ixuiskej.

”Yolpakij akin aman chokaj, pampa uetskaskej.

22 ”Yolpakij akin kintlauelitaj, kinchikoitaj, kinuijuikaltiaj, niman kinemiliaj ika xkuajkualtin san ipampa iKoneuj Tlakatl. 23 Xyolpakikan ijkuak ijkon panos niman hasta xajkotsikuinikan, pampa, xkitakan, melak ueyi tlen nenkiseliskej ne cielo, pampa akin yeuejkaui nemiyaj noijki ijkon okinchiuilijkej teotlajtojkej.

24 ”Pero ¡melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin ricos, pampa yokiselijkej tlen kinekiyaj kipiyaskej!

25 ”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin aman ixuitokej, pampa apismikiskej!

”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin aman uetskaj, pampa najmanaskej niman chokaskej!

26 ”¡Melak xkuajli tlen inpan nochiuas akin kuajli tlajtoskej imintech, pampa akin yeuejkaui onenkej noijki ijkon okinchiuilijkej akin xmelauak teotlajtojkej katkaj!

27 ”Pero nemejuamej akin nennechkakij, nimechijlia ika xkintlasojtlatokan nemotlauelikniuan, xkinchiuilijtokan tlen kuajli akin mechtlauelitaj, 28 xkinteochijtokan akin kinekij nemopan manochiua tlen xkuajli niman xchijtokan oración inpampa akin mechuijuikaltiaj. 29 Tla yakaj mitsxayakauiteki ipan se lado, noijki xkauili mamitsxayakauiteki ipan on okse lado. Niman akin mitskuilis motlaken tlen pani tiktlalia, noijki xkauili motlaken tlen tiknakiya.* 30 Tla yakaj itlaj mitstlajtlanilia, xmaka. Niman akin mitskuilis itlaj tlen moyaxka,* maka xkijli mamitskuepili.

31 ”Noijki xkinchiuilikan oksekimej tlen nemejuamej nenkuelitaskiaj mamechchiuilikan.

32 ”Tla nenkintlasojtlaj akin mechtlasojtlaj, ¿tlenon nenkitlanij? Pampa hasta akin tlajtlakolejkej kintlasojtlaj akin noijki kintlasojtlaj. 33 Tla nenkinchiuiliaj tlen kuajli akin mechchiuiliaj tlen kuajli, ¿tlenon nenkitlanij? Hasta akin tlajtlakolejkej ijkon kichiuaj. 34 Niman tla nenkitlanejtiaj* itlaj akin nemejuamej nenkinemiliaj ika mechkuepilis, ¿tlenon nenkitlanij? Hasta akin tlajtlakolejkej kintlanejtiaj akin tlajtlakolejkej para oksejpa makinkuepilikan. 35 Más kuajli tla nemejuamej nenkintlasojtlaj* nemotlauelikniuan, xtechiuilikan* tlen kuajli, xtetlanejtikan* niman maka xchakan mamechkuepilikan. Kuakon, ueyi nenkiseliskej nemotlaxtlauil niman nenyeskej ikoneuan akin Ueyixtika, pampa yejua kimiknelia hasta akin xtetlasojkamachiliaj niman xkuajkualtin. 36 Xteiknelikan,* ijkon ken nemoTaj teiknelia.

37 ”Noijki, maka sa xtetlajtlakolmakakan, ijkon xkeman mechtlajtlakolmakaskej. Maka sa xtetejteneuakan, ijkon xkeman mechtejteneuaskej. Xtetlapopoluikan* niman mechtlapopoluiskej. 38 Xmomatikan nochipa nenkitemakaskej niman mechmakaskej. Miyek tlen nenkiseliskej. Ipan ibolsa nemotlaken kitemiltiskej, kitsejtseloskej niman kitijtiliniskej. Pampa mechchiuiliskej tlen nemejuamej nenkitechiuiliaj”.

39 Kuakon okimijli yejuin ejemplo: “¿Xmelak ika se akin xtlachia xuelis kiyekanas okse akin xtlachia? ¿Xmelak ika on omemej onuetsiskiaj kampa tlauejkatlan? 40 Akin kimachtiaj xueyixtikaj ijkon ken imaestro, pero akin kuajli kimachtiskej yes ijkon ken imaestro. 41 ¿Tleka tikitilia tlasoltsintli tlen kipiya mokniuj ipan ixtololoj niman xtikita ueyi kojtli tlen tikpiya ipan mixtololoj? 42 ¿Kenijki uelis tikijlis mokniuj ‘Nokniuj, xnechkauili manimitskixtili tlasoltsintli tlen tikpiya ipan mixtololoj’ tla tejua tikpiya se ueyi kojtli ipan mixtololoj? ¡Maka xtekajkayaua!* Kachtopa xkixti kojtli tlen tikpiya ipan mixtololoj para uelis tikitas kenijki tikixtilis tlasoltsintli tlen mokniuj kipiya ipan ixtololoj.

43 ”Nion se kojtli tlen kuajli xuelis kitlakiltis fruta tlen yopalan niman nion se kojtli tlen xkuajli tlatlakiltia xuelis kitlakiltis fruta tlen kuajli. 44 Pampa se kojtli nesi tla kuajli noso xkuajli ipampa ifruta. Se ejemplo, xuelis tikintekis higos itech uitskojtin nion tikintekis uvas itech uitskojtin. 45 Akin kichiua tlen kuajli ijkon kichiua pampa kuajli kipiya iyojlo; pero akin kichiua tlen xkuajli ijkon kichiua pampa xkuajli kipiya iyojlo. Pampa tlen kisa ipan ikamak, yejon tlen onka ipan iyojlo.

46 ”Kuakon, ¿tleka nennechijliaj ‘¡NoTeko! ¡NoTeko!’ pero xnenkichiuaj tlen nikijtoua? 47 Nimechijlis ken akinon yeskia yakaj akin notech uajlauj,* kikaki tlen nikijlia niman ijkon kichiua. 48 Yejua ken se tlakatl akin melak uejkatlan otlachkuak niman okipeualti ikal ipan tepetlatl. Yejua ika, ijkuak oapachiuilok, maski atentli chikauak oajsik kampa kajli xtlaj okichiuili pampa kuajli ken okichijchijkej. 49 Niman akin kikaki notlajtoluan pero xkichiua, yeskia ken se tlakatl akin okichijchiuj ikal san pani ipan tlajli. Ijkuak atentli chikauak oajsik ipan yejon kajli, nimantsin ouets. Melak xkuajli ken oxoxoton yejon kajli”.

7 Sakin ika yokimijlijka akin ompa nemiyaj tlen nonekiya kimijlis, okalak Capernaúm. 2 Ompa nemiya se tlakatl akin kinyekanaya soldados. Yejua kipiaya se itlakeual akin melak kitlasojtlaya, niman melak kualouaya, hasta yemiktoya. 3 Ijkuak okikak tlen kijtouayaj itech Jesús, okomontitlan sekimej akin kinyekanayaj judíos para makitlajtlanilitij makipajtiti itlakeual. 4 Yejuamej oyajkej kampa nemiya Jesús niman ijkin opeuj kijliaj: “Kinamiki ika xpaleui yejuin tlakatl. 5 Pampa kitlasojtla topueblo niman yejua otechchijchiuili sinagoga”. 6 Kuakon, Jesús imiuan oyaj. Pero, ijkuak yenisiuj nemiyaj ichan on tlakatl akin kinyekanaya soldados, yejua okomontitlan sekimej iamigos ijkin makijlitij Jesús: “NoTeko, maski maka xuajla.* Pampa xkinamiki xkalaki nochan. 7 Noijki, onikmachili ika xnechnamiki nias mixpan. Pero, san xtlanauati niman notlakeual pajtis. 8 Pampa nejua noijki nikchiua tlen nechnauatiaj niman nikinnauatia soldados akin nikinyekana. Se nikijlia ‘¡Xuiya!’ niman yauj. Niman okse nikijlia ‘¡Xuajla!’ niman uajlauj. Niman notlakeual nikijlia ‘¡Xchiua yejuin!’ niman kema kichiua”. 9 Ijkuak Jesús okikak yejuin, melak omojkatlachix, okomonitak akin iuan yayaj niman okijto: “Nimechijlia ika nion nikan Israel xniknextia yakaj akin ijkon machikajto itlaneltok”. 10 Ijkuak akin okomontitlankej onokuepkej ichan inteko, okitakej ika tlakeuajli yopajtika.

11 Sakin, oyaj ipan se ciudad tlen itoka Naín. Noijki, iuan yayaj melak miyek gente niman akin yejua kinmachtiaya. 12 Ijkuak nisiuj nemiya kampa ipuerta ciudad, okitak ika kuajkixtijtoyaj se mikatsintli. Yejua katka isentekoneuj se siuatl akin kauajli katka. Noijki, iuan yayaj melak miyekej akin ompa chantiyaj. 13 Ijkuak toTeko okitak yejon siuatl, melak okikneli niman okijli: “Maka xchoka”. 14 Yejua nimantsin ononisiui niman okajsik itlapech on mikatsintli, niman akin kitkiyaj onoteltijkej. Kuakon, Jesús okijli: “Telpochtli, nejua nimitsijlia: ¡xmokuiteua!”. 15 On telpochtli onotlali niman opeuj tlajtoua, niman Jesús okimaktili inan. 16 Nochimej melak omojkatlachixkej niman ijkin opeuj kiueyiteneuaj toTajtsin: “Totech yonesiko se teotlajtojketl akin ueyixtika”, niman “ToTajtsin yokilnamik ipueblo”. 17 Yejuin, onomat nochiuiyan Judea niman ipan nochi pueblitos tlen nisiuj onkatkaj.

18 Kuakon, akin Juan kinmachtiaya nochi okijlijkej. 19 Yejua, okomonots omemej akin kinmachtiaya niman okomontitlan ijkin makitlajtoltitij toTeko: “¿Tejua akin noneki tiuajlas noso noneki okse tikchiaskej?”. 20 Ijkuak oajsikej kampa Jesús, yejon tlakamej ijkin okijlijkej: “Juan Teapolaktijketl otechuajtitlan matimitstlajtoltikij tla tejua akin noneki tiuajlas noso noneki okse tikchiaskej”. 21 Ijkuakon, yejua melak miyekej okinpajti, okichiuj maka itlaj makinkoko, okintekixtili xkuajkualtin espíritus niman okichiuj ika miyekej akin xtlachiaj matlachiakan. 22 Yejua okinnankili: “Xuiyan niman xkijlikan Juan tlen yonenkitakej niman yonenkikakkej: aman akin xtlachiaj tlachiaj, akin xuelij nejnemij nejnemij, akin kipiyaj lepra pajtij, akin xtlakakij tlakakij, akin yomikkej kinyolitiaj* niman akin xtlaj kipiyaj kimijliaj tlen toTajtsin kichiuas. 23 Yolpaki akin melak tlaneltoka notech”.

24 Ijkuak akin Juan okomontitlan yoyajkaj, Jesús ijkin opeuj kimijlia itech Juan nochimej akin ompa nemiyaj. Okimijli: “¿Tlenon onenkitatoj ne kampa tlaluaktli? ¿Onenkitatoj se akatl tlen yokitsejtselo ajakatl? 25 Kuakon, ¿tlenon onenkitatoj? ¿Se tlakatl akin kipiya itlaken tlen patioj?* ¿Akin kipiyaj intlaken tlen patioj niman ricos xnemij kampa chantij reyes? 26 Pero, kuakon, ¿tlenon onenkitatoj? ¿Se teotlajtojketl? Nimechijlia ika kema. Niman yejua xsan se teotlajtojketl. 27 Yejua akin kitenejtoyaj ijkuak onoijkuilo: ‘¡Xkaki! Niktitlanis yakaj akin matlajtojtiuj moyekapan,* niman yejua moyekapan yas kiyektlalijtias ojtli kampa tipanos’. 28 Nimechijlia ika xakaj uajnemi* akin maueyixto ijkon ken Juan Teapolaktijketl. Pero akin xmás ueyixtika ipan iGobierno toTajtsin, más ueyixtika xken yejua”. 29 Ijkuak nochi pueblo niman akin kisentlaliaj tomin para gobierno okikakkej yejuin, okijtojkej ika toTajtsin kipiya kuajli iyojlo pampa Juan Teapolaktijketl yokinapolaktijka. 30 Pero, fariseos niman akin melak kixmatij Tlanauatijli, okiteititijkej ika xkitlakaitayaj ken toTajtsin kinyekantoya pampa xokinokauilijkej ika Juan makinapolakti.

31 Jesús noijki okijto: “¿Kentla akinomej akin nemij ipan yejuin tiempo? ¿Kentla akinon nesij? 32 Yeskiaj kentla kokonej akin yeuatokej kampa mercado niman ijkin chikauak noijliaj: ‘Otimechtsotsonilijkej flauta, pero nemejuamej xonemijtotijkej; otimechkuikatilijkej ajmankatlakuikaltin, pero nemejuamej xonenchokakej’. 33 Ijkuak Juan Teapolaktijketl oyejkok, xokikuaj pan nion xokonik vino, yejua ika, nemejuamej nenkijtouaj: ‘Ipan yokalak demonio’. 34 Niman oyejkok iKoneuj Tlakatl, akin kema tlakua niman tlaoni, niman nemejuamej nenkijtouaj: ‘¡Xkitakan! Nikan nemi se xipal* niman se tlauanketl,* akin nouika imiuan akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman akin tlajtlakolejkej’. 35 Pero, yakaj kiteititia ika tlamachilise ijkuak kichiua tlen melajki”.

36 Ipan yejon tonaltin, se fariseo miyekpa kijliaya iuan matlakuati. Kuakon, Jesús okalak ichan yejon fariseo niman onotlali kampa onkatka mesa. 37 Niman se siuatl akin ipan nochi ciudad kimatstoyaj ika auilnemiya okimat ika Jesús tlakuajtoya ichan yejon fariseo. Yejua okuajkuik se botellita tlen tentoya ika ajuiyalistli 38 niman ikuitlapan onotelkets.* Ochokak ipan ikxiuan, opeuj kinpatsouilia ika ixayo niman okikxiuajuats ika itson. Noijki, opeuj kinmaka besos ipan ikxiuan niman ipan okitoyauili ajuiyalistli. 39 Ijkuak yejon fariseo akin okinots Jesús okitak yejuin, ijkin okinemili: “Tla yejuin tlakatl yemelak yeskia se teotlajtojketl, kimatstoskia ika yejon siuatl akin kajsitika, se siuaauilnenki”. 40 Pero, pampa Jesús kimatstoya tlen kinemilijtoya, okijli: “Simón, nikneki itlaj nimitsijlis”. Yejua okinankili: “Xnechijli, maestro”.

41 “Omemej tlakamej okinotlaneuijkej tomin itech se tlakatl. Se kiteuikiliaya 500 denarios niman okse 50. 42 Pampa yejon omemej tlakamej xok kipiayaj tlenon ika tlatlaxtlauaskej, on tlakatl akin okitetlanejti okintlapopolui. Kuakon, ¿akinon de yejon omemej tlakamej más kitlasojtlas akin okintlanejti tomin?”. 43 Simón okinankili: “Niknemilia ika yejon tlakatl akin más kiteuikiliaya”. Yejua okijli: “Kuajli ken otitlanankili”. 44 Kuakon, okonitak yejon siuatl niman okijli Simón: “¿Tikita yejuin siuatl? Onikalak mochan niman xotinechmakak atl para nokxiuan, pero yejua yokinpatsoj nokxiuan ika ixayo niman yokinuats ika itson. 45 Xotinechmakak se beso, pero yejuin siuatl, desde ijkuak oniuajkalak xkikajkaua ika nechinmaka besos ipan nokxiuan. 46 Xotinechtoyauili aceite ipan notsontekon, pero yejuin siuatl okitoyauj aceite tlen kipiya ajuiyalistli ipan nokxiuan. 47 Yejua ika, nimitsijlia ika maski yejua kipiya miyek tlajtlakojli, niktlapopoluiya pampa melak otetlasojtlak. Pero, akin xmás miyek kitlapopoluiliaj, noijki xmás tetlasojtla”. 48 Kuakon, okijli yejon siuatl: “Nimitsintlapopoluilia motlajtlakoluan”. 49 Akin ompa imiuan tlakuajtoyaj, ijkin opeuj noijliaj: “¿Akinon yejuin tlakatl akin hasta tetlapopoluiya tetlajtlakoluan?”. 50 Pero yejua okijli yejon siuatl: “Yotimakis pampa titlaneltoka. Xuiya ika moyojlo”.

8 Sakin, yejua oyaj ipan ciudades niman pueblitos para tenojnotsas niman kiteijlis on kuajli tlajtoltin itech iGobierno toTajtsin. Iuan yayaj 12 akin yokintlapejpenijka, 2 noijki imiuan yayaj sekimej siuamej akin yokinkixtilijkaj xkuajkualtin espíritus niman yokinpajtijkaj: María, akin kitokayotiayaj Magdalena niman itech yokiskaj siete demonios, 3 Juana isiuauj Cuza, akin tlajpiaya ichan Herodes, Susana niman miyekej oksekimej siuamej akin kitekitiltiayaj tlen kipiayaj para kinpaleuiskej.

4 Sakin melak miyekej akin ualeuayaj ipan okseki ciudades onosentlalijkej niman Jesús opeuj kimijlia yejuin ejemplo: 5 “Se tlakatl okitokato ixinach. Niman ijkuak tokatiaya, seki oxixin itenko ojtli, ipan ochojcholojkej niman on totomej okikuajkej. 6 Okseki oxixin kampa tejteyo, niman ijkuak onoskalti, ouak pampa tlajli xpatstik katka. 7 Okseki oxixin kampa uitsyo, niman uitstli okixijmikti xinachtli pampa san sekan onoskaltijkej. 8 Pero okseki oxixin ipan kuajli tlajli niman sakin ika onoskalti okitlakilti 100 veces más”. Sakin ijkin chikauak okijto: “¡Akin kipiya inakas, kuajli matlakaki!”.

9 Pero akin kinmachtiaya okitlajtoltijkej tlenon kijtosnekiya yejon ejemplo. 10 Yejua okimijli: “Nemejuamej mechkauiliaj xkasikamatikan tlen xakaj kimati itech iGobierno toTajtsin. Pero yejuamej nochi nikimijlia ika ejemplos para maski tlachiaj, maka matlachiakan niman maski tlakakij, maka makasikamatikan. 11 Aman xkakikan tlenon kijtosneki. Xinachtli itlajtol toTajtsin. 12 Xinachtli tlen uetsi itenko ojtli, yejuamej akin kikakij itlajtol toTajtsin, pero uajlauj* Diablo niman kinkixtilia itech inyojlo para maka makineltokakan niman maka makinmakixtikan. 13 Xinachtli tlen oxixin kampa tejteyo, yejuamej akin kikakij itlajtol toTajtsin niman ika inyojlo kiseliaj; pero xuejkatlan onkatka inneluayo. Tlaneltokaj ipan se tiempo pero ijkuak kixnamikij tlen xkuajli, kitlalkauiyaj. 14 Tlen oxixin kampa uitsyo kijtosneki akin kikakij itlajtol toTajtsin, pero xijmikij niman xtlatlakiltiaj pampa melak najmanaj, notomintiaj niman noyolpaktiaj. 15 Niman tlen oxixin ipan kuajli tlajli, yejuamej akin sakin ika yokikakkej itlajtol toTajtsin ika nochi inyojlo xkimakauaj niman tlatlakiltiaj.

16 ”Xakaj akin kitlikuiltia se lámpara, kitsakua ika se kontli noso kitlalia itsintlan* itlapech, yejua kitlalia ipan se candelero para akin kalakiskej makitakan itlauil. 17 Pampa nochi tlen iyantika, uajnesis niman tlen xakaj kimati kimatiskej, se tonajli nochimej kimatiskej. 18 Kuakon kuajli xkitakan kenijki nentlakakij, pampa akin kipiya más kimakaskej. Pero akin xkipiya kikuiliskej hasta tlen kinemilia ika kipiya”.

19 Kuakon inan niman ikniuan okitakoj, pero xueliyaj kinisiuiayaj pampa melak tojlan katka. 20 Yejua ika, okijlijkej: “Monan niman mokniuan nemij kiyauak niman kinekij mitsitaskej”. 21 Yejua okinnankili: “Akin kikakij niman kichiuaj tlen kijtoua itlajtol toTajtsin yejuamej nonan niman nokniuan”.

22 Se tonajli, yejua niman akin kinmachtiaya otlejkokej ipan se barco niman okimijli: “Matipanokan ipan okse lado de yejuin mar”.* Niman oyajkej. 23 Pero ijkuak yajtoyaj, yejua okoch. Kuakon, ipan mar opeuj chikauak ajaka, niman barco opeuj temi ika atl. Ueliskia apolakiskia. 24 Kuakon oyajkej niman okitlatlachialtitoj,* okijlikej: “¡Maestro! ¡Maestro! ¡Timikiskej!”. Yejua onokuiteuj niman okajuak ajakatl niman atl; kuakon xok oajakak niman atl xok okoxon. 25 Niman Jesús okintlajtolti: “¿Tleka xnentlaneltokaj?”. Pero yejuamej mojkatlachixtoyaj niman ijkin noijliayaj: “¿Akinon yejuin tlakatl? Pampa hasta ajakatl niman atl kitlakamatij ijkuak kinnauatia”.

26 Kuakon oajsikej itenko kampa chantiyaj gerasenos, tlen onka okse lado de Galilea. 27 Ijkuak Jesús ouajtemok ipan on barco, okinamikiko se tlakatl akin onpaka chantiya niman akin kinpiaya demonios. Youejkajka ika xnotlakentiaya niman xchantiya ipan se kajli, chantiya kampa kintokayaj akin yomikkej. 28 Ijkuak yejua okitak Jesús, ixpan onotlakuantelkets niman ijkin chikauak okijli: “¿Tlenon otikchiuako nikan, Jesús, iKoneuj toTajtsin akin Ueyixtika? Nimitstlajtlanilia, maka xnechtlajyouilti”. 29 Pampa Jesús miyekpa yokijlijka yejon xkuajli espíritu* makisa itech yejon tlakatl. Yejua miyekpa yokalakka ipan yejon tlakatl* niman miyekpa yokisajsalojkaj ika tepostin. Noijki kipijpiayaj,* pero yejua nochipa kikotonaya tlen ika salijtoya, niman demonio kichiuaya uejka mauiya. 30 Jesús okitlajtolti: “¿Kenijki motoka?”. Yejua okijli: “Legión”. Pampa miyekej demonios ipan yokalakkaj. 31 Niman kitlajtlaniliayaj maka makomontitlani kampa uejkatlan. 32 Ompa ipan tepetl tlakuajkuajtoyaj melak miyekej pitsomej, kuakon okitlajtlanilijkej makinkauili inpan makalakikan. Niman yejua okinkauili. 33 Kuakon demonios okiskej itech yejon tlakatl niman okalakkej ipan pitsomej, niman nochimej pitsomej oonnoxinijkej ipan mar niman oamimikkej. 34 Ijkuak akin kintlajpiayaj pitsomej okitakej tlen opanok, okiteijlitiuetsitoj ipan ciudad niman ipan pueblos.

35 Kuakon miyekej okitatoj tlenon yopanoka. Ijkuak oajsikej kampa nemiya Jesús, melak onomojtijkej pampa okitakej ika yejon tlakatl xok kinpiaya demonios, yonotlakentijka, kuajli tlanemiliaya niman yeuatoya ikxitlan Jesús. 36 Akin okitakej tlen opanok okiteijlijkej kenijki yopajtika akin kinpiaya demonios. 37 Niman miyekej akin chantiyaj nisiuj kampa gerasenos, okijlijkej Jesús mauiya pampa melak nomojtiayaj. Kuakon yejua otlejkok ipan barco niman oyaj. 38 Yejon tlakatl akin itech okiskaj demonios okitlajtlanili Jesús makikauili iuan mauiya, pero yejua ijkin okijli: 39 “Xuiya mochan niman xkimijli nochimej tlen toTajtsin yokichiuj mopampa”. Kuakon, yejua oyaj niman kiteijlitiaya ipan nochi ciudad tlen Jesús yokichiujka ipampa.

40 Ijkuak Jesús ouajnokuep, nochimej melak kuajli okiselijkej pampa sa kichiatoyaj. 41 Kuakon ouajla Jairo, akin tlayekanaya kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin. Yejua ixpan onotlakuantelkets Jesús niman okitlajtlanili mauiya ichan, 42 pampa iichpokatsin, akin isentekonetsin katka niman yekipiaya kanaj 12 años, yemiktikatka.

Ijkuak Jesús yajtoya ipan ojtli, akin ompa nemiyaj kitepitsmiktiayaj.* 43 Noijki ompa nemiya se siuatl akin yekipiaya 12 años ika yesuetstinemiya* niman xakaj ueliya kipajtiaya. 44 Yejua ikuitlapan okinisiui niman okonajxili itenko itlaken, nimantsin yejon siuatsintli opajtik. 45 Jesús otetlajtolti: “¿Akinon onechajsik?”. Ijkuak nochimej kijtotoyaj ika xyejuamej, Pedro ijkin okijli: “Maestro, miyekej nikan nemij akin mitsyeualojtokej niman mitstepitsmiktijtokej”. 46 Pero Jesús okijto: “Yakaj onechajsik, pampa nikmatstika ika notech okis poder”. 47 Yejon siuatl okinisiui niman opeuj kuekuetlaka ijkuak okimat ika yokitakej. Kuakon, ixpan onotlakuantelkets niman nochimej okimijli tleka okajsik niman kenijki nimantsin opajtik. 48 Pero yejua okijli: “Nokoneuj, yotipajtik pampa titlaneltoka. Xuiya ika moyojlo”.

49 Ijkuak yejua tlajtojtoya, ouajla se itlakeual akin tlayekanaya ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman ijkin okijli: “Moichpokatsin yomik. Maka sa xpajsolo* Maestro”. 50 Ijkuak okikak yejon, Jesús okijli Jairo: “Maka xmomojti, san xtlaneltoka niman yejua makisas”. 51 Ijkuak oajsik ichan Jairo, san okinkauili makalakikan Pedro, Juan, Santiago, itaj niman inan yejon ichpokatsin niman xok yakaj okse. 52 Nochimej chokatoyaj niman noyelpanuitektoyaj ipampa ichpokatsin. Yejua ika, okimijli: “Maka xchokakan pampa xmiki, san kochtika”. 53 Ijkuak okikakkej yejon, opeuj kuejuetskiliaj niman kipijpinajtiaj pampa kimatstoyaj ika ichpokatsin yomikka. 54 Pero yejua okajsik ipan ima niman ijkin okijli: “Ichpokatsin, ¡xmokuiteua!”. 55 Ichpokatsin oyoliuj niman yejua nimantsin onokuiteuj. Kuakon Jesús otenauatij makitlakualtikan. 56 Itajuan melak oyolpakkej, pero Jesús okinnauati maka yakaj makijlikan tlen opanok.

9 Kuakon, okinsentlali yejon 12 akin yokintlapejpenijka niman okinmakak poder. Noijki, okinkauili makintekixtilikan demonios niman matepajtikan. 2 Niman okomontitlan matenojnotsatij itech iGobierno toTajtsin niman makinpajtitij akin kualoj. 3 Okimijli: “Maka itlaj xkitkikan ijkuak kanaj nenyaskej, nion bastón, nion bolsa, nion pan nion tomin,* noijki maka xkitkikan ome nemotlaken. 4 Ijkuak nenkalakiskej ipan se kajli, ompa xmokauakan niman desde ompa xuiyan. 5 Pero, tla ipan se ciudad xmechseliaj, ijkuak nenuajkisaskej xmokxitsejtselokan, ijkon kimatiskej ika toTajtsin yokimijlijka”. 6 Kuakon, yejuamej kiteijlijtiayaj kuajli tlajtoltin ipan pueblitos niman nochiuiyan kinpajtijtiayaj akin kualouayaj.

7 Herodes,* akin tlayekanaya Galilea, okikak nochi tlen panotoya niman xkimatiya tlenon kinemilis. Pampa sekimej kijtouayaj ika Juan yokiyolitijkaj intech akin yomikkej. 8 Oksekimej kinemiliayaj ika yoneska Elías. Niman oksekimej, ika se teotlajtojketl akin yeuejkaui nemiya yoyolijka.* 9 Herodes kijtouaya: “Tla nejua oniktekili itsontekon Juan, ¿akinon yejuin tlakatl akin nikaki ika kiteneuaj?”. Kuakon, kiyejyekouaya kitas.

10 Ijkuak apóstoles ouajnokuepkej, okijlijkej Jesús nochi tlen yokichijkaj. Kuakon, yejua oksekan okinuikak, nisiuj ciudad tlen itoka Betsaida. 11 Pero miyekej okimatkej niman oyajkej. Yejua kuajli okinseli niman opeuj kinnojnotsa itech iGobierno toTajtsin niman okinpajti akin nonekiya makinpajtikan. 12 Pampa yeteotlaktikatka, okinisiuijkej yejon 12 akin okintlapejpeni niman okijlijkej: “Xkimijli akin nikan nemij mauiyan ipan pueblitos makitejtemotij kanon nokauaskej niman tlenon kikuaskej pampa nikan kampa tinemij melak uejka”. 13 Pero yejua okimijli: “Nemejuamej xkintlakualtikan”. Yejuamej okinankilijkej: “San tikpiyaj makuijli pan niman ome michin. Noso uelis tikonkouaskej tlakuajli para nochimej akin nikan nemij”. 14 Pampa ompa nemiyaj kanaj 5,000 tlakamej. Pero yejua ijkin okimijli akin kinmachtiaya: “Xkimijlikan manotlajtlalikan kanaj de 50”. 15 Niman yejon tlen okichijkej. Nochimej okimijlijkej manotlalikan. 16 Satepan, okajsik yejon makuijli pan niman ome michin, oajkotlachix niman okichiuj se oración. Yejua okintlatlapan niman opeuj kinmaka akin kinmachtiaya para yejuamej makinxexelouilikan akin ompa nemiyaj. 17 Kuakon, nochimej otlakuajkej niman oixuikej. Niman, ika tlen onokauj, okisentlalijkej 12 chikijtli.

18 Satepan, ijkuak Jesús san iselti kichijtoya oración, akin kinmachtiaya okinisiuijkej niman yejua okintlajtolti: “Tlenon kijtoua gente, ¿nejua niakinon?”. 19 Yejuamej okinankilijkej: “Juan Teapolaktijketl. Pero oksekimej kijtouaj ika tiElías. Niman oksekimej kijtouaj ika yoyoliuj* se teotlajtojketl akin yeuejkaui nemiya”. 20 Yejua okimijli: “Niman nemejuamej tlenon nenkinemiliaj, ¿nejua niakinon?”. Pedro okinankili: “Tejua tiCristo, akin toTajtsin okuajtitlan”. 21 Kuakon, okinnauati maka yakaj makijlikan. 22 Niman noijki okimijli: “IKoneuj Tlakatl noneki melak tlajyouis niman xkiseliskej tlayekankej, akin kinyekanaj teopixkej niman escribas. Noijki noneki kimiktiskej niman ipan yeyi tonajli kiyolitiskej”.*

23 Satepan, ijkin opeuj nochimej kimijlia: “Tla yakaj kineki kichiuas ken nejua, maka makichiua san tlen yejua kineki, noneki mojmostla tlaxikos ijkuak tlajyouis* niman nochipa nechtlakamatis. 24 Pampa akin xkinekis mikis, kipolos inemilis, pero akin mikis san nopampa, oksejpa nemis. 25 ¿Tlenon ika kipaleuis yakaj tla nochi kipiya ipan yejuin mundo pero san no yejua kipoloua inemilis noso san no yejua notlajyouiltia? 26 Tla yakaj nechpinaua niman kipinaua tlen yonikijto, iKoneuj Tlakatl kipinauas ijkuak uajlas ika ipoder, ika ipoder iTaj niman ika inpoder ángeles. 27 Pero kuajli nimechijlia ika sekimej akin nikan nemij xmikiskej hasta ijkuak kitaskej iGobierno toTajtsin”.

28 Ijkon onochiuj. Ijkuak yochikueyitka ika ijkon okijto, okuikak Pedro, Juan niman Santiago niman oyaj ipan tepetl okichiuato oración. 29 Niman, ijkuak kichijtoya oración, onixpatlak niman itlaken melak oistayak. 30 Niman ouajnestiuetskej omemej tlakamej akin iuan tlajtlajtojtoyaj: katkaj Moisés niman Elías. 31 Yejon tlakamej melak petlaniyaj niman opeuj tlajtlajtouaj itech kenijki yaskia Jesús, tlen nochiuaskia ne Jerusalén. 32 Pedro niman akin imiuan yayaj xekuajli tlatlachiayaj.* Pero, ijkuak kuajli otlatlachixkej, okitakej kenijki Jesús melak petlantoya niman yejon omemej tlakamej akin iuan nemiyaj. 33 Niman ijkuak yejuamej yajtoyaj, Pedro ijkin okijli Jesús: “Maestro, ¡melak kuajli ika nikan tinemij! Matikinchijchiuakan yeyi kajkaltsitsintin: se para tejua, se para Moisés niman okse para Elías”. Xkimatiya tlen kijtouaya. 34 Pero, ijkuak yejua kijtojtoya nochi yejuin, se moxtli opeuj kintlapachoua. Ijkuak moxtli okintlapacho, onomojtijkej. 35 Kuakon, ijtik yejon moxtli ijkin ouajkakistik: “Yejuin noKoneuj, akin yoniktlapejpeni. Xkakikan”. 36 Ijkuak okakistik yejon tlajtojli, Jesús san iselti onokauj. Yejuamej xtlaj okijtojkej. Niman ipan yejon tonaltin xakaj okijlijkej tlen okitakej.

37 Uajmostla, ijkuak ouajtemokej, melak miyekej okinamikitoj. 38 Kuakon, se tlakatl akin noijki teuan okinamikito, ijkin chikauak okijto: “Maestro, nimitstlajtlanilia xkita nokoneuj, yejua nosentekonetsin. 39 Xkita, se espíritu ipan kalaki niman yejua tsajtsiteua. Yejon espíritu kichiua manotlajtlajkali niman makamaposonalkisa.* Niman ijkuak melak yokikojkoko, achijtsin kikaua. 40 Onikintlajtlanili akin tikinmachtia makikixtilikan, pero yejuamej xouelkej”. 41 Kuakon, Jesús ijkin okijli: “Akin nemij ipan yejuin tiempo melak yoijtlakajkej niman xtlaneltokaj. ¿Hasta kemanon nonekis nemouan ninemis niman nimechxikos? Nikan xkuajuika mokoneuj”. 42 Niman ijkuak yejon telpochtli ok* nonisiuijtiaya, yejon demonio okontlajkal ipan tlajli niman okichiuj melak manotlajtlajkali. Pero Jesús okajuak yejon xkuajli espíritu,* okipajti yejon telpochtli niman okimaktili itaj. 43 Nochimej melak omojkatlachixkej ijkuak okitakej ipoder toTajtsin.

Ijkuak nochimej mojkatlachixtoyaj ipampa nochi tlen kichiuaya, yejua ijkin okimijli akin kinmachtiaya: 44 “Kuajli xkakikan yejuin tlajtoltin niman xkilnamikikan, pampa iKoneuj Tlakatl kitemakaskej intech tlakamej”. 45 Pero yejuamej xokasikamatkej tlen kimijlijtoya. Yejuin, okimiyanilijkej para maka makasikamatikan. Niman nomojtiayaj kitlajtoltiskej.

46 Kuakon, opeuj nokualaniaj itech akinon más ueyixtoya. 47 Pampa Jesús kimatstoya tlenon kinemilijtoyaj ipan inyojlo, okajsik se telpokatsin, inakastlan okitelkets* 48 niman okimijli: “Akin kiselia yejuin telpokatsin san nopampa, noijki nejua nechselia. Niman akin nechselia, noijki kiselia akin onechajtitlan. Pampa akin kichiua ken se de on pipitikej akin nikan nemij, yejua yes akin ueyixtos”.

49 Ijkuak okikak yejon, Juan okijli: “Maestro, otikitakej ika yakaj kitekitiltijtoya motoka para kintekixtilis demonios, pero, pampa xtouan kistinemi otikijlijkej maka ijkon makichiua”. 50 Pero Jesús okinankili: “Maka xteltikan. Pampa akin xmechixnamiki, nemouan nemi”.

51 Ijkuak yeajsiskia* tonajli para yaskia ne cielo, okijto* yas Jerusalén. 52 Kuakon, okomontitlan sekimej para mayakatstiakan.* Niman yejuamej oyajkej niman okalakkej ipan se pueblo kampa chantiyaj samaritanos para kichiuaskej tlen yejua okimijli. 53 Pero, akin ompa chantiyaj xokiselijkej. Pampa yejua yokijtojka ika yaskia Jerusalén. 54 Ijkuak Santiago niman Juan, omemej akin Jesús kinmachtiaya, okitakej yejuin, okijlijkej: “NoTeko, ¿tikneki matiktlajtlanikan mauajtemo tlitl de ne cielo para makinmikti?”. 55 Pero yejua okomonitak niman okimajuak. 56 Kuakon, oyajkej okse pueblo.

57 Ijkuak yajtoyaj ipan ojtli, yakaj okijli: “Mouan nias maski san kanon tias”. 58 Pero Jesús okinankili: “Ostomej kipiyaj inteostouj niman totomej kipiyaj intepajsol, pero iKoneuj Tlakatl xkipiya kanon kitekas itsontekon”. 59 Satepan, okse okijli: “Nouan xuajla”. Yejon tlakatl okijli: “NoTeko, kachtopa xnechkauili maniktokati notaj”. 60 Pero yejua okinankili: “Xkinkauili ika akin yomikkej makintokakan inmikatsitsinuan. Pero tejua xuiya niman nochiuiyan xteijliti tlen kichiuas iGobierno toTajtsin”. 61 Niman okse okijli: “Mouan nias noTeko. Pero kachtopa xnechkauili manikinnauatiti* akin nemij nochan”. 62 Jesús okinankili: “Tla yakaj akin kiyekana arado ontlachia ikuitlapan, xuelis kitekichiuilis toTajtsin ipan iGobierno”.

10 Ijkuak yopanok nochi yejuin, toTeko okintlapejpeni okseki 70 niman de ojomemej okomontitlan ipan nochi ciudades kampa yejua noijki yaskia. 2 Kuakon, ijkin okimijli: “Melak miyek tlen noneki nopixkas, pero xmiyekej akin tlapaleuiyaj. Yejua ika, xtlajtlanilikan akin iyaxka* yejuin tlatoktli makinuajtitlani akin pixkaskej. 3 ¡Xuiyan! Nimechtitlantika kentla borreguitos kampa nemij miyekej lobos. 4 Maka xkitkikan bolsita para nemotomin nion bolsa tlen ika nentlaijitkiskej nion nemokakuan* niman maka yakaj xtlajpalokan ipan ojtli. 5 Ijkuak nenkalakiskej ipan se kajli, kachtopa xkijtokan: ‘Makinteochiuakan akin nikan chantij’. 6 Tla yakaj akin ompa chanti kuajli mechselia, kiteochiuaskej. Pero, tla xakaj kuajli mechselia, tlateochiualistli tlen kiseliskiaj nemopan nokuepas. 7 Ompa xmokauakan ipan yejon kajli niman xkuakan niman xkonikan tlen mechmakaskej, pampa akin tekiti kinamiki makitlaxtlauilikan. Maka xmochanpatlatinemikan.

8 ”Noijki, ipan ciudades kampa nenkalakiskej niman mechseliskej, xkuakan tlen mechmakaskej, 9 xkinpajtikan kokoxkej akin ompa nemij niman xkimijlikan: ‘IGobierno toTajtsin nemotech yononisiui’. 10 Pero, tla nenkalakij ipan se ciudad niman xmechseliaj, xuiyan ipan ojtin kampa tojlan nojuitilo niman xkijtokan: 11 ‘Tokxitsejtselouaj para makisa tlajli tlen onka ipan nemociudad para xmatikan ika xkuajli tlen onenkichijkej. Pero xmatikan yejuin: IGobierno toTajtsin yononisiui’. 12 Nimechijlia ika yejon tonajli* más tlaxikos Sodoma xijkon ken yejon ciudad.

13 ”¡Mamitsiknelikan Corazín! ¡Mamitsiknelikan Betsaida! Pampa tla on milagros* tlen nemejuamej onenkitakej nochiuaskiaj ne Tiro niman Sidón, yejuamej kema noyolkuepaskiaj niman kinotlaliliskiaj inajmankatlaken* niman tlikojnextli. 14 Nimechijlia ika ijkuak tetlajtlakolmakalos, más tlaxikos Tiro niman Sidón xken nemejuamej. 15 Niman tejua, Capernaúm, ¿mitsuikaskej hasta ne cielo? ¡Titemos hasta ipan Tlalkontli!*

16 ”Akin mechkaki noijki nejua nechkaki, niman akin xmechkakisneki noijki nejua xnechkakisneki. Noijki, akin nejua xnechkakisneki xkikakisneki akin onechajtitlan”.

17 Kuakon, yejon 70 akin okomontitlankej ouajnokuepkej niman uajyolpaktiayaj, ijkin okijlijkej Jesús: “ToTeko, hasta demonios techtlakamatij ijkuak tiktekitiltiaj motoka”. 18 Kuakon yejua ijkin okimijli: “Nikita ika youets Satanás ijkon ken ijkuak ne cielo tlapetlani. 19 Xkakikan, yonimechmakak poder para inpan xchojcholokan kouamej niman kolomej, niman para xtlanikan ipoder totlauelikniuj. Niman xitlaj nion xakaj uelis itlaj mechchiuilis. 20 Pero maka xpakikan pampa espíritus mechtlakamatij. Xpakikan pampa nemotoka yokimijkuilojkej ne ipan cielo”. 21 Ijkuakon espíritu santo okichiuj melak mayolpaki niman okijto: “Nimitsueyiteneua imixpan nochimej, noTajtsin, akin otikchijchiuj* cielo niman mundo, pampa kuajli yotikimiyanili yejuin akin ixtlamatkej niman tlamachilisejkej, niman yotikimititi kokonej akin pipitikej.* Kema, noTajtsin pampa otikitak kuajli ijkon tikchiuas”. 22 Noijki ijkin okijto: “NoTajtsin nochi yonechmakak. San Tajtli kimati akinon teKoneuj. Niman san teKoneuj kimati akinon Tajtli niman noijki kixmatiskej Tajtli akin teKoneuj kinkauilis makixmatikan”.

23 Kuakon, okomonitak akin kinmachtiaya niman ijkin san ichtaka okimijli: “Pakij akin kitaj tlen nemejuamej nenkitstokej. 24 Pampa nimechijlia ika miyekej teotlajtojkej niman reyes okinekkej kitaskej tlen nemejuamej nenkitstokej, pero xokitakej, niman okinekkej kikakiskej tlen nemejuamej nenkikaktokej, pero xokikakkej”.

25 Kuakon, se tlakatl akin melak kixmatiya Tlanauatijli onokuiteuj niman ijkin okitlajtolti Jesús para kichiuas manopopolo: “Maestro, ¿tlenon noneki nikchiuas para nikpiyas nemilistli tlen xkeman tlami?”. 26 Yejua okijli: “¿Tlenon ijkuilijtika ipan Tlanauatijli? ¿Tlenon ompa tikleeroua?”. 27 Yejua okinankili: “‘Xtlasojtla Jehová moTajtsin ika nochi moyojlo, ika nochi moalma,* ika nochi mokojtilis niman ika nochi motlamachilis’ niman ‘xkintlasojtla oksekimej ijkon ken tejua timotlasojtla’”. 28 Jesús okijli: “Kuajli ken otitlanankili; nochipa ijkon xchijto niman tikselis nemilistli”.

29 Pero pampa yejon tlakatl kinekiya kiteititis ika yolkuajli, ijkin okitlajtolti Jesús: “Niman ¿akinon noneki niktlasojtlas?”. 30 Jesús okinankili: “Se tlakatl oyajka Jerusalén niman uajtemotiaya Jericó. Ompa, sekimej tlachtekkej okitlakenkixtijkej niman okuijuisokkej, niman hasta yekimiktiayaj. 31 Ompa ipan yejon ojtli, uajtemotiaya se teopixki; pero, ijkuak okontak, opanok ipan okse lado de yejon ojtli. 32 Noijki, ijkuak se levita ompa oajsik niman okitak, opanok ipan okse lado. 33 Pero se samaritano akin noijki yaya kampa yejua nemiya, okitak niman melak okikneli. 34 Kuakon, okinisiui okitlalili aceite niman vino kampa yonokokojka niman okisasalouili. Sakin, okitlejkolti ipan iyolkauj niman okuikak kampa ueliskia noseuis, niman okitlajpix. 35 Uajmostla, okikixti ome denario, okimakak akin okintlanejti kajli niman ijkin okijli: ‘Xtlajpiya, niman tla más tikpojpoloua, nimitstlaxtlauilis ijkuak niuajnokuepas’. 36 ¿Akinon de yejon yeyimej tiknemilia ika okititi ika okitlasojtlak akin okitlachtekilijkej?”. 37 Yejua okinankili: “Akin okikneli”. Kuakon Jesús okijli: “Xuiya niman noijki ijkon xchiua”.

38 Ijkuak yajtoyaj, Jesús okalak ipan se pueblito. Ompa, se siuatl akin itoka katka Marta okiseui ichan. 39 Niman yejua kipiaya se ikniuj akin itoka katka María, akin onotlali ikxitlan toTeko niman kikaktoya tlen yejua kijtojtoya.* 40 Pero Marta melak notekimiktijtoya. Kuakon, okinisiui Jesús niman okijli: “NoTeko, ¿xtikita ika nokniuj san noselti yonechkauj niman nejua noneki nochi nikchiuas? Xkijli mauajla manechpaleuiki”. 41 ToTeko okinankili: “Marta, Marta, melak yotimojkamik niman miyek tlen mitsajmana, 42 pero xmiyek tlen noneki, noso noneki san se. María, okitlapejpeni tlen más kuajli niman xakaj uelis kikuilis”.

11 Sejpa, yejua kichijtoya oración niman ijkuak otlan se akin kimachtiaya ijkin okitlajtlanili: “NoTeko xtechititi kenijki tikchiuaskej oración, ijkon ken Juan okimititi akin kinmachtiaya”.

2 Kuakon, yejua ijkin okimijli: “Ijkuak nenkichiuaskej oración, xkijtokan: ‘NoTajtsin, makitlakaitakan motoka.* Mayejko moGobierno. 3 Mojmostla xtechmaka tlen noneki tikuaskej. 4 Xtechintlapopoluili totlajtlakoluan, pampa tejuamej noijki tikintlapopoluiyaj akin techchiuiliaj tlen xkuajli. Niman xtechpaleui* para maka titlajtlakoskej’”.

5 Kuakon, Jesús okimijli: “Matikonnemilikan ika se akin nikan nemi, kipiya se iamigo niman konita ika tlajkoyouan niman kijlia: ‘Amigo, xnechtlanejti yeyi pan, 6 pampa oyejkok se noamigo akin uejka oualeuj niman xnikpiya tlenon nikmakas’. 7 Niman akin konnotstoya ijkin okualijli: ‘Maka sa xnechpajsolo.* Yonitlatsauk ika llave niman nokoneuan niman nejua yetikochtokej. Xuelis ninokuiteuas para itlaj nimitsonmakas’. 8 Nimechijlia: yejua nokuiteuas para konmakas nochi tlen kitlajtlanilijtika pampa miyekpa konnotstos, xpampa tla iamigo. 9 Kuakon nimechijlia: xtlajtlantokan niman mechmakaskej, xtejtemojtokan niman nenkinextiskej, xtetepinijtokan* puerta niman mechtlatlapouiliskej. 10 Pampa nochimej akin kitlajtlanij itlaj kiseliaj, nochimej akin itlaj kitejtemouaj kinextiaj niman nochimej akin kitetepiniaj puerta kintlatlapouiliaj. 11 Tajtin akin nikan nemij, tla se nemokoneuj mechtlajtlanilia se michin, ¿nenkimakaskiaj se kouatl? 12 Noso tla mechtlajtlanilia se totoltetl, ¿nenkimakaskiaj se kolotl? 13 Ika yejon, tla nemejuamej maski nentlajtlakolejkej, nenkinmakaj nemokoneuan tlen kuajli, ¿xnenkinemiliaj ika toTajtsin akin nemi ipan cielo kinmakas espíritu santo akin ijkon kitlajtlaniliaj?”.

14 Satepan, okikixtili se tlakatl se demonio tlen xkikauiliaya matlajto.* Ijkuak demonio okis, yejon tlakatl ouel otlajto niman akin ompa nemiyaj omojkatlachixkej. 15 Pero sekimej ijkin okijtojkej: “Kinkixtia demonios pampa Belcebú,* akin kinyekana demonios, kipaleuiya”. 16 Niman oksekimej, akin kinekiyaj kichiuaskej manopopolo okijlijkej makimititi itlaj tlen temojkatlachialti tlen maualeua ne cielo. 17 Pampa kimatstoya tlenon kinemiliayaj, yejua okimijli: “Tla akin nemij ipan se gobierno xnopaleuiyaj, yejon gobierno xoxotoni. Niman tla akin nemij ipan se familia* xejxelijtokej, noijki xoxotoni. 18 Noijki ijkon, tla Satanás xelijtikaj, ¿kenijki ok* tlayekantoskia? Pampa nemejuamej nenkijtouaj ika nejua nikintekixtilia demonios pampa Belcebú nechpaleuiya. 19 Tla nejua nikintekixtilia demonios pampa Belcebú nechpaleuiya, ¿akinon kinpaleuiya nemokoneuan* para makintekixtilikan demonios? Yejua ika, san no yejuamej mechtlajtlakolmakaskej. 20 Pero, tla nejua nikintekixtilia demonios pampa toTajtsin nechpaleuiya, kuakon, kijtosneki ika nion xonenkimatkej ijkuak oyejkok iGobierno toTajtsin.* 21 Ijkuak se tlakatl kojtik niman kinpiya iarmas kuajli kitlajpiya ikal, xtlaj ipan nochiua nochi tlen ompa kipiya. 22 Pero, ijkuak yakaj más kojtik konixnamiki niman kitlani, kikuilia nochi iarmas tlen kinemiliaya ika kipaleuiaya niman kinoxelouiliaj nochi tlen onkaj. 23 Akin xnouan nemi nechixnamiki niman akin xnouan tlasentlalia tlaxixinia.

24 ”Ijkuak se xkuajli espíritu* kisa itech yakaj, panoua kampa melak tlauakkan niman kitejtemoua kanon noseuis, pero pampa xkinextia, kijtoua: ‘Ninokuepas nochan kampa oniualeuj’. 25 Niman ijkuak ajsi, kita ika yotlachpankej niman yotlayektlalijkej. 26 Kuakon, komonotsa oksekimej siete demonios akin más xkuajli tlen kichiuaj, niman ijkuak ompa yokalakkej san sekan nochantiaj. Niman ijkon, akin ijtik kalakij peua más xkuajli kichiua”.

27 Ijkuak yejua kijtojtoya yejon, se siuatl akin ompa nemiya ijkin chikauak okijli: “¡Mayolpaki akin ijtik omitsuikak niman akin omitschichiti!”. 28 Pero yejua ijkin okinankili: “Ka, ¡más yolpaki akin kikaki itlajtol toTajtsin niman kitlakamati!”.

29 Ijkuak melak miyekej yokiyeualojkaj, yejua opeuj ijkin kijtoua: “Akin nemij ipan yejuin tiempo kichiuaj tlen xkuajli. Kitejtemouaj se milagro pero xkitaskej nion se milagro, san tlen yokitakej itech Jonás. 30 Pampa ijkon ken ninivitas okitakej tlen ipan onochiuj Jonás, akin nemij ipan yejuin tiempo kitaskej tlen ipan nochiuas iKoneuj Tlakatl. 31 Niman ijkuak tetlajtlakolmakaskej, reina akin tlayekana sur nokuiteuas imiuan tlakamej akin nemij ipan yejuin tiempo niman kintlajtlakolmakas. Pampa yejua oualeuj desde kampa uejka niman ijkon kikakis kenijki Salomón melak tlamachilise. Pero, xkitakan, nikan nemi yakaj akin más ueyixtika xijkon ken Salomón. 32 Ijkuak tetlajtlakolmakaskej, akin chantij Nínive nokuiteuaskej niman kintlajtlakolmakaskej akin nemij ipan yejuin tiempo. Ijkon kichiuaskej pampa yejuamej onoyolkuepkej ijkuak okikakkej tlen Jonás okimijli. Pero, xkitakan, nikan nemi yakaj akin más ueyixtika xijkon ken Jonás. 33 Xakaj akin kitlikuiltia se lámpara, kiyana noso kitlapachoua ika se chikijtli,* yejua kitlalia ipan se candelero para akin kalakiskej makitakan itlauil. 34 Mixtololojuan ken intlauil motlalnakayo. Ijkuak kuajli tikintlachialtia, nochi motlalnakayo petlani. Pero, ijkuak mixtololojuan nexikolejkej,* motlalnakayo xpetlani. 35 Yejua ika, xmotlajpiya niman ijkon tlauijli tlen tikpiya xnokuepas tlayoualyotl. 36 Yejua ika, tla nochi motlalnakayo petlani niman xkanaj tlayouatok, nochi petlanis ijkon ken ijkuak se lámpara mitstlauiluiya”.

37 Ijkuak yokijtojka yejuin, se fariseo okinots iuan matlakuati. Kuakon, yejua okalak niman onotlali kampa onka mesa. 38 Pero fariseo xokasikamat tleka Jesús xonomajteki* achto ika tlakuas. 39 Kuakon, toTeko ijkin okijli: “Xkita, nemejuamej akin nenfariseos san pani nenkichipauaj vaso niman plato, pero ipan nemoyojlo san nenkinekij nentlachtekiskej niman nenkichiuaskej tlen xkuajli. 40 ¡Melak xnentlamachilisejkej! Akin okichijchiuj tlen onka pani noijki okichijchiuj tlen tlaijtik onka, ¿xmelak? 41 Kuakon, más kuajli tla nenkinpaleuiyaj akin xtlaj kipiyaj ika tlen kisa ipan nemoyojlo, niman ijkon, nenchipajkej yeskej. 42 Pero, ¡melak xkuajli tlen nemopan nochiuas fariseos. Pampa maski nenkitemakaj diezmo de menta, ruda niman okseki xijtin, xok nenkichiuaj tlen melajki itech toTajtsin niman xok nenkitlasojtlaj! Nonekiya nenkichiuaskej uan kachtopa, pero noijki nonekiya nenkichiuaskej on okseki. 43 ¡Melak xkuajli tlen nemopan nochiuas fariseos, pampa nenkuelitaj nemoseuiskej kampa nochimej mechitaskej ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman nenkuelitaj mamechtlajpalojtiakan ipan mercado! 44 ¡Melak xkuajli tlen nemopan nochiuas, pampa nemejuamej ken tlalkontin tlen xmás nesij: nochimej ompa nejnemij niman xkimatij!”.

45 Se akin melak kixmatiya Tlanauatijli ijkin okinankili: “Maestro, ijkuak ijkon tikijtoua, noijki titechyolkokoua tejuamej”. 46 Kuakon, yejua okimijli: “¡Noijki melak xkuajli tlen nemopan nochiuas nemejuamej akin nenkixmatij Tlanauatijli, pampa nenkinmamaltiaj oksekimej tlen melak yetik, pero nemejuamej nion xnenkinekij nenkonasiskej ika se nemomajpil!

47 ”¡Melak xkuajli tlen nemopan nochiuas, pampa nenkinchijchiuaj intlalkonuan teotlajtojkej, pero nemochanejkauan akin yeuejkaui onenkej okinmiktijkej! 48 Kuajli nesi ika nemejuamej onenkimatkej tlen okichijkej nemochanejkauan akin yeuejkaui onenkej, niman nenkinemiliaj ika kuajli pampa yejuamej okinmiktijkej teotlajtojkej, pero nemejuamej nenkinchijchiuaj intlalkonuan. 49 Niman pampa toTajtsin melak tlamachilise noijki okijto: ‘Nejua nikintitlanilis teotlajtojkej niman apóstoles, niman sekimej kinmiktiskej niman kintlajyouiltiskej, 50 ijkon, nikintlajtlakolmakas akin nemij ipan yejuin tiempo ipampa inyesyo nochimej teotlajtojkej tlen otoyauj desde ijkuak nochi opeuj, 51 desde iyesyo Abel hasta iyesyo Zacarías, akin okimiktijkej ixpan templo, nisiuj kampa tlauentlaliaj’. Kema, nimechijlia: kintlajtlakolmakaskej akin nemij ipan yejuin tiempo.

52 ”¡Melak xkuajli tlen nemopan nochiuas nemejuamej akin nenkixmatij Tlanauatijli, pampa onenkinkuilijkej gente yejon llave tlen ika ixtlapouiskiaj! ¡Nemejuamej xonenkalakkej niman akin kalaktokej nenkintsatsakuiliaj!”.

53 Ijkuak ouajkis, escribas niman fariseos opeuj melak miyek kitlajtoltiaj, 54 ijkon kichiuayaj pampa kinekiyaj makijto itlaj tlen ika ueliskia kitlajtlakolmakaskej.

12 Ipan yejon tonajli, melak miyekej onosentlalijkej niman hasta nomajmapeuayaj.* Kuakon, yejua kachtopa opeuj kinnotsa akin kinmachtiaya niman ijkin okimijli: “Maka xmokauilikan mamechijtlako inlevadura fariseos, akin san tekajkayauaj. 2 Pero, nochi tlen kuajli iyantika kisas kampa tlauijli niman tlen xakaj kimati kimatiskej. 3 Yejua ika, nochi tlen nenkijtoskej kampa tlayouatok kakistis kampa tlauilpan. Niman tlen san ichtaka nenkijtoskej kalijtik, noteijlis desde ikuatipan kaltin. 4 Amigos, noijki ijkin nimechijlia: maka xkinmakasikan akin uelij kimiktiaj itlalnakayo se tlakatl pero sakin xok itlaj uelij kichiuaj. 5 Nejua nimechititis akinon noneki nenkimakasiskej. Xmakasikan akin sakin ika yotemikti, noijki ueli ontetlajkali ipan Gehena.* Kema, nimechijlia, yejua xmakasikan. 6 ¿Xmelak ika uelis tikinkouas makuijli gorriones* san ika ome tomin tlen xmás itlaj kajxilia?* Maski ijkon, toTajtsin xkilkaua nion se. 7 Pero, xmatstokan ika toTajtsin hasta kimati kech nemotson nenkipiyaj. Maka xmomojtikan, nemejuamej más nentlasojtij xken miyekej gorriones.

8 ”Nejua nimechijlia: tla yakaj kimijlia oksekimej ika nejua onikmachti, iKoneuj Tlakatl noijki kiteijlis ika kixmati imixpan iángeles toTajtsin. 9 Pero, tla yakaj kijtoua imixpan oksekimej ika xnechixmati, imixpan iángeles toTajtsin noijki kijtoskej ika xkixmatij. 10 Niman nochimej akin kijtouiliskej itlaj tlen xkuajli iKoneuj Tlakatl, kitlapopoluiskej. Pero tla yakaj kijtouilia itlaj tlen xkuajli espíritu santo, xkitlapopoluiskej. 11 Maka xmajmanakan ipampa kenijki noso tlenon nenkijtoskej para nemopaleuiskej ijkuak mechuikaskej teixpan kampa tojlan,* imixpan akin uejueyixtokej niman gobiernos, 12 pampa ijkuakon espíritu santo mechititis tlenon nonekis nenkijtoskej”.

13 Kuakon, se akin ompa nemiya ijkin okijli: “Maestro, xkijli nokniuj nouan makixelo iherencia”. 14 Yejua okinankili: “¿Akinon okijto ika nejua nijuez? ¿Noso ika nejua noneki nimechxelouilis nemoherencia?”. 15 Kuakon okimijli: “Kuajli xtlatlachixtokan niman maka xnekikan sajnoye miyek nenkipiyaskej. Pampa maski yakaj miyek kipiya, yejon tlen kipiya xuelis kimakas nemilistli”. 16 Kuakon, yejua okimijli yejuin ejemplo: “Se tlakatl akin kipiaya miyek tomin kipiaya se itlal tlen melak otlatlakilti. 17 Ijkuakon, yejua opeuj ijkin tlanemilia: ‘¿Tlenon nikchiuas aman ika xnikpiya kanon nikejyeuas tlen yonikpixkak?’. 18 Kuakon okijto: ‘Yejuin tlen nikchiuas: nikxoxotonis kampa aman nikejyeua tlen niktoka niman nikinchijchiuas okseki tlen más uejueyimej. Ompa niksentlalis nochi noxinach niman nochi tlen nikpiya. 19 Satepan, san no nejua ijkin ninoijlis: “Tlen yotikejyeuj mitsuejkauas melak miyek años; ika moyojlo xtlakua, xtlaoni, xmoyolpakti”’. 20 Pero, toTajtsin okijli: ‘Melak xtitlamachilise, yejuin yeuajli timikis. ¿Niman akinon ika nokauas tlen yotikejyeuj?’. 21 Ijkon ipan nochiua akin san para yejua kisentlalia miyek tlemach pero ixpan toTajtsin xtlaj kipiya”.

22 Kuakon, ijkin okimijli akin kinmachtiaya: “Yejua ika nimechijlia maka sa mamechajmana tlen nenkikuaskej niman tlen nenkoniskej noso tlakentli tlen nenkinakiskej.* 23 Pampa más ueyi kijtosneki nemonemilis xken tlen nenkikuaskej niman nemotlalnakayo xken nemotlaken. 24 San xkimitakan kakalomej. Yejuamej xtokaj nion xpixkaj niman xkipiyaj kanon tlayejyeuaskej, pero toTajtsin kintlakualtia. Nemejuamej más nentlasojtij xken yejon totomej. 25 ¿Akinon ueli más uejkaui nemi pampa melak najmana? 26 Tla xueli nenkichiuaj yejuin tlen xouijtika, ¿tleka nenmajmanaj ipampa on okseki tlemach? 27 Xkitakan kenijki noskaltiaj xochimej lirios. Yejuamej xchikauak tekitij nion xkichijchiuaj hilo. Pero nimechijlia ika maski Salomón melak ueyixtoya, xkeman onotlakenti ijkon ken yejon xochimej lirios. 28 Kuakon, tla toTajtsin kichiua ika xijtli tlen onka ipan tepetl melak kualtsin manesi, maski xuejkaui ika selistikaj niman kontlatiaj ipan horno, kuajli xmatstokan ika nemejuamej noijki mechtlakentis. ¿Tleka xmás nentlaneltokaj? 29 Yejua ika, maka sa xtejtemojtokan tlenon nenkikuaskej niman tlenon nenkoniskej niman maka melak xmajmanakan. 30 Pampa akin xkitekichiuiliaj toTajtsin* yejuamej akin ijkon kichiuaj. Pero nemoTajtsin kimatstok ika nemejuamej noneki nenkipiyaskej yejuin. 31 Yejua ika, nochipa xtejtemokan iGobierno toTajtsin niman nenkiseliskej nochi yejuin.

32 ”Maka xmomojtikan, nemejuamej akin xnenmiyekej, pampa nemoTajtsin kineki mechmakas iGobierno. 33 Xnemakakan tlen nenkipiyaj niman xkinpaleuikan akin xmás itlaj kipiyaj. Xkinmochijchiuilikan bolsitas tlen xsojsoliuij para nemotomin, yejuin kijtosneki nochi tlen nenkisentlaliaj ne cielo, tlen xkeman tlami. Pampa ne ipan cielo xueli kichtekij niman okuilintsitsintin* xueli kijtlakouaj. 34 Pampa kampa onka tlen patioj nenkipiyaj, noijki ompa nenkipiyaskej nemoyojlo.

35 ”Xnemikan listos niman xtlalijtokan nemotlaken, niman matlikuitokan nemolámparas. 36 Xchiuakan ken itlakeualuan se tlakatl akin oyaj kampa ononamiktilok. Yejuamej sa kichiatokej ika inteko manokuepati niman makitetepini* puerta para kitlatlapouiliskej. 37 Pakiskej yejon tlakeualtin, tla ijkuak inteko ajsis kitas ika tlatlachixtokej. Kuajli nimechijlia ika yejua notlakentis para kintekichiuilis, kichiuas manotlalikan kampa onka mesa niman kinnisiuis para kintlakualtekilis. 38 Niman, tla uajlauj* ijkuak yetlajkoyouan yes* noso ijkuak yopanok tlajkoyouan,* niman kiminnextia listos, yejuamej pakiskej. 39 Xmatstokan yejuin: tla se tlakatl kimatiskia tlen hora uajlaskia akin tlachteki, xkikauiliskia makalaki ichan. 40 Noijki nemejuamej xnemikan listos, pampa iKoneuj Tlakatl uajlas ijkuak nemejuamej xnenkimatiskej”.

41 Kuakon Pedro okitlajtolti: “NoTeko, ¿tikijtoua yejuin ejemplo san para tejuamej noso para nochimej?”. 42 Niman toTeko okijto: “¿Akinon mayordomo yolmelauak niman tlamachilise akin iteko kijlis makintlajpiya itlakeualuan akin nemij ichan niman ijkon makinmaka tlen kikuaskej ijkuak noneki? 43 ¡Pakis yejon tekitketl tla ijkuak iteko uajnokuepa kita ika ijkon kichijtika! 44 Nimechijlia tlen melauak: yejua kimaktilis nochi tlen kipiya. 45 Pero, tla yejon tekitketl kemantika ijkin kinemilia ‘Noteko youejkauj’. Niman peua kinuijsoki* oksekimej tlakeualtin, peua tlakua, tlaoni niman tlauani, 46 iteko yejon tekitketl uajlas ipan se tonajli tlen yejua xkichia niman ipan se hora tlen yejua xkimati, niman melak kitlajyouiltis niman kitlalis imiuan akin kipiyaj xkuajli inyojlo. 47 Kuakon, tekitketl akin okasikamat tlenon kinekiya iteko pero xtlaj okichiuj niman xokichiuj tlen okinauatijkej, melak kuijuitekiskej. 48 Pero, akin xokasikamat tlenon kinekiya iteko niman maski ijkon okichiuj tlen kinamiki makuijuitekikan, xmás kuijuitekiskej. Melauak nimechijlia ika akin miyek okimakakej miyek kitlajtlaniliskej. Niman akin miyek okimaktilijkej noijki más miyek kitlajtlaniliskej.

49 ”Onitlatlatiko* ipan yejuin mundo. ¿Niman tlenon más uelis niktlajtlanis tla melak yotlikuik? 50 Noneki nikixnamikis itlaj tlen tetlajyouilti.* ¡Niman melak ninajmanas hasta matlami! 51 ¿Nenkinemiliaj ika onikchiuako ika nochimej kuajli manouikakan? Nimechijlia ika ka. Nejua onikchiuako manoxelokan. 52 Pampa desde aman ika tlayekapan yejon makuijli akin chantiskej ipan se kajli xelijtoskej. Yeyimej kimixnamikiskej omemej, niman omemej kimixnamikiskej yeyimej. 53 Tajtli kixnamikis ikoneuj niman tekoneuj kixnamikis itaj. Nantli kixnamikis ichpoch niman ichpochtli kixnamikis inan. Se siuatl kixnamikis isiuamon niman se siuamontli kixnamikis imonan”.

54 Niman noijki okinnots akin ompa nemiyaj. Okimijli: “Ijkuak nenkitaj ika uajtlamoxtemi kampa kalaki tonaltsintli, nimantsin nenkijtouaj: ‘Chikauak kiyauis’. Niman ijkon panoua. 55 Niman ijkuak nenkimachiliaj ika ajaka niman yejon ajakatl totonki, nenkijtouaj: ‘Melak tonas’. Niman ijkon panoua. 56 San nentekajkayauaj. Nemejuamej ueli nenkimatij tlen panos ipampa ken nesi mundo niman cielo. Niman, ¿tleka xueli nenkimatij tlen panoua ipan yejuin tiempo? 57 ¿Tleka xsan no nemejuamej nenkitaj tlen melajki? 58 Manimechontlalili se ejemplo: Ijkuak tias ixpan juez iuan akin mitstlateluilia, xkita kenijki iuan timoyolseuis ijkuak nenyajtoskej ipan ojtli. Para maka mitsuikas ixpan juez niman juez kichiuas ika akin ompa tlajpiyaj mamitstsakuakan. 59 Nimitsijlia ika xtikisas, hasta ijkuak nochi yotiktlaxtlauj”.*

13 Ipan yejon tonajli, sekimej akin ompa nemiyaj okijlijkej Jesús ika Pilato otenauati makinmiktikan sekimej galileos ijkuak tlauentlalijtoyaj. 2 Ijkuak okikak yejuin, yejua okimijli: “¿Nenkinemiliaj ika yejon galileos ijkon otlajyouijkej pampa más tlajtlakolejkej katkaj xijkon ken oksekimej galileos? 3 Nimechijlia ika ka. Niman tla xnemoyolkuepaj, noijki nochimej nemejuamej mechpopoloskej. 4 Noso yejon 18 akin omikkej ijkuak torre de Siloam inpan ouetsiko, ¿nenkinemiliaj ika más tlajtlakolejkej katkaj xijkon ken oksekimej akin chantiyaj Jerusalén? 5 Nimechijlia ika ka. Niman tla xnemoyolkuepaj, nochimej nemejuamej noijki mechpopoloskej, ijkon ken yejuamej”.

6 Kuakon, opeuj kimijlia yejuin ejemplo: “Se tlakatl akin kipiaya se higokojtli ipan itlal kampa kitoka uvas okitato tla yotlatlakilti pero xtlaj okinextili. 7 Kuakon, ijkin okijli yejon tlakatl akin ompa tlajpiaya: ‘Xkita, ikipiya yeyi año ika nikualita tla yotlak yejuin higokojtli, pero xtlaj niknextilia. ¡Xtsonteki! ¿Tleka san nenka noneki nikan toktos?’.* 8 Yejua okinankili: ‘Noteko, xkaua sa se año más, nejua nitlachkuas iyeualijyan niman niktlalilis inkuitl* yolkamej. 9 Melak kuajli tla sakin tlatlakiltia; pero, tla ka, uelis tiktsontekis’”.

10 Se sábado yejua temachtijtoya ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin. 11 Niman ompa nemiya se siuatsintli akin yekipiaya 18 años ika kipiaya se espíritu, niman yejon espíritu kichiuaya makualo. Melak nolijtoya* niman xueliya nomelauaya. 12 Ijkuak Jesús okitak, okinisiui niman okijli: “Siuatsintli, nimitskixtilia mokokolis”. 13 Ipan okintlali imauan niman yejua nimantsin onomelauj niman opeuj kiueyiteneua toTajtsin. 14 Ijkuak akin tlayekanaya kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin okitak yejuin, melak okualan pampa Jesús otepajti ipan sábado niman ijkin okimijli nochimej akin ompa nemiyaj: “Onka chikuasen tonaltin ijkuak noneki titekitiskej; kuakon, xuajlakan* ipan yejon tonaltin, maka ipan sábado”. 15 Kuakon, toTeko ijkin okinankili: “San nentekajkayauaj, ¿nemejuamej xnenkitojtomaj nemouakax noso nemoburro para nenkonatlitiskej maski sábado? 16 Kuakon, yejuin siuatl akin ikoneuj Abrahán niman akin Satanás yokisalojka 18 años, ¿xnonekiya makimakauakan maski sábado?”. 17 Ijkuak yejua okijto yejuin, nochimej itlauelikniuan opeuj pinauij; pero, akin ompa nemiyaj melak oyolpakkej ipampa tlen yejua kichiuaya.

18 Niman noijki okimijli: “¿Kentla tlenon iGobierno toTajtsin? ¿Tlenon techpaleuis matikasikamatikan? 19 Kentla se iteyo mostaza tlen se tlakatl okitokak ipan itlal. Yejon xinachtli onoskalti niman onokuep se kojtli, niman totomej onotepasoltijkej ipan imakojyouan”.*

20 Niman oksejpa okimijli: “¿Kentla tlenon iGobierno toTajtsin? 21 Ken levadura tlen se siuatl okimaxakualo iuan 10 kilos de harina. Satepan nochi tixtli onajkok”.

22 Ijkuak yaya Jerusalén, yejua panouaya ipan ciudades niman pueblitos para temachtis. 23 Kuakon, se tlakatl okitlajtolti: “NoTeko, ¿san achijtsitsintin uelij makisaj?”. Yejua okimijli: 24 “Melak xmokojtilikan xkalakikan kampa puerta pitstik, pampa nimechijlia ika miyekej kiyejyekoskej kalakiskej, pero xueliskej. 25 Ijkuak iteko kajli nokuiteuas niman tlatsakuas ika llave, nemejuamej nemokauaskej kiyauak, nentlatetepiniskej* niman nenkijtoskej: ‘¡Noteko, xtechtlatlapouili!’. Pero, yejua mechnankilis: ‘Xnikmati kanon nenualeuaj’. 26 Kuakon, ijkin peuas kijtoskej: ‘Otitlakuajkej niman otitlaonikej mixpan, niman otitemachti ipan tocalles kampa tojlan nojuitilo’. 27 Pero, yejua mechijlis: ‘Xnikmati kanon nenualeuaj. ¡Neka xuiyan, nochimej nemejuamej akin nenkichiuaj tlen xkuajli!’. 28 Ompa nenchokaskej niman nemotlankochtekiskej,* ijkuak nenkitaskej ika Abrahán, Isaac, Jacob niman nochimej teotlajtojkej nemij kampa iGobierno toTajtsin pero nemejuamej yomechajkixtijkej kiyauak. 29 Noijki, uajlaskej miyekej akin ualeuaj de nochi mundo* niman noseuiskej kampa onka imesa iGobierno toTajtsin. 30 Xkakikan yejuin: sekimej akin nemij tlakuitlapan nemiskej tlayekapan, niman sekimej akin nemij tlayekapan nokauaskej tlakuitlapan”.

31 Ijkuak ijkon kijtojtoya, sekimej fariseos ouajlajkej niman ijkin okijlijkej: “Xkisa niman xuiya, pampa Herodes kineki mitsmiktis”. 32 Niman yejua okinnankili: “Xuiyan niman xkijlitij yejon ostotl: ‘Xkita, aman niman mostla nejua nikintekixtilis demonios niman nitepajtis, niman ipan yeyi tonajli nitlamis’. 33 Pero ok* noneki nitekitis aman, mostla niman uiptla, pampa xuelis kimiktiskej se teotlajtojketl ikiyauak Jerusalén. 34 Jerusalén, Jerusalén, akin kinmiktia teotlajtojkej niman kintemojmotla akin itech komontitlanij…, ¡kechpa oniknek nikinsentlalis mokoneuan ijkon ken kuanaka kinsentlalia ikonetsitsinuan itsintlan* imastlakapaluan! Pero nemejuamej xonenkinekkej. 35 ¡Xkakikan! Kikauaj nemochan niman mechkauaj nemejuamej. Nimechijlia ika nemejuamej xok nennechitaskej hasta ijkuak nenkijtoskej: ‘¡Makiteochiuakan akin Jehová okuajtitlan!’”.

14 Se sábado, Jesús otlakuato ichan se tlakatl akin kinyekanaya fariseos. Akin ompa nemiyaj, melak kitlajtlatayaj. 2 Niman ompa nemiya se tlakatl akin yopojposajkaj imauan niman ikxiuan. 3 Kuakon, Jesús okintlajtolti akin kixmatiyaj Tlanauatijli niman fariseos: “¿Uelis tikpajtis yakaj ipan sábado, noso ka?”. 4 Pero yejuamej xonauatkej. Kuakon, yejua okajsik yejon tlakatl, okipajti niman okijli mauiya. 5 Kuakon, okimijli: “Tla se nemokoneuj noso se nemouakax onuetsi ipan se pozo ipan sábado, ¿xnimantsin nenkonkixtiskiaj?”. 6 Niman xouel okinankilijkej.

7 Ijkuak okitak ika akin ompa nemiyaj kitlapejpenijtoyaj notlaliskej kampa nochimej ueliskiaj kimitaskej, ijkin okimijli: 8 “Ijkuak mitsnotsaskej xtlakuati kampa nonamiktilos, maka xmotlali kampa nochimej uelis mitsitaskej. Kanaj okinotskej yakaj akin más ueyixtika xken tejua. 9 Kuakon, akin omechnots nenomemej, uajlas niman mitsijlis: ‘Xkauili yejuin tlakatl ompa manotlali’. Niman san no tejua timopinajtis pampa tias hasta tlakuitlapan. 10 Ijkuak mitsnotsaskej, más kuajli tla timotlalia kampa xakaj mitsitas, ijkon, ijkuak uajlas on tlakatl akin omitsnots, mitsijlis: ‘Amigo, xuajla* xmotlaliki nikan kampa nochimej mitsitaskej’. Ijkon, nochimej akin ompa nemij mitstlakaitaskej. 11 Pampa nochimej akin noueyimatij kinpinajtiskej, pero akin yolyemankej kinueyiteneuaskej”.

12 Satepan, okijli tlakatl akin okinotska: “Ijkuak titetlakualtis, maka xkinnotsa moamigos noso mokniuan noso mochanejkauan noso akin ompa nisiuj chantij akin kipiyaj miyek tomin. Tla ijkon tikchiuaskia, yejuamej noijki ueliskia mitsnotsaskej inchan, niman yejon ika mitstlaxtlauiliskej. 13 Ijkuak titetlakualtis, más kuajli tla tikinnotsa akin xkipiyaj tomin, akin xkipiyaj se inma noso se imikxi, akin xueli nejnemij, akin xtlachiaj, 14 niman melak tiyolpakis, pampa yejuamej xkipiyaj tlen ika mitstlaxtlauiliskej. Niman mitstlaxtlauiliskej ijkuak kinyolitiskej akin kipiyaj kuajli inyojlo”.

15 Ijkuak se akin okinotskej okikak yejon, okijli: “Yolpakis akin tlakuas* ipan iGobierno toTajtsin”.

16 Jesús okijli: “Se tlakatl akin okichijchiuj melak miyek tlakuajli miyekej okinnots. 17 Ijkuak yetetlakualtiskia, okontitlan itlakeual makimijliti nochimej akin okinnots: ‘Xuajlakan, nochi yelisto’. 18 Pero, nochimej opeuj san tlen ika notlajtlamiyaj. Uan kachtopa okijto: ‘Onikouj se tlajli niman noneki nikontas; nimitstlajtlanilia xnechtlapopolui’. 19 Okse okijli: ‘Onikouj makuijli yuntas de uakaxtin niman nikomontas; nimitstlajtlanilia xnechtlapopolui’. 20 Niman okse okijli: ‘Xuelis nias pampa kemach oninonamikti’. 21 Kuakon, yejon tlakeuajli nochi okijlito iteko niman iteko okualan, niman ijkin okijli: ‘Xyajtiuetsi ipan ojtin kampa tojlan nojuitilo niman kampa xmás miyekej nojuitiaj, niman xkinuajuika akin xkipiyaj tomin, akin kinpoloua se inma noso se imikxi, akin xtlachiaj niman akin xueli nejnemij’. 22 Satepan, yejon tlakeuajli okijto: ‘Noteko, yonochiuj tlen yotitlanauati niman xetlatemi’.* 23 Niman patrón okijli itlakeual: ‘Xuiya ipan ojtin niman xkinchiualti akin ompa nemij makalakikij nochan para matlatemi. 24 Pampa nimechijlia ika nion se akin oniknotska xkimatis tlen niktekualtis’”.

25 Niman melak miyekej yayaj iuan Jesús, kuakon, yejua ijkin okimijli: 26 “Tla yakaj uajlauj notech niman xkitlauelita itaj, inan, isiuauj, ikoneuan, ikniuan tlakamej niman ikniuan siuamej, niman hasta inemilis, xkinamiki makijto ika onikmachti. 27 Akin xkinekis tlaxikos ijkuak tlajyouis* niman xnouan yauj, xuelis kijtos ika nejua onikmachti. 28 Manimechonijli se ejemplo, ¿xmelak ika tla yakaj kineki kichijchiuas se torre, kachtopa kita tla kajxilis itomin niman ijkon kitlamis? 29 Pampa tla xijkon kichiua kanaj kipeualtis pero xkitlamiltis, niman nochimej akin kitaskej peuas kipijpinajtiskej 30 niman ijkon kijtoskej: ‘Yejuin tlakatl opeuj tlachijchiua pero xotlan’. 31 Noso, ¿xmelak ika tla se rey kineki konixnamikis okse rey, kachtopa kintlajtoltia oksekimej tla ika 10,000 soldados uelis konixnamikis okse akin kinuajuika 20,000? 32 Kuakon, tla kita ika xuelis, ijkuak yejon rey ok* uejka nemi, komontitlani sekimej isoldados makijlitij yejon okse rey ika kineki iuan noyolseuis. 33 Noijki ijkon, kuajli xmatstokan ika tla nemejuamej xnenkikauaj nochi tlen nenkipiyaj, xuelis nenkijtoskej ika nejua onimechmachti.

34 ”Istatl melak tepaleui, pero tla xok poyek, ¿kenijki oksejpa poyek yes? 35 Xtepaleui nion para tlajli nion para abono; ika yejon, kixiniaj. Akin kipiya inakas, kuajli matlakaki”.

15 Kuakon, nochimej akin kisentlaliaj tomin para gobierno niman akin tlajtlakolejkej, nosentlaliayaj iyeualijyan para kikakiskej. 2 Pero, fariseos niman escribas ijkin kijtouayaj: “Yejuin tlakatl kuajli kinselia akin tlajtlakolejkej niman imiuan tlakua”. 3 Kuakon, yejua okimijli yejuin ejemplo: 4 “Tla nemejuamej nenkipiyaj 100 borregos niman se nenkipolouaj, ¿xnenkinkauaj yejon 99 ne ipan tepetl niman nenkontejtemouaj borreguito tlen yopoliuj niman nenuajmokuepaj hasta ijkuak yonenkinextijkej? 5 Ijkuak nenkinextiaj, nenkuajmokechpanoltiaj niman melak nenyolpakij. 6 Niman, ijkuak nemajsij nemochan, nenkomonotsaj nemoamigos niman akin ompa nisiuj chantij, niman ijkin nenkimijliaj: ‘¡Nouan xyolpakikan. Pampa yoniknexti noborrego tlen yopolijka!’. 7 Noijki ijkon, nimechijlia ika más yolpakiskej ne cielo ipampa se tlajtlakole akin noyolkuepa xijkon ken ipampa 99 akin kipiyaj kuajli inyojlo niman xnoneki noyolkuepaskej.

8 ”Noso, ¿xmelauak ika tla se siuatl kipiya 10 tomin de dracma niman kipoloua se, kitlikuiltia ilámpara, tlachpana niman kuajli kitejtemoua hasta ijkuak kinextia? 9 Niman ijkuak kinextia, komonotsa iamigas niman akin ompa nisiuj chantij niman kimijlia: ‘¡Nouan xyolpakikan. Pampa oniknexti notomin de dracma tlen yonikpolojka!’. 10 Noijki ijkon, nimechijlia ika iángeles toTajtsin melak yolpakij ijkuak yakaj akin tlajtlakole noyolkuepa”.

11 Kuakon okijto: “Se tlakatl kinpiaya omemej ikoneuan. 12 Akin más pitentsin ijkin okijli itaj: ‘Notaj, xnechmaka noherencia’. Kuakon, yejua okinxexelouili tlen kinmakaskia. 13 Sakin, akin más pitentsin onotlatlajtlalili niman uejka oyaj. Ompa, onen san ken yejua okinek niman okinenpolo iherencia. 14 Ijkuak nochi yokitlamijka, ipan yejon país melak otlaapismik* niman yejua xok kipiaya tlenon kikuas. 15 Yejua opeuj tekiti itech se tlakatl akin ompa chantiya, niman okontitlan makintlajpiyati ipitsouan. 16 Pampa melak apismikiya, hasta kinekiya kikuas tlen kikuayaj pitsomej, pero xakaj itlaj kimakaya.

17 ”Ijkuak okajsik itlamachilis, okijto: ‘¡Ne nochan, akin tekitij itech notaj kipiyaj miyek tlen kikuaskej, niman nejua nikan napismiktok! 18 Nias niman nikontas notaj. Ijkin nikijlis: “Notaj, yonitlajtlako ixpan toTajtsin* niman noijki mixpan. 19 Xkinamiki xnechita ken mokoneuj. Xnechita ken se motlakeual”’. 20 Kuakon oyaj niman oajsik ichan itaj. Ijkuak yejua ok* uejka nemiya, itaj okontak niman melak okonikneli. Yejua okinamiktiuetsito, okinapalo* niman okimakak se beso. 21 Kuakon, ikoneuj okijli: ‘Notaj, yonitlajtlako ixpan toTajtsin niman mixpan. Xok nechnamiki xnechita ken mokoneuj’. 22 Pero itaj nimantsin okinnauati itlakeualuan: ‘¡Xmotlasiuitikan! Xkixtikan se tlakentli ueyak, tlen más kualtsin niman xtlakentikan. Xtlalilikan se anillo ipan ima niman xkaktikan. 23 Noijki, xkuajuikakan uakaxkonetl tlen yotiktomajkej, xmiktikan niman san sekan matitlakuakan niman matiyolpakikan pampa youajnokuep. 24 Pampa yejuin nokoneuj yomikka niman yoyoliuj. Yopolijka niman yotiknextijkej’. Niman opeuj yolpakij.

25 ”Ikoneuj akin más yeueyi nemiya ipan tepetl. Ijkuak uajnokueptoya niman kinisiuijtiaya ikal, okikak ika tlatsotsontoyaj niman nijtotijtoyaj. 26 Yejua ika, okonnots se tlakeuajli niman okitlajtolti tlenon panotoya. 27 Yejua okinankili: ‘Mokniuj youajnokuep. Niman motaj yokimikti yejon uakaxkonetl tlen okitomauj pampa ikoneuj kuajli ouajnokuep niman xtlaj ipan onochiuj’. 28 Pero, ikoneuj akin más yeueyi okualan niman xokinek kalakis. Kuakon, itaj ouajkis niman opeuj kitlajtlanilia makalaki. 29 Yejua ijkin okinankili itaj: ‘Xkita, nochi yejuin años yonimitstekichiuili ken se tlakeuajli niman nochipa yonimitstlakamat. Pero tejua xkeman otinechmakak se chivito para manikua imiuan noamigos. 30 Pero ijkuak oyejkok yejon mokoneuj, akin okinenpolo* nochi tlen otikmakak imiuan siuaauilnenkej, hasta otikmiktili uakaxkonetl tlen otiktomauj’. 31 Kuakon, yejua okijli: ‘Nokoneuj, tejua nochipa nouan tinemi. Niman nochi tlen nikpiya moyaxka.* 32 Pero nonekiya tiiluipanoskej niman tiyolpakiskej pampa ouajnokuep. Mokniuj yomikka niman yoyoliuj. Yopolijka niman yotiknextijkej’”.

16 Satepan, Jesús noijki okimijli akin kinmachtiaya: “Nemiya se tlakatl akin kipiaya miyek tomin niman kipiaya se imayordomo. Yejua opeuj kijtouiliaj ika xkuajli kitekitiltijtoya itomin iteko. 2 Kuakon yejon tlakatl okonots imayordomo niman okijli: ‘¿Tlenon yejuin tlen motech niktekakilijtika? Xnechititi kenijki tiktekitiltia notomin, pampa xok uelis titlayekanas nochan’. 3 Kuakon mayordomo ijkin onoijli: ‘¿Tlenon nikchiuas aman ika noteko xok nechkauilis manikyekana ichan? Nejua xok nikojtik para nitlachkuas niman nipinaui san niktlajtlantinemis tomin. 4 Yenikmati tlenon nikchiuas para oksekimej manechselikan inchan ijkuak noteko xok nechkauilis manitlayekana ichan’. 5 Niman sesentetl okomonotstiaj akin kuikiliayaj iteko. Ijkin okitlajtolti uan kachtopa: ‘¿Kech tikuikilia noteko?’. 6 Yejua okinankili: ‘Nikuikilia 2,200 litros* de aceite de oliva’. Mayordomo okijli: ‘Nikan onka amatl kampa nestika kech tikuikilia. Xmotlasiuiti,* xmotlali niman xkijkuilo 1,100 litros’. 7 Sakin okitlajtolti okse akin teuikiliaya: ‘Niman tejua, ¿kech tikuikilia?’. Yejua okinankili: ‘Nikuikilia 100 costales* de trigo’. Mayordomo okijli: ‘Nikan onka amatl kampa nestika kech tikuikilia. Xkijkuilo 80 costales’. 8 Niman patrón okiueyiteneuj mayordomo pampa maski kichiuaya tlen xkinamiki, okiteititi ika tlamachilise. Pampa ijkuak akin nemij ipan yejuin mundo kijtouaj ika itlaj kichiuaskej imiuan akin ijkon ken yejuamej, más tlamachilisejkej xijkon ken akin kitekichiuiliaj toTajtsin.

9 ”Noijki nimechijlia: xtekitiltikan tomin tlen onka ipan yejuin mundo para nenkinpiyaskej amigos, ijkon ijkuak xok tepaleuis, mechseliskej ipan kaltin tlen xkeman popoliuij. 10 Akin melajkanemi itech toTajtsin ipan tlen más pitentsin, melajkanemi itech toTajtsin ipan tlen más ueyi. Niman akin tekajkayaua ipan tlen más pitentsin, noijki tekajkayaua ipan tlen más ueyi. 11 Kuakon, tla nemejuamej xueli nenkitekitiltiaj tomin tlen onka ipan yejuin mundo, ¿akinon mechmakas tlen más patioj? 12 Niman tla xonenmelajkanenkej ijkuak onenkitekitiltijkej tlen xnemoyaxka, ¿akinon mechmakas itlaj para nemejuamej? 13 Nion se tlakeuajli xuelis kitekichiuilis ome iteko, pampa se kitlauelitas niman okse kitlasojtlas, noso se itech melajkanemis niman okse kikauas. Nemejuamej xuelis nenkitekichiuiliskej toTajtsin niman noijki nenkitekichiuiliskej Tomin”.

14 Fariseos, akin melak kitlasojtlayaj tomin, kikaktoyaj nochi yejon niman opeuj kitlaueltlajtlataj. 15 Niman yejua okimijli: “Nemejuamej nenkimijliaj oksekimej ika nenkipiyaj kuajli nemoyojlo, pero toTajtsin kixmati nemoyojlo. Pampa tlen gente kita ika melak tlasojti, toTajtsin kitlauelita.

16 ”Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés niman tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin otlan noteititiaj hasta ipan itonaluan Juan. Desde ijkuakon, opeuj noteijlia tlen kualtsin kichiuas iGobierno toTajtsin, niman miyekej nokojtilijtokej itech ajsiskej. 17 Melauak nimechijlia ika uelis popoliuis cielo niman mundo, pero xpopoliuis nion se ipedazo letra tlen uajnestiuj ipan Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés tla xnochiua.

18 ”Akin kikauas isiuauj niman nonamiktis iuan okse, siuapapatla, niman tla yakaj nonamiktia iuan se siuatl akin yokikauj iueuentsin, noijki siuapapatla.

19 ”Nemiya se tlakatl akin kipiaya miyek tomin. Yejua notlakentiaya ika tlakentli morado tlachijchijtli ika lino, niman melak noyolpaktiaya niman xtlaj kipolouaya. 20 Pero ipan ipuerta konkauayaj se tlakatl akin itoka katka Lázaro. Yejua kitlajtlaniya tomin niman melak tsotsoyoj katka, itsotsouan temalkisayaj. 21 Kinekiya napisseuis ika tlen rico kontlajkaliya itsintlan* imesa. Hasta uajlayaj chichimej niman kipajpalouiliayaj itsotsouan. 22 Pero sakin, Lázaro omik niman ángeles okuikakej inakastlan* Abrahán.

”Yejon tlakatl akin kipiaya miyek tomin noijki omik niman okitokakej. 23 Niman ipan Tlalkontli* kampa melak tlajyouijtoya, oajkotlachix niman uejka okontak Abrahán niman okitak ika Lázaro noijki ompa nemiya.* 24 Kuakon okonots niman ijkin okijli: ‘Notaj Abrahán, xnechikneli niman xkuajtitlani Lázaro para makipatso imajpil niman manechnenepilsejseli, pampa melak nitlajyouijtika nikan kampa onka tlitl’. 25 Pero Abrahán ijkin okinankili: ‘Nokoneuj, xkilnamiki ika ijkuak tejua tiyoltoya melak otimoyolpakti, pero Lázaro melak otlajyoui. Aman, yejua nikan kiyolseuijtokej, pero tejua titlajyouijtika. 26 Noijki, melak uejka yomechtlalijkej nemejuamej itech tejuamej, kuakon akin nikan touan nemij xuelis panoskej kampa nemejuamej, niman akin nemouan nemij noijki xuelis panoskej nikan kampa tejuamej’. 27 Kuakon, yejon tlakatl akin kipiaya miyek tomin okijli: ‘Notaj, kuakon nimitstlajtlanilia xkontitlani Lázaro ichan notaj, 28 pampa nikinpiya makuijli nokniuan, makinnojnotsati para yejuamej maka noijki uajlaskej nikan kampa tetlajyouiltilo’. 29 Abrahán okinankili: ‘Makikakikan tlen okijkuilo Moisés niman tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin’. 30 Kuakon ijkin okijli: ‘¡Ka, ka, notaj Abrahán! Tla yakaj akin yomik yauj kampa yejuamej, noyolkuepaskej’. 31 Pero Abrahán okinankili: ‘Tla xkikakij tlen okijkuilo Moisés nion tlen okijkuilojkej akin tlajtouayaj ipampa toTajtsin, noijki xkikakiskej tla komonta yakaj akin yomik’”.

17 Kuakon, Jesús ijkin okimijli akin kinmachtiaya: “Nochipa onias tlen kichiuas matitlajtlakokan. Pero melak xkuajli tlen ipan panos akin kichiuas ika yakaj matlajtlako. 2 Más kuajli yeskia tla ikechtlan kipilouiliskiaj se imetlapil molino niman kontlajkaliskiaj ipan mar xijkon ken tla kichiuas ika se de yejuin pipitikej maka sa matlaneltoka. 3 San no nemejuamej xmotlajpiyakan. Tla mokniuj kichiua se tlajtlakojli, xkajua. Niman tla noyolkuepa, xtlapopolui. 4 Maski tla mokniuj mitschiuilia tlen xkuajli siete veces ipan se tonajli, niman siete veces motech nokuepa niman mitsijlia: ‘Ninoyolkuepa’. Noneki tiktlapopoluis”.

5 Kuakon, apóstoles okijlijkej toTeko: “Xtechpaleui más matitlaneltokakan”. 6 ToTeko okimijli: “Tla nemotlaneltok ijkon ken iteyo mostaza, nenkijliskiaj yejuin morakojtli: ‘¡Xmouiuitla niman xmotokati kampa onka mar!’, niman mechtlakamatiskia.

7 ”Tla nemejuamej nenkipiyaj se nemotlakeual akin tlaxoponijtika noso kintlajpixtika nemoyolkauan, ¿ijkuak uajnokuepas nenkijliskiaj: ‘Xualajtiuetsi nikan kampa onka mesa niman xtlakuaki’? 8 Xmelauak ika nenkijliskiaj: ‘Xnechchijchiuili tlen nikuas, xmotlalili se mandil niman xnechtlakualtekili. Tejua uelis titlakuas niman itlaj tikonis hasta ijkuak nejua yonitlan’. 9 Xnenkitlasojkamachiliskiaj nemotlakeual pampa okichiuj tlen onenkinauatijkej, ¿xmelak? 10 Noijki ijkon, ijkuak nemejuamej yonenkichijkej nochi tlen omechnauatijkej, xkijtokan: ‘San titlakeualtin. Niman xtechnamiki itlaj tikseliskej. San yotikchijkej tlen nonekiya tikchiuaskej’”.

11 Ijkuak yajtoya Jerusalén, opanok Samaria niman Galilea. 12 Niman ijkuak kalaktoya ipan se pueblito, 10 tlakamej akin kipiayaj lepra okitakej, pero xokinisiuijkej. 13 Niman ijkin chikauak kijliayaj: “¡Jesús, maestro, xtechikneli!”. 14 Ijkuak yejua okimitak yejon tlakamej, okimijli: “Xuiyan xmoteitititij imixpan teopixkej”. Kuakon, ijkuak yajtoyaj, opajtikej. 15 Se tlakatl akin teuan kipiaya lepra, ijkuak okitak ika yopajtik, ouajnokuep niman okuajueyichijtiaj toTajtsin. 16 Onotlakuantelkets ikxitlan Jesús niman okitlasojkamachili. Niman katka se samaritano. 17 Ijkuak Jesús okitak tlen okichiuj yejuin tlakatl, okijto: “Yejon 10 tlakamej opajtikej, ¿xmelauak? Kuakon, ¿kanon nemij on okseki 9? 18 ¿Xok yakaj okse ouajnokuep para kiueyichiuas toTajtsin? ¿San yejuin tlakatl akin oksekan ualeua?”. 19 Niman okijli: “Xmotelketsa* niman xuiya. Yotipajtik pampa titlaneltoka”.

20 Fariseos okitlajtoltijkej kemanon yejkoskia iGobierno toTajtsin. Niman yejua okinnankili: “Xnochimej kitaskej ijkuak yejkos iGobierno toTajtsin. 21 Gente noijki xkijtos: ‘¡Xkakikan, nikan onka!’ noso ‘¡Ne onka!’. Pampa xkitakan, iGobierno toTajtsin onka nikan tlajkotian”.

22 Kuakon, okimijli akin kinmachtiaya: “Yejkos tonajli ijkuak nenkinekiskej nenkitaskej se tonajli tlen iyaxka* iKoneuj Tlakatl, pero xnenkitaskej. 23 Gente mechijlis: ‘¡Xkitakan, ne nemi!’ noso ‘¡Xkitakan, nikan nemi!’. Maka xkisakan nion maka inkuitlapan xmotlalokan. 24 Pampa ijkon ken ne cielo, ijkuak tlapetlani nesi desde se lado hasta okse lado, ijkon panos ipan tonajli tlen iyaxka iKoneuj Tlakatl. 25 Pero kachtopa noneki melak tlajyouis niman xkiseliskej akin nemij ipan yejuin tiempo. 26 Noijki, ijkon ken opanok ipan itonaluan Noé, ijkon panos ipan itonaluan iKoneuj Tlakatl. 27 Miyekej tlakuayaj, tlaoniyaj, tlakamej nonamiktiayaj, siuamej kintemakayaj para manonamiktikan... hasta ijkuak Noé okalak ijtik akajli. Niman otlaapachiuj niman nochimej okinmikti. 28 Noijki panos ijkon ken ipan itonaluan Lot. Miyekej tlakuayaj, tlaoniyaj, tlakouayaj, tlanemakayaj, tlatokayaj, kalchijchiuayaj... 29 pero ijkuak Lot ouajkis de Sodoma, ouajxin tlitl niman azufre de ne cielo niman nochimej okinmikti. 30 Noijki ijkon yes ijkuak iKoneuj Tlakatl kiteititis ipoder.

31 ”Ipan yejon tonajli, akin nemi ikuatipan ikal niman itlaj kipiyas ikalijtik, maka matlakijkixtiti. Noijki akin nemis kampa toka, maka oksejpa manokuepa itech tlen yokuajkajteuj. 32 Xkilnamikikan isiuauj Lot. 33 Akin xkinekis mikis, kipolos inemilis, pero akin mikis, oksejpa nemis. 34 Nimechijlia ika ipan yejon yeuajli nemiskej omemej ipan se cama: se kuikaskej niman okse kikajteuaskej. 35 Omemej siuamej tlakuechojtoskej san ipan se molino: se kuikaskej niman okse kikajteuaskej”. 36 —— 37 Ijkuak okikakkej yejon, yejuamej okitlajtoltijkej: “¿Kanon, noTeko?”. Yejua okinnankili: “Kampa nemis akin yomik, ompa noijki nosentlaliskej águilas”.

18 Kuakon okinteneuili se ejemplo para kimititis ika melak noneki nochipa makichiuakan oración niman maka manosiajkauakan. 2 Okimijli: “Ipan se ciudad nemiya se juez akin xkitlakaitaya toTajtsin nion gente. 3 Niman ompa noijki chantiya se siuakauajli akin miyekpa konitaya niman kijliaya: ‘Xnechpaleui ika tlauejli tlen nikpiya iuan akin nechtlauelita’. 4 Kachtopa, juez xkinekiya kipaleuis, pero, sakin ijkin onoijli: ‘Maski xniktlakaita toTajtsin nion gente, 5 nikchiuas makipaleuikan para maka sa manechpajsoloki* niman manechtsontekonkoko’”. 6 Niman toTeko ijkin okijto: “Xkitakan tlen juez okijto maski xkipiaya kuajli iyojlo. 7 Kuakon, ¿xnenkinemiliaj ika toTajtsin kichiuas makinpaleuikan akin yokintlapejpenij, akin ika tonajli niman ika yeuajli kitlajtlaniliaj makinpaleui, niman yejua kimijyouiya? 8 Nimechijlia ika yejua kichiuas nimantsin makinpaleuikan. Pero, ijkuak yejkos iKoneuj Tlakatl, ¿kinnextis akin ijkon chikauak tlaneltokaj?”.*

9 Noijki, okimijli yejuin ejemplo akin kinemiliayaj ika yejuamej kichiuayaj tlen kuajli, pero kinemiliayaj ika oksekimej xuejueyixtokej. 10 Ijkin okimijli: “Omemej tlakamej oyajkej ipan templo okichiuatoj oración: se katka fariseo niman okse kisentlaliaya tomin para gobierno. 11 Fariseo onokuiteuj niman ijkin opeuj kichiua oración ipan iyojlo, kijtouaya: ‘NoTajtsin, nimitstlasojkamachilia pampa xniijkon ken oksekimej: akin tekajkayauaj, xkipiyaj kuajli inyojlo, notekaj imiuan akin ximixnamik..., nion xniijkon ken yejuin tlakatl akin kisentlalia tomin para gobierno. 12 Ninosaua* okpa ipan semana niman niktemaka diezmo’. 13 Pero, akin kisentlaliaya tomin para gobierno san uejka nemiya niman nion xkinekiya onajkotlachias. Noyelpanuitekiya niman kijtouaya: ‘NoTajtsin, xnechikneli pampa nitlajtlakole’. 14 Nejua nimechijlia ika ijkuak yejuin tlakatl onokuep ichan okiteititi ika más kuajli xijkon ken fariseo. Pampa akin noueyimati kipinajtiskej pero akin yolyemanki kiueyiteneuaskej”.

15 Miyekej opeuj kinuajuikiliaj inkoneuan para Jesús makinteochiua. Pero, ijkuak akin kinmachtiaya okitakej yejuin, okimajuakej. 16 Pero Jesús okimijli makinuajuikilikan yejon kokonej, niman okijto: “Xkinkauilikan kokonej manechnisiuikan. Maka itlaj xkimijlikan. Pampa san akin kichiuaj ijkon ken yejuamej kiseliskej iGobierno toTajtsin. 17 Nimechijlia ika akin xkiselis iGobierno toTajtsin ken se konetl xkeman ompa kalakis”.

18 Se tlakatl akin kinyekanaya judíos okitlajtolti: “Kuajli Maestro, ¿tlenon noneki nikchiuas para nikpiyas nemilistli tlen xkeman tlami?”. 19 Jesús okijli: “¿Tleka tinechijlia ika nikuajli? Nemi san se akin kuajli: toTajtsin. 20 Tejua tikimixmati tlanauatiltin: maka xmoteka iuan akin xmoixnamik, maka xtemikti, maka xtlachteki, maka xtekajkayaua, xtlakaita motaj niman monan”. 21 Kuakon, yejua okijto: “Nochi yejuin nikuajchijtiuj desde ijkuak nitelpochtli”. 22 Ijkuak Jesús okikak, okinankili: “Sa noneki xchiua yejuin: xnemakati tlen tikpiya niman xkinxexelouili akin xtlaj kipiyaj, ijkon tikpiyas se tesoro ne ipan cielo. Sakin, xuajla* niman nouan xuiya”. 23 Ijkuak okikak yejuin, yejon tlakatl melak onajman niman oyaj pampa miyek tlen kipiaya.

24 Jesús okontak niman okijto: “¡Akin kipiyaj tomin xnimantsin uelis kalakiskej kampa iGobierno toTajtsin! 25 Nimechijlia ika más nimantsin uelis kalakis se camello kampa koyonki aguja tlen ika tlajtsomaj, pero se rico xnimantsin uelis kalakis kampa iGobierno toTajtsin”. 26 Akin okikakkej yejuin, ijkin okitlajtoltijkej: “Kuakon, ¿akinon uelis makisas?”. 27 Yejua okinnankili: “Tlen gente kinemilia ika xuelis nochiuas, toTajtsin kema uelis kichiuas”. 28 Pedro okijli: “Tejuamej yotikajkej tlen tikpiayaj para mouan tiaskej”. 29 Yejua okimijli: “Kuajli nimechijlia ika nochi akin kikajteuas ichan, isiuauj, ikniuan, itajuan noso ikoneuan san ipampa iGobierno toTajtsin 30 kiselis miyek ipan yejuin tiempo niman ika tlayekapan kiselis nemilistli tlen xkeman tlami”.

31 Kuakon, okinuikak oksekan yejon Doce, niman ijkin okimijli: “Xkakikan, titlejkotokej ne Jerusalén, niman nochiuas nochi tlen teotlajtojkej okijkuilojkej itech iKoneuj Tlakatl. 32 Kitemaktiliskej intech akin xjudíos, kipijpinajtiskej, kuijuikaltiskej* niman kichijchaskej. 33 Niman ijkuak yokuijuitekkej, kimiktiskej, pero yoliuis* tla yopanok yeyi tonajli”. 34 Pero yejuamej xokasikamatkej tlen kimijlijtoya, pampa okimiyanilijkej yejuin tlajtoltin para maka makasikamatikan. Niman xkasikamatiyaj tlen yonoijtojka.

35 Ijkuak Jesús yeajsitoya Jericó, itenko ojtli yeuatoya se tlakatl akin xtlachiaya niman kitlajtlantoya tomin. 36 Pampa okikak ika melak tojlan panotoyaj, opeuj tetlajtoltia tlenon panotoya. 37 Okijlijkej: “¡Panotika Jesús, akin ualeua Nazaret!”. 38 Ijkuak okimat, ijkin chikauak okijto: “¡Jesús, iKoneuj David, xnechikneli!”. 39 Akin tlayekapan yayaj opeuj kajuaj niman kijliayaj maka manauati. Pero yejua más chikauak kijtouaya: “¡IKoneuj David, xnechikneli!”. 40 Kuakon, Jesús onotelti niman otenauati makuajuikilikan yejon tlakatl. Ijkuak okinisiui, Jesús okitlajtolti: 41 “¿Tlenon tikneki manikchiua mopampa?”. Yejua okinankili: “NoTeko, xchiua oksejpa manitlachia”. 42 Kuakon, Jesús okijli: “Oksejpa xtlachia. Yotipajtik pampa titlaneltoka”. 43 Yejua oksejpa ouel otlachix, okiueyiteneuj toTajtsin niman oyaj iuan Jesús. Ijkuak akin ompa nemiyaj okitakej yejuin, noijki okiueyichijkej toTajtsin.

19 Kuakon, Jesús oajsik Jericó niman opanotia ciudad. 2 Ompa nemiya se tlakatl akin itoka katka Zaqueo. Yejua se itech akin kinyekanaya akin kisentlaliaj tomin para gobierno. Niman rico katka. 3 Yejua kinekiya kitas akinon Jesús. Pero, pampa melak tojlan katka niman yejua xmás uejkapan, xueliya kitaya. 4 Kuakon, oyaj tlayekapan niman otlejkok ipan se higokojtli para kitas Jesús, pampa ompa yepanoskia. 5 Ijkuak Jesús ompa oajsik, oajkotlachix niman okijli: “Zaqueo, xuajtemotiuetsi, pampa aman ninokauas mochan”. 6 Yejua ouajtemotiuets niman ika nochi iyojlo okiseli ichan. 7 Ijkuak okitakej yejon, nochimej opeuj ijkin kitejteneuaj Jesús: “Onokauj ichan se akin tlajtlakole”. 8 Pero, Zaqueo onokuiteuj niman okijli toTeko: “Xkita, noTeko, nikinmakas akin xtlaj kipiyaj tlajkotipan de tlen nikpiya, niman nochi tlen onikseli pampa onikinkajkayauj oksekimej nikinkuepilis najpatipan más de tlen onikimichtekilij”. 9 Kuakon, Jesús okijli: “Aman noijki kinmakixtiskej akin nemij ipan yejuin kajli, pampa yejua noijki ikoneuj Abrahán. 10 Pampa iKoneuj Tlakatl okitejtemoko niman okimakixtiko tlen yopolijka”.

11 Ijkuak yejuamej kikaktoyaj yejon, yejua okitlali okse ejemplo, pampa nemiyaj nisiuj Jerusalén niman pampa yejuamej kinemiliayaj ika iGobierno toTajtsin san nimantsin yejkoskia. 12 Kuakon, okijto: “Se ikoneuj rey uejka oyaj para nochiuas rey niman sakin uajnokuepas. 13 Okomonots 10 itlakeualuan, okinmakak 10 platajtomin* niman okimijli: ‘Xmiyekilikan yejuin platajtomin hasta ijkuak niuajnokuepas’. 14 Pero, akin nemiyaj ipan ipaís kitlauelitayaj, niman okomontitlankej sekimej tlakamej ijkin makijlitij: ‘Xtiknekij ika yejuin tlakatl matechyekana ken rey’.

15 ”Ijkuak ouajnokuep niman yonochijka rey, okinsentlali itlakeualuan para kitas kech platajtomin yokimiyekilijkaj. 16 Uan kachtopa okinisiui niman okijli: ‘Noteko, ika platajtomin tlen otinechmakak oniktlan 10 platajtomin’. 17 Rey ijkin okijli itlakeual: ‘¡Kuajli tlen otikchiuj! Pampa kuajli otikchiuj yejuin tekitl tlen pitentsin, nikchiuas xtlanauati ipan 10 ciudades’. 18 Sakin ouajla uan ika ome tlakeuajli niman okijli: ‘Noteko, ika platajtomin tlen otinechmakak oniktlan makuijli platajtomin’. 19 Yejua noijki ijkin okinankili: ‘Nikchiuas xtlanauati ipan makuijli ciudades’. 20 Pero, ouajla okse niman okijli: ‘Noteko, nikan onka moplatajtomin, onikiyan ika se pañuelo. 21 Nejua nimitsmakasiya pampa nikmatiya ika miyek tiktlajtlani; tikixtia tlen xotiktemakak niman ika tiksentlalia tlen xtejua otiktokak’. 22 Rey okinankili: ‘Melak xtikuajli tekitketl, nimitstlajtlakolmaka ipampa tlen otikonijto. ¿Tikmatiya ika miyek niktlajtlani, nikixtia tlen xoniktemakak niman ika niksentlalia tlen xoniktokak? 23 Kuakon, ¿tleka xotiktlali noplatajtomin kampa banco? Ijkon, ijkuak nejkoskia, nikseliskia tlen yokitlanka’.

24 ”Kuakon, okimijli akin ompa nemiyaj: ‘Xkuilikan platajtomin niman xmakakan akin kipiya 10 platajtomin’. 25 Pero yejuamej okijlikej: ‘¡Noteko, yejua yekipiya 10 platajtomin!’. 26 Yejua okinnankili: ‘Nimechijlia ika akin kipiya, más kimakaskej. Pero, akin xkipiya, kikuiliskej hasta tlen kipiya. 27 Noijki xkinuajuikakan yejon notlauelikniuan akin xkinekiyaj manikinyekana ken rey niman nikan nixpan xkinmiktikan’”.

28 Ijkuak yokijto nochi yejuin, oyaj Jerusalén. 29 Niman ijkuak yeajsitoya Betfagué niman Betania, ipan tepetl tlen itoka Olivos, okinnauati omemej akin kinmachtiaya 30 ijkin makichiuakan: “Xuiyan ipan yejon pueblito tlen ne nenkitaj. Ijkuak nenkalakiskej, nenkitaskej ika ompa salijtika se burrito tlen xakaj ipan tlejkoua. Xtojtomakan niman xkuajuikakan. 31 Pero, tla yakaj mechtlajtoltia ‘¿Tleka nenkitojtontokej?’, nemejuamej xnankilikan ‘ToTeko kitekitiltis’”. 32 Kuakon, akin kinmachtiaya oyajkej niman okinextijkej ijkon ken Jesús yokimijlijka. 33 Pero, ijkuak inteko yejon burrito okitakej ika kitojtontokej, okintlajtoltijkej: “¿Tleka nenkitojtontokej burrito?”. 34 Yejuamej okinnankilijkej: “ToTeko kitekitiltis”. 35 Sakin okuikakej kampa Jesús, okintlalijkej tlakentin ipan burrito niman okichijkej ika Jesús ompa matlejko.

36 Ijkuak yejua nejnentiaya, yejuamej kinsouayaj intlakenuan ipan ojtli. 37 Ijkuak yeajsiskia ipan ojtli tlen uajtemouaya ipan tepetl Olivos, akin Jesús kinmachtiaya melak oyolpakkej niman chikauak kiueyichiuayaj toTajtsin ipampa nochi milagros tlen yokimitakaj. 38 Kijtouayaj: “¡Makiteochiuakan akin Jehová okuajtitlan ken Rey! ¡Tiktlajtlanij matiyolsejtokan iuan toTajtsin niman matikueyiteneuakan toTajtsin akin nemi ne cielo!”. 39 Pero sekimej fariseos akin teuan ompa nemiyaj okijlijkej: “Maestro, xkinmajua akin tikinmachtia”. 40 Yejua okinnankili: “Nimechijlia ika, tla yejuamej xnauatiskiaj, temej chikauak tlajtoskiaj”.

41 Ijkuak okinisiui on ciudad niman okitak, ochokak 42 niman ijkin okijto: “Tla tejua, aman tikasijkamatiskia tlenon mitspaleuiskia xyolsejto... Pero yomitsiyanilijkej para maka xkita. 43 Pampa ajsis tonajli ijkuak motlauelikniuan mitsyeualtsakuaskej ika estacas tlen yekapitstikej; mitsyeualoskej niman nochiuiyan mitstlajyouiltiskej. 44 Tejua niman mokoneuan mechpopoloskej, niman mopan xok nepanijtos nion se tetl, pampa xotikmat ijkuak omitsitakoj”.

45 Kuakon okalak templo niman okinuajkixti akin ompa tlanemakatoyaj. 46 Kimijliaya: “Ijkuilijtok ‘Nochan kixmatiskej kentla kajli kampa kichiuaj oración’, pero nemejuamej yonenkichijkej manesi kentla se teostotl kampa niyanaj tlachtekkej”.

47 Yejua nochipa temachtiaya ipan templo. Pero akin kinyekanaj teopixkej, escribas niman akin más uejueyixtokej ipan pueblo kinekiyaj kimiktiskej. 48 Pero, xkimatiyaj kenijki kichiuaskej, pampa nochimej ipan pueblo nochipa iuan nemiyaj para kikakiskej.

20 Ipan yejon tonaltin ijkuak yejua temachtiaya ipan templo niman kiteijliaya tlen kualtsin kichiuas toTajtsin, ouajlajkej akin kinyekanaj teopixkej niman escribas imiuan akin tlayekanayaj, 2 niman okitlajtoltijkej: “Xtechijli, ¿tleka ueli tikchiua yejuin niman akinon omitsnauati ijkon xchiua?”. 3 Yejua okinnankili: “Nejua noijki itlaj nimechtlajtoltis, niman xnechnankilikan. 4 ¿ToTajtsin* okinauati Juan mateapolakti noso san tlakamej?”. 5 Kuakon ijkin opeuj noijliaj: “Tla tikijliaj ika toTajtsin okinauati, yejua kijtos: ‘Kuakon, ¿tleka xonenkineltokilijkej?’. 6 Pero, tla tikijtouaj ika tlakamej okinauatijkej, nochimej techtemojmotlaskej, pampa kineltokaj ika Juan se teotlajtojketl”. 7 Kuakon okinankilijkej ika xkimatiyaj. 8 Niman Jesús okimijli: “Tla ijkon, nejua noijki xnimechijlis tleka ueli nikchiua yejuin”.

9 Kuakon okintlalili yejuin ejemplo: “Se tlakatl okitokak uva niman okinpeñarouili yejon tlajli sekimej tlakamej, yejua oksekan oyaj niman ompa ouejkauito. 10 Ijkuak oajsik tiempo, okititlan se itlakeual makimitati tlakamej akin nemiyaj ipan itlal para makimakakan uvas tlen kinamikiya makiseli. Pero, tlakamej akin nemiyaj kampa kitokaj uvas okuiuisokkej niman san ijkon okontitlankej. 11 Patrón okontitlan okse itlakeual. Pero noijki okuiuisokkej, okipijpinajtijkej niman san ijkon okontitlankej. 12 Niman patrón okontitlan ika yeyi itlakeual. Pero, yejua noijki okikokojkej niman okonkixtijkej. 13 Sakin, patrón ijkin okijto: ‘¿Tlenon uelis nikchiuas? Nikontitlanis notlasojkakoneuj. Kanaj yejua kitlakaitaskej’. 14 Ijkuak akin tekititoyaj kampa kitokaj uva okitakej, ijkin opeuj noijliaj: ‘Yejuin akin kiselis herencia. Matikmiktikan niman ijkon ika tokauaskej iherencia’. 15 Yejuamej okonkixtijkej de yejon tlajli niman okimiktijkej. Kuakon, ¿tlenon kinchiuilis patrón? 16 Uajlas, kinmiktis niman itlal kinpeñarouilis oksekimej tlakamej”.

Ijkuak okikakkej, yejuamej okijtojkej: “¡Maka keman ijkon manochiua!”. 17 Pero Jesús ixko okintlajtlatak niman ijkin okijto: “Kuakon, ¿tlenon kijtosneki yejuin tlen ijkuilijtika: ‘Tetl tlen xokinekkej akin kalchijchiuaj aman yejua kachtopa tetl tlen onka ipan esquina’? 18 Akin onuetsis ipan yejuin tetl, xaxakualiuis. Niman tla yejuin tetl onuetsi ipan yakaj, kixaxakualos”.

19 Kuakon, escribas niman akin kinyekanaj teopixkej okinekkej kajsiskej pampa okimatkej ika yejuin ejemplo okiteneuj para yejuamej. Pero kimakajsiyaj pueblo. 20 Yejuamej kuajli okitakej tlenon kichiuaya Jesús, kuakon okimijlijkej sekimej tlakamej manochiuakan kentla tla kipiyaskiaj kuajli inyojlo niman makichiuakan ika Jesús makijto itlaj tlen ika ueliskia kitlajtlakoltiskej. Yejuamej kinekiyaj kitemakaskej intech akin uejueyixtokej niman itech gobierno. 21 Yejuamej okitlajtoltijkej: “Maestro, tikmatstokej ika kuajli titlajtoua niman kuajli titemachtia niman ika xtitechikoita, pampa titemachtia itech toTajtsin ika tlen melauak. 22 ¿Kuajli tla tiktlaxtlauiliaj César, noso ka?”. 23 Pero, Jesús kimatstoya ika kinekiyaj kichiuaskej tlen xkuajli, kuakon ijkin okinnankili: 24 “Xnechititikan se denario. ¿Akinon ixayak niman itoka nikan nestika?”. Yejuamej okinankilijkej: “César”. 25 Yejua okimijli: “Kuakon, nochipa xtlaxtlauilikan César tlen César iyaxka,* pero xtlaxtlauilikan toTajtsin tlen yejua iyaxka”. 26 Yejuamej xouel okichijkej manopopolo imixpan akin ompa nemiyaj. Niman pampa melak okimojkaitakej ken otlanankili, xok itlaj ouel okijtojkej.

27 Pero, ouajlajkej sekimej saduceos akin kijtouaj ika xakaj yoliuis, niman ijkin okitlajtoltijkej: 28 “Maestro, Moisés ijkin okijkuilo: ‘Tla ikniuj se tlakatl nonamiktia pero miki niman xkinpiya ikoneuan, ikniuj noneki nonamiktis iuan yejon siuakauajli, para ijkon ikniuj akin omik uelis kinpiyas ikoneuan’. 29 Matimitsonijlikan ika nemiyaj siete ikniujtin. Uan kachtopa ononamikti omik, pero xokinpix ikoneuan. 30 Noijki uan ika ome 31 niman uan ika yeyi iuan ononamiktijkej. Yejon siete ikniujtin omikkej niman xokinpixkej inkoneuan. 32 Sa ika tlami, yejon siuatl noijki omik. 33 Kuakon, ijkuak yoliuiskej, ¿akinon isiuauj yes? Pampa nochimej yejon siete iuan ononamiktijkej”.

34 Jesús okinnankili: “Ikoneuan akin nemij ipan yejuin tiempo nonamiktiaj niman kintemakaj para manonamiktikan, 35 pero akin kitaj ika kinnamiki mayoliuikan ipan mundo tlen uajlauj,* xnonamiktiaj nion xkintemakaj para manonamiktikan. 36 Yejuamej noijki xok mikij, pampa kentla ángeles, niman nochiuaj ikoneuan toTajtsin pampa yoliuij. 37 Pero ika akin yomikkej yoliuiskej,* hasta Moisés ijkon okijto ijkuak okiteneuj uitskojtli, ijkuak okijkuilo ika Jehová ijkin okijto: ‘Nejua niiTajtsin Abrahán, niiTajtsin Isaac niman niiTajtsin Jacob’. 38 Yejua inTajtsin akin yoltokej, xinTajtsin akin yomikkej pampa para yejua nochimej yejuamej yoltokej”. 39 Ijkuak okikakkej yejuin, sekimej escribas okijlijkej: “Maestro, kuajli otitlanankili”. 40 Yejuamej xok kinekiyaj okse itlaj kitlajtoltiskej.

41 Kuakon, yejua okintlajtolti: “¿Tleka nenkijtouaj ika Cristo ikoneuj David? 42 Pampa David ijkin okijto ipan libro de Salmos: ‘Jehová okijli noTeko: “Xmotlali kampa noyekma 43 hasta ijkuak nikintlalis motlauelikniuan ken se banco kampa tikintlalia mokxiuan”’. 44 David kijlia noTeko. Kuakon, ¿kenijki uelis yes ikoneuj?”.

45 Sakin, ijkuak nochimej tlakaktoyaj, ijkin okimijli akin kinmachtiaya: 46 “Xmotlajpiyakan itech escribas akin kuelitaj kistinemiskej ika ueueyakej intlakenuan niman makintlajpalokan ipan mercado, kuelitaj noseuiskej hasta tlayekapan ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman ijkuak ontlakuaj, kuelitaj noseuiskej kampa nochimej makimitakan. 47 Kinkuiliaj nochi tlen kipiyaj* siuakaualtsitsintin niman, para noueyimatiskej, kinchiuaj ueueyakej oraciones. Yejuamej más kintlajtlakoltiskej ijkuak kintlajtlakolmakaskej”.

21 Ijkuak oontlachix kampa cajas, okitak ika ricos konxinijtoyaj miyek tomin. 2 Kuakon, okitak ika se siuakauajli akin xmás itlaj kipiaya okomonxini ome tomintsitsintin tlen xmás ika itlaj kajxiliaya.* 3 Niman okijto: “Kuajli nimechijlia ika yejuin siuakaualtsintli akin xmás itlaj kipiya, más miyek tomin okonxini xijkon ken yejuamej. 4 Pampa nochimej yejuamej kitemakaj tlen xok kikuiskej; pero yejua, maski xmiyek tlen kipiya, okonxini nochi tlen kipiaya para ika nemis”.

5 Sakin, ijkuak sekimej kijtojtoyaj kenijki templo tlachijchijtli katka ika uejueyimej temej niman kipiaya tlen kimakayaj toTajtsin, 6 yejua okijto: “Ajsis tonajli ijkuak yejuin temej tlen nenkimitstokej nion se xok nepanijtos. Nochi xoxotonis”. 7 Kuakon, okitlajtoltijkej: “Maestro, ¿kemanon yemelak panos nochi yejuin? ¿Niman kenijki uelis tikmatiskej ika yenochiuas?”. 8 Yejua okinnankili: “Xmotlajpiyakan. Maka yakaj mamechkajkayaua, pampa miyekej uajlaskej ika notoka niman kualijtojtiaskej: ‘Yejon nejua’, noso ‘Yeajsis tiempo ijkuak nochiuas tlen yonikijto’. Maka imiuan xuiyan. 9 Noijki, ijkuak nenkikakiskej ika miyekan onka guerra niman nochiua miyek tlen xkuajli, maka xmomojtikan pampa yejuin noneki kachtopa nochiuas, pero xnimantsin tlapopoliuis”.

10 Kuakon, okimijli: “Se pueblo noixnamikis iuan okse niman se país iuan okse, 11 melak chikauak tlalolinis niman miyekan xonias tlakuajli niman onias miyek kokolistin tlen nomoyauaj. Niman ne ipan cielo miyek tlen noitas niman noijki noitas tlen melak temojmojtij.

12 ”Pero, achto nochiuas yejuin, nemejuamej mechajsiskej niman mechtlaueltokaskej. Mechtemakaskej ipan kajli kampa judíos kiueyichiuaj toTajtsin niman mechtsakuaskej. Niman san nopampa mechuikaskej ixpan reyes niman gobiernos. 13 Yejuin kichiuas manechixmatikan. 14 Kuakon, desde ipan nemoyojlo xkilnamikikan ika xnoneki nenkiyektlaliskej tlen nenkijtoskej para nemopaleuiskej. 15 Pampa nejua nimechijlis tlen nenkijtoskej niman nimechmakas tlamachilistli. Niman nochimej akin mechtlauelitaj xuelis mechtlaniskej maski nosentlaliskej. 16 Noijki, hasta nemotajuan, nemokniuan, nemochanejkauan niman nemoamigos mechtemakaskej. Sekimej mechmiktiskej. 17 Niman nochimej mechtlauelitaskej pampa nejua onimechmachti. 18 Maski ijkon, xpoliuis nion se nemotson. 19 Tla nentlaxikouaj, nenmakisaskej.

20 ”Ijkuak nenkitaskej ika soldados yokiyeualojkej Jerusalén, xmatikan ika yoajsik tonajli para kixoxotoniskej. 21 Kuakon, akin nemiskej Judea macholokan ipan tepemej, akin nemij Jerusalén mauiyan niman akin nemiskej kiyauak maka makalakikan. 22 Pampa ipan yejon tonaltin toTajtsin notlakuepiltis para manochiua nochi tlen ijkuilijtika. 23 ¡Melak xkuajli yes para siuamej akin kinpiyaj inkoneuj ipan imijti noso akin tlachichitiaj ipan yejon tonaltin! Pampa melak tlajyouiskej akin nemij ipan yejuin mundo niman kitlauelitaskej yejuin pueblo. 24 Kinmiktiskej ika espada niman kinuikaskej ipan okseki países para kintsakuaskej. Niman akin xjudíos ipan chojcholoskej Jerusalén, hasta ijkuak toTajtsin kitekauilis ijkon mapano.

25 ”Noijki, nenkitaskej ika itlaj ipan nochiuas tonaltsintli, metstli niman sitlalimej. Niman ipan yejuin mundo melak tlajyouiskej niman xkimatiskej tlenon kichiuaskej ijkuak kikakiskej ika mar melak akoxoni niman komoni. 26 Miyekej sotlauiskej pampa melak nomojtiskej niman mojkamikiskej ipampa tlen kitaskej nochiuas ipan yejuin mundo, pampa kintsejtseloskej ipoderes on cielo. 27 Kuakon, kitaskej ika iKoneuj Tlakatl uajtemotiuj ipan moxtin ika poder niman ueyilistli. 28 Pero, ijkuak peuas nochiuas yejuin, xmotelketsakan* niman xajkotlachiakan pampa yeajsis tiempo ijkuak mechmakixtiskej”.

29 Kuakon, okintlalili se ejemplo: “Xkitakan higokojtli niman nochi okseki kojtin. 30 Nemejuamej nenkitaj ijkuak xiujyokisaj niman nenkimatij ika xok kiyauis. 31 Noijki ijkon, ijkuak nemejuamej nenkitaskej ika nochijtika yejuin, xmatikan ika iGobierno toTajtsin yenonisiuijtika. 32 Nimechijlia ika akin nemij ipan yejuin tiempo xpopoliuiskej hasta ijkuak nochiuas nochi yejuin. 33 Cielo niman yejuin mundo popoliuiskej, pero tlen nikijtoua xkeman popoliuis.

34 ”Pero xmotlajpiyakan san no nemejuamej para maka nenkinekiskej miyek nenkikuaskej, miyek nenkoniskej niman para maka melak nenmajmanaskej ipampa tlen nenkixnamikij ipan nenmonemilis niman nimantsin nemopan yejkotiuetsis yejon tonajli 35 kentla se trampa. Pampa yejkos ipan nochimej akin chantij ipan yejuin mundo. 36 Kuakon xtlatlachixtokan niman nochipa xtlajtlantokan mamechpaleuikan xmakisakan ijkuak panos nochi yejuin tlen noneki nochiuas, para uelis nennemiskej ixpan iKoneuj Tlakatl”.

37 Kuakon, ika tonajli temachtiaya ipan templo pero ijkuak tlayouaya, uajkisaya niman onnokauaya ipan tepetl tlen itoka Olivos. 38 Niman, ijkuak uajtlanesiya, nochimej yayaj kampa templo para kikakiskej.

22 Kuakon, nonisiuijtoya Iluitl de Pan tlen Xkipiya Levadura, tlen kixmatiyaj ken Pascua. 2 Niman akin kinyekanaj teopixkej niman escribas kitstoyaj kenijki ueliskia kimiktiskej, pampa kimakasiyaj pueblo. 3 Kuakon Satanás okalak ipan Judas, akin noijki kitokayotiayaj Iscariote niman teuan katka itech yejon Doce. 4 Yejua oyaj otlajtoto imiuan akin kinyekanaj teopixkej niman akin tlayekanayaj ipan templo para kitaskej kenijki kinmaktilis Jesús. 5 Yejuamej melak okuelkakkej tlen okimijli niman okijlijkej ika kimakaskej tomin.* 6 Yejua okinek ijkon kichiuas, niman opeuj kita kenijki kitemakas Jesús ijkuak xmiyekej iuan nemiskiaj.

7 Kuakon, oajsik tonajli ijkuak kipanoltiayaj Iluitl de Pan tlen Xkipiya Levadura, niman ijkuak nonekiya kintemakaskej uentin para Pascua. 8 Niman Jesús, okinnauati ijkin makichiuakan Pedro niman Juan: “Xuiyan niman xyektlalitij tlen tikuaskej ipan Pascua”. 9 Yejuamej okitlajtoltijkej: “¿Kanon tikneki matikyektlalitij?”. 10 Yejua okimijli: “Xkakikan, ijkuak nenkalakiskej ipan ciudad, nenkinextiskej se tlakatl akin kitki se kontli ika atl. Iuan xuiyan niman xkalakikan ipan kajli kampa yejua kalakis. 11 Niman ijkin xkijlikan akin chanti ipan yejon kajli: ‘ToMaestro kijtoua: “¿Kanon onka cuarto kampa uelis nikpanoltis Pascua iuan akin nikinmachtia?”’. 12 Niman yejon tlakatl mechititis se ueyi cuarto ikuatipan ikal, ompa onias nochi tlen notekitiltis. Ompa xyektlalikan nochi para Pascua”. 13 Yejuamej oyajkej niman okinextijkej nochi ijkon ken Jesús yokimijlijka niman okiyektlalijkej nochi para Pascua.

14 Kuakon, ijkuak oajsik hora, yejua onotlali kampa onka mesa imiuan iapóstoles. 15 Niman okimijli: “Sa niknektoya nemouan nikpanoltis Pascua achto ika peuas nitlajyouis...; 16 pampa nimechijlia ika xok keman nijkuas hasta ijkuak tlayekanas iGobierno toTajtsin niman ijkuak yonochiuj tlen kijtosneki Pascua”. 17 Niman sakin ika okajsik se copa, okitlasojkamachili toTajtsin niman okimijli: “Xkonikan niman xmopanoltilikan, 18 pampa nimechijlia ika desde aman xok nikonis yejuin iyayo uvas hasta ijkuak yejkos iGobierno toTajtsin”.

19 Satepan okajsik se pan, okitlasojkamachili toTajtsin, okitlatlapan, okinmakak niman okimijli: “Yejuin kijtosneki notlalnakayo tlen niktemakas para nimechpaleuis, ijkon xchijtokan para nennechilnamikiskej”. 20 Noijki, ijkon okichiuj ika copa sakin ika yotlakuajkej. Okimijli: “Yejuin copa kijtosneki ken yenkuik toTajtsin nemouan yonotlajtolkauj, tlen nochiua ika noyesyo niman tlen toyauis para mechpaleuis.

21 ”Pero, xkitakan, akin nechkajkayauas nouan nemi nikan kampa mesa. 22 Pampa melauak, iKoneuj Tlakatl ipan nochiuas ijkon ken yonoijto. Pero ¡melak xkuajli tlen ipan nochiuas akin kitemakas!”. 23 Kuakon opeuj kijtouaj akinon ijkon kichiuaskia niman opeuj nokualaniaj.

24 Noijki, akin Jesús kinmachtiaya opeuj melak nokualaniaj itech akinon más ueyixtoya. 25 Pero yejua okimijli: “Reyes akin xjudíos kiyekanaj pueblo, niman akin uejueyixtokej niman kinnauatiaj oksekimej, kimixmatij ken akin kichiuaj tlen kuajli. 26 Pero, nemejuamej xnoneki ijkon nenkichiuaskej. Akin yeueyi, manochiua ken se telpochtli, niman akin tlayekana, makintekichiuili oksekimej. 27 Pampa ¿akinon más ueyixtika? ¿Akin tlakua, noso akin tetekichiuilia? ¿Xmelak ika más ueyixtika akin tlakua? Pero nejua nemouan ninemi ken akin tetekichiuilia.

28 ”Nemejuamej akin nouan onennenkej ijkuak onikixnamik tlen xkuajli. 29 Niman nejua nemouan ninotlajtolkaua ika nouan nennemiskej ken reyes ijkon ken noTaj nouan yonotlajtolkauj, 30 para ijkuak nitlayekanas, nentlakuaskej niman nentlaoniskej ipan nomesa niman nemotlaliskej ipan tronos para nenkintlajtlakolmakaskej yejon 12 itribus Israel.

31 ”Simón, Simón, xkita ika Satanás mechtlajtlantika nochimej nemejuamej para mechtsejtselos ijkon ken trigo. 32 Pero nejua yoniktlajtlan mopampa para maka tikpolos motlaneltok. Niman tejua, ijkuak tiuajmokuepas, xkinyolchikaua mokniuan”. 33 Kuakon, yejua okijli: “NoTeko, nejua yeninemi listo para mouan manechtsakuakan niman para mouan manechmiktikan”. 34 Pero Jesús okinankili: “Pedro, nimitsijlia ika gallo xnokuikatis hasta ijkuak tejua yexpa tikijtos ika xtinechixmati”.

35 Noijki okimijli: “Ijkuak onimechijli maka xkitkikan bolsita para nemotomin nion tlen nenkikuaskej nion nemokakuan,* ¿xmelak ika xtlaj omechpolo?”. Yejuamej okinankilijkej: “¡Ka!”. 36 Kuakon okimijli: “Pero, aman, akin kipiya ibolsita para tomin, makitki, niman noijki tlen kikuas; niman akin xkipiya se iespada, makinemaka itlaken niman se makinokouili. 37 Pampa nimechijlia ika noneki nopan nochiuas yejuin tlen okijkuilojkej: ‘Okitakej kentla se xkuajli tlakatl’.* Yejuin nopan yenochijtok”. 38 Kuakon yejuamej okijlijkej: “NoTeko, xkita, nikan onka ome espada”. Yejua okinnankili: “Maski san yejon”.

39 Ijkuak ouajkis, oyaj ipan tepetl Olivos ijkon ken nochipa kichiuaya, niman akin kinmachtiaya iuan oyajkej. 40 Ijkuak ompa oajsikej, okimijli: “Nikan xchijtokan oración para maka nentlajtlakoskej”. 41 Jesús uejkatsin oyaj ken kampa ajsi se tetl ijkuak ika tlamotlaj. Onotlakuantelkets niman opeuj kichiua oración 42 niman kijtouaya: “NoTaj, tla tikneki, xnechejkuanili yejuin copa. Pero, manochiua tlen tejua tikneki niman maka tlen nejua nikneki”. 43 Kuakon ouajnes se ángel akin ualeuaya ne ipan cielo niman okiyolchikauj. 44 Pero, pampa melak ajmankamikiya, opeuj más kichiua oración, niman itonil onokuep kentla yestli niman opeuj chipini ipan tlajli. 45 Ijkuak yotlan kichiua oración, onokuiteuj niman oyaj kampa nemiyaj akin kinmachtiaya. Niman okinnextijtajsik kochtokej pampa yosiaujkaj niman melak najmanayaj. 46 Okimijli: “¿Tleka nenkochtokej? Xmokuiteuakan niman nochipa xchiuakan oración para maka nentlajtlakoskej”.

47 Ijkuak yejua tlajtojtoya, melak miyekej oajsitiuetskej. Kinyekantiaya Judas, akin teuan itech on Doce, yejua okinisiui Jesús para kimakas se beso. 48 Pero Jesús okijli: “Judas ¿otikmakak se beso iKoneuj Tlakatl para tiktemakas?”. 49 Ijkuak akin iuan nemiyaj okitakej tlen panoskia, okitlajtoltijkej: “NoTeko, ¿matikimixnamikikan ika espada?”. 50 Niman se akin ompa nemiya okixnamik itlakeual ueyi teopixki niman okitekili inakas tlen kipiaya iyekma. 51 Kuakon, Jesús okijto: “Xkinkauakan”. Niman, okonajxili inakas yejon tlakeuajli, niman okipajti. 52 Kuakon, Jesús okimijli akin kinyekanaj teopixkej, akin tlayekanayaj ipan templo niman akin tlayekanayaj ipan pueblo akin okitejtemotoj: “¿Onenuajlajkej ika espadas niman tlakomej para nennechajsiskej kentla tla itlaj yonikichtek? 53 Mojmostla nemouan oninen ne ipan templo niman xonennechajsikej. Pero yejuin nemohora niman hora ijkuak tlanauatia tlayoualyotl”.

54 Kuakon okajsikej, okuikakej niman okichijkej makalaki ichan ueyi teopixki. Niman Pedro san uejka kimitstiaya. 55 Sekimej kiyauak otlatlatijkej niman san sekan onotlalijkej. Pedro noijki ompa yeuatoya. 56 Kuakon, se siuatl akin ompa tekitiya opeuj kitlajtlata ijkuak ompa yeuatoya niman nototonijtoya niman okijto: “Yejuin tlakatl noijki iuan kistinemiya”. 57 Pero Pedro okijto ika xmelauak. Okijto: “Siuatl, nejua xnikixmati”. 58 Satepan, se tlakatl okitak niman okijli: “Tejua noijki imiuan tikistinemiya”. Pero Pedro okinankili: “Tlakatl, xnejua”. 59 Opanok se hora niman okse tlakatl opeuj ijkin chikauak kijtoua: “¡Kuajli nikmatstika ika yejuin tlakatl noijki imiuan kistinemiya! Nimantsin nesi ika galileo”. 60 Pero Pedro okijli: “Tlakatl, xnikmati tlen tikijtoua”. Nimantsin, ijkuak yejua ok tlajtojtoya, onokuikati se gallo. 61 Kuakon, toTeko ouajnokuep niman okuajtlajtlatak Pedro, niman Pedro okilnamik tlen toTeko okijlijka ijkuak okijto: “Achto ika aman nokuikatis se gallo, tejua yexpa tikijtos ika xtinechixmati”. 62 Yejua kiyauak ouajkis niman melak oajmankachokak.

63 Niman tlakamej akin yokajsikaj Jesús opeuj kipijpinajtiaj niman opeuj kuijuisokij. 64 Niman ijkuak yokixayakatlapachojkej, kijliayaj: “¡Xtechijli! ¿Akinon omitsuijsok?”. 65 Niman melak kuijuikaltiayaj.

66 Ijkuak ouajtlanes, onosentlalijkej akin kiyekanayaj pueblo, akin kinyekanaj teopixkej niman escribas, yejuamej okuikakej Jesús kampa Sanedrín niman okijlijkej: 67 “Xtechijli tla tejua tiCristo”. Yejua okinnankili: “Maski nimechijliskia, xkeman nenkineltokaskiaj. 68 Tla nejua noijki itlaj nimechtlajtoltiskia, nemejuamej xnennechnankiliskiaj. 69 Pero desde aman, iKoneuj Tlakatl yeuatos iyekmakopa toTajtsin”. 70 Niman nochimej okitlajtoltijkej: “Kuakon, ¿tejua tiiKoneuj toTajtsin?”. Niman yejua okinnankili: “Kema, san no nemejuamej ijkon nenkijtojtokej”. 71 Niman yejuamej okijtojkej: “¡Xok noneki tiktlajtoltiskej yakaj okse! San no tejuamej yotikonkakkej tlen yokonijto”.

23 Kuakon, nochimej akin ompa nemiyaj onokuitejkej niman okuikakej Jesús ixpan Pilato. 2 Opeuj kitlateluiliaj, kijtouayaj: “Otiknextijkej yejuin tlakatl nochimej kimijlitinemi ika xnoneki kitlaxtlauiliskej César. Niman noijki ika yejua Cristo, se rey”. 3 Niman Pilato okitlajtolti: “¿Tejua tiinrey judíos?”. Yejua okinankili: “Kema, tejua ijkon tikijtojtika”. 4 Kuakon, Pilato ijkin okimijli akin kinyekanaj teopixkej niman akin ompa nemiyaj: “Nejua xnikita tla yejuin tlakatl okichiuj itlaj tlen xkuajli”. 5 Pero, yejuamej ok* kijtouayaj: “Ika tlen temachtia Judea, kichiua ika oksekimej mateixnamikikan. Opeuj Galilea niman hasta nikan yoyejkok”. 6 Ijkuak okikak yejon, Pilato otetlajtolti tla Jesús ualeuaya Galilea. 7 Ijkuak okimat ika Herodes nonekiya kitlajtlakolmakas, okontitlanili. Herodes noijki nemiya Jerusalén ipan yejon tonaltin.

8 Herodes melak oyolpak ijkuak okitak Jesús. Youejkauj ika kinekiya kitas, pampa miyek itech yokitekakilijka. Niman kinekiya kitas makichiua se milagro. 9 Kuakon, opeuj miyek kitlajtoltia. Pero yejua xtlaj okinankili. 10 Pero akin kinyekanaj teopixkej niman escribas nokuiteuayaj niman kitlateluiliayaj. Melak yotlauelmikkaj. 11 Kuakon, Herodes niman isoldados xokitlakaitakej, okipijpinajtijkej ijkuak melak kuajli okitlakentijkej. Sakin, oksejpa okontitlan kampa Pilato. 12 Ipan yejon tonajli, Herodes niman Pilato onochijkej amigos maski achto melak notlauelitayaj.

13 Satepan, Pilato okinsentlali akin kinyekanaj teopixkej, akin tlayekanayaj niman nochi pueblo. 14 Niman okimijli: “Nemejuamej onennechuajuikilijkej yejuin tlakatl pampa nenkijtouaj ika kichiua ika oksekimej mateixnamikikan. Pero nejua miyek yoniktlajtolti nemixpan niman xnikita tla yokichiuj ijkon ken nemejuamej nenkijtouaj. 15 Herodes noijki xtlaj okitak. Yejua ika, otechuajkuepili. Nejua nikita ika yejuin tlakatl xtlaj kichiua para makimiktikan. 16 Kuakon, nikchiuas makitlajyouiltikan niman nikmakauas”. 17 —— 18 Pero nochimej ijkin chikauak okijtojkej: “¡Xmikti yejuin tlakatl niman xmakaua Barrabás!”. 19 Barrabás okitsaukkaj pampa teuan otemikti ijkuak okixnamikkej gobierno ipan ciudad. 20 Pilato oksejpa okomonots pampa kinekiya kimakauas Jesús. 21 Kuakon, ijkin chikauak opeuj kijtouaj: “¡Xpilokan ipan kojtli melaktik! ¡Xpilokan ipan kojtli melaktik!”. 22 Ika yexpa okijto: “Pero ¿tleka? ¿Tlenon yokichiuj yejuin tlakatl? Nejua xnikita tla yokichiuj itlaj para makimiktikan. Kuakon, niktlajyouiltis niman nikmakauas”. 23 Yejua ika, yejuamej miyekpa opeuj chikauak kijtouaj ika makipilokan ipan kojtli melaktik. Niman onochiuj tlen yejuamej okitlajtlankej. 24 Kuakon, Pilato okijto manochiua tlen yejuamej kitlajtlaniyaj. 25 Okimakauj akin okixnamik gobierno niman otemikti. Pero okinmaktili Jesús para makichiuilikan tlen yejuamej kinekiskiaj.

26 Ijkuak uajkistiayaj, okajsikej se tlakatl akin itoka katka Simón, akin ualeuaya Cirene niman oyajka itlal. Yejuamej okichiualtijkej makikechpanojtiuj kojtli melaktik* tlen Jesús kitkiya niman okinauatijkej imiuan mauiya. 27 Melak miyekej iuan yayaj. Noijki ompa yayaj siuamej akin noyelpanuijuitekiyaj niman chikauak tsajtsiyaj ipampa. 28 Jesús okomonitak siuamej, niman ijkin okimijli: “Ichpochuan Jerusalén, maka sa xchokakan nopampa. Xchokakan nemopampa niman ipampa nemokoneuan; 29 pampa xkakikan, yeyejkotokej tonaltin ijkuak noijtos: ‘¡Mapakikan akin xueli tlaskaltiaj, akin xouel okinpixkej inkoneuan niman akin xotlachichitijkej!’. 30 Kuakon, peuaskej kimijliskej tepemej ‘¡Topan xuetsikij!’ Niman tepetsitsintin ijkin kimijliskej ‘¡Xtechtlapachokan!’. 31 Tla ijkon kichiuaj ijkuak kojtli xoxojki, ¿tlenon panos ijkuak youak?”.

32 Noijki kinuikayaj oksekimej omemej tlakamej akin yokichijkaj tlen xkuajli para iuan kipiloskej. 33 Niman ijkuak oajsikej kampa itoka Tlaltsontekomatl, okipilojkej ipan kojtli melaktik imiuan yejon xkuajkualtin tlakamej: se okipilojkej kampa iyekma niman okse kampa iopochma. 34 Pero Jesús kijtouaya: “NoTaj, xkintlapopolui, pampa xkimatij tlen kichiuaj”. Noijki, onotlatlankej para kinoxelouiliskej itlakenuan. 35 Niman nochimej ompa ontlachixtoyaj. Pero, akin tlayekanayaj kitlaueltlajtlatayaj niman kijliayaj: “Oksekimej okinmakixti; san no yejua manomakixti tla yejua Cristo, akin toTajtsin okiTlapejpeni”. 36 Hasta soldados kipijpinajtiayaj ijkuak kimakayaj vino tlen xokok 37 niman kijliayaj: “Tla tejua tiinrey judíos, san no tejua xmomakixti”. 38 Noijki, ikuatipan okitlalijkej itlaj tlen ijkin kijtouaya: “Yejuin inrey judíos”.

39 Niman se xkuajli tlakatl akin inakastlan pilkatoya melak xkitlakaitaya niman ijkin kijliaya: “Tejua tiCristo, ¿xmelak? ¡Kuakon, san no tejua xmomakixti niman tejuamej noijki xtechmakixti!”. 40 Ijkuak akin noijki ompa pilkatoya, okikak yejon, ijkin okajuak: “¿Nion achijtsin xtikmakasi toTajtsin aman ika san noijki mitstlajyouiltijtokej? 41 Tejuamej technamiki ijkin matechtlajyouiltikan pampa otikchijkej tlen xkuajli; pero yejuin tlakatl xtlaj okichiuj”. 42 Kuakon, okijli: “Jesús, xnechilnamiki ijkuak mitstlaliskej ken rey”. 43 Niman yejua okinankili: “Aman nejua nimitsijlia ika nouan tinemis ipan Paraíso”.

44 Maski yetlakualispan yeskia,* nochiuiyan otlayouak, hasta kanaj las 3 ika teotlak* 45 pampa xok otonak. Kuakon, tlakentli tlen onkatka templo otlajkotsayan 46 niman Jesús ijkin chikauak okijto: “¡NoTaj, nimitsmaktilia nonemilis!”. Ijkuak ijkon okijto, omik. 47 Ijkuak akin kinyekanaya soldados okitak ika ijkon opanok, opeuj ijkin kiueyichiua toTajtsin: “Melauak, yejua katka se kuajli tlakatl”. 48 Niman ijkuak nochimej akin ompa nemiyaj okitakej tlen opanok, noyelpanuijuitektiayaj ijkuak onokuepkej inchan. 49 Nochimej akin kixmatiyaj san uejka notelketstoyaj.* Noijki, sekimej siuamej akin iuan oualejkej desde Galilea teuan ontlajtlachixtoyaj.

50 Niman ompa nemiya José, se tlakatl akin kipiaya kuajli iyojlo niman teuan itech Sanedrín. 51 José xteuan okiteijli makimiktikan Jesús. Yejua ualeuaya Arimatea, se ciudad tlen onkatka Judea, niman kichiaya mayejko iGobierno toTajtsin. 52 Yejua oyaj ixpan Pilato niman okitlajtlanili itlalnakayo Jesús. 53 Niman okitemolti itlalnakayo niman okitejkuix* ika tlakentli de lino tlen melak patioj. Satepan, okitlali ipan se tlalkontli tlen yokichkuakaj ipan tetl kampa xeyakaj kitokayaj. 54 Ipan yejon tonajli nonekiya nochi kiyektlaliskej pampa yepeuaskia sábado. 55 Siuamej akin iuan oualejkej desde Galilea noijki ompa oyajkej. Oontlachixkej kampa tlalkontli niman okitakej kenijki okitlalijkej itlalnakayo. 56 Satepan, onokuepkej para kichijchiuaskej ajuiyalistli niman aceite tlen ajuiyak. Pero, yejuamej onoseuijkej sábado, ijkon ken kijtouaya tlanauatijli.

24 Ijkuak peuaya semana, siuamej melak kualkan oyajkej kampa tlalkontli niman kitkiyaj ajuiyalistli tlen yokichijchijkaj. 2 Pero, okitakej ika yokejkuanijkaj tetl tlen ika tsauktoya tlalkontli. 3 Niman ijkuak oonkalakkej xokinextijkej itlalnakayo toTeko Jesús. 4 Yejuin siuamej ok* xkasikamatiyaj tlenon panotoya ijkuak on omemej tlakamej, akin intlaken melak petlantoya, innakastlan ouajnonextijkej. 5 Yejuamej onomojtijkej niman sa ontlachixtoyaj ipan tlajli. Kuakon, yejon tlakamej okimijlijkej: “¿Tleka nenkitejtemojtinemij akin yoltika intech akin yomikkej? 6 Xnikan nemi, yokiyolitijkej.* Xkilnamikikan tlen omechijli ijkuak ok nemiya Galilea. 7 Omechijli ika iKoneuj Tlakatl kitemaktiliskiaj intech akin tlajtlakolejkej niman ika kipiloskiaj ipan kojtli melaktik. Pero ipan yeyi tonajli nonekiskia yoliuis”.* 8 Ijkuakon, yejuamej okilnamikkej tlen yokijtojka. 9 Kuakon yejuamej oyajkej niman okimijlitoj yejon Once niman oksekimej nochi tlen opanoka. 10 Yejon siuamej katkaj María Magdalena, Juana niman María inan Santiago. Noijki, yejon oksekimej siuamej akin imiuan nemiyaj kintlajtlajtouiliayaj* apóstoles tlen yopanoka. 11 Pero, yejuamej xokinneltokilijkej pampa kinemiliayaj ika xok kimatiyaj tlenon kijtojtoyaj.

12 Pedro onokuiteuj niman onotlalojtikis kampa onkatka tlalkontli. Ijkuak yejua oontlachix tlaijtik, san okimitak tlakentin de lino. Kuakon, oyaj niman notlajtoltijtiaya tlenon opanok.

13 Ipan yejon tonajli, omemej akin Jesús kinmachtiaya yajtoyaj para ajsiskej ipan se pueblo tlen itoka Emaús, tlen uejka kanaj 11 kilómetros de Jerusalén. 14 Nonojnotstiayaj itech nochi tlen yopanoka.

15 Ijkuak nonojnotstiayaj itech yejuin, Jesús okinnisiui niman opeuj imiuan yauj. 16 Pero yejuamej xokixmatkej. 17 Yejua okintlajtolti: “¿Tlenon nenkijtojtiuej?”. Yejuamej onoteltijkej niman ipan inxayak nesiya ika najmanayaj. 18 Niman akin kixmatiyaj ken Cleopas, okinankili: “¿Oksekan tiualeua niman san moselti tichanti Jerusalén, yejua ika, xotikmat nochi tlen opanok ipan yejuin tonaltin?”. 19 Yejua okintlajtolti: “¿Tlenon onochiuj?”. Yejuamej okinankilijkej: “Tlen ipan onochiuj Jesús, akin ualeua Nazaret. Akin ixpan toTajtsin niman ixpan nochimej okiteititi ika se teotlajtojketl akin melak kojtik, ika tlen okichiuj niman ika tlen okijto. 20 Akin kinyekanaj teopixkej niman akin tlayekanaj okitemaktilijkej para makimiktikan niman para makipilokan ipan kojtli melaktik. 21 Pero, tejuamej tikchiayaj yejua makimakixti Israel. Niman xsan yejon, yopanok yeyi tonajli ika ijkon onochiuj. 22 Noijki, sekimej siuamej akin Jesús kinmachtiaya melak otechmojkatlachialtijkej. Yejuamej oyajkej kampa onka tlalkontli ika kualkan, 23 niman pampa xokinextijkej itlalnakayo, ouajlajkej niman otechijlikoj ika okimitakej sekimej ángeles akin okimijlijkej ika Jesús yoltika. 24 Kuakon, sekimej akin touan nemiyaj oyajkej kampa tlalkontli, niman ijkuak ompa oajsikej, okitakej ika melauak katka tlen siuamej yokijtojkaj. Pero xokitakej Jesús”.

25 Niman yejua okimijli: “¡Melak xnentlamachilisejkej niman xnimantsin nenkineltokaj nochi tlen okijtojkej teotlajtojkej! 26 ¿Cristo xnonekiya kijyouis yejuin niman ueyixtos?”. 27 Yejua opeuj kimijlia tlen itech kijtouayaj nochi teotlajtoltin, opeuj desde tlen okijkuilo Moisés hasta tlen okijkuilojkej teotlajtojkej.

28 Yejuamej oajsikej kampa yayaj, niman Jesús okichiuj kentla tla más uejka yaskia. 29 Yejuamej miyekpa okijlijkej imiuan manokaua. Ijkin kijliayaj: “Touan xmokaua. Yeteotlak niman yetlayouas”. Kuakon, yejua imiuan onokauj. 30 Niman ijkuak imiuan tlakuajtoya ika tlayoua, okajsik pan, okichiuj se oración, okitlatlapan niman opeuj kinmaka. 31 Kuakon, yejuamej oixtlapojkej niman okixmatkej. Pero yejua imixpan ouajpopoliuj. 32 Niman onoijlijkej: “¿Xmelauak ika hasta tiyoltlatlayaj ijkuak yejua techuajnojnotstiaya ipan ojtli niman techijliaya tlen kijtosnekij Tlajkuiloltin?”. 33 Yejuamej nimantsin onokuitejkej niman onokuepkej Jerusalén, kampa okimitakej yejon 11 akin okintlapejpenijkej niman akin imiuan ompa nemiyaj, 34 akin kijtouayaj: “Kuajli nesi ika toTeko yoyoliuj* niman yokinotiti Simón”. 35 Kuakon, yejuamej okiteijlijkej tlen inpan opanoka ipan ojtli niman kenijki okixmatkej Jesús ijkuak okitlatlapan pan.

36 Ijkuak ijkon kijtojtoyaj, Jesús ouajnonexti intsajlan.* Niman okimijli: “Xyolsejtokan”. 37 Pero yejuamej melak onomojtijkej pampa kinemiliayaj ika kitstoyaj se ángel.* 38 Yejua ika, Jesús okimijli: “¿Tleka nemomojtiaj? ¿Tleka nenometlamatij ipan nemoyojlo? 39 Xkimitakan nomauan niman nokxiuan. Nejua niJesús. Xnechajsikan niman xkitakan, pampa se ángel xkipiya inakayo niman ihuesos ijkon ken nejua”. 40 Niman ijkuak okijto yejuin, okimititi imauan niman ikxiuan. 41 Pero, chika yejuamej ok xkineltokayaj pampa melak yolpaktoyaj niman mojkatlachixtoyaj, yejua okintlajtolti: “¿Xnenkipiyaj itlaj tlen uelis nijkuas?”. 42 Yejuamej okimakakej se pedazo de michin tlen tliuaki. 43 Yejua okajsik niman imixpan okikua.

44 Sakin okimijli: “Yejuin tlen onimechijli ijkuak ok nemouan ninemiya: ika nonekiya nochiuas nochi tlen okijkuilojkej notech ipan Tlanauatijli tlen okimakakej Moisés, tlen okijkuilojkej Teotlajtojkej niman ipan Salmos”. 45 Kuakon, kuajli okintlapouili intlamachilis para makasikamatikan tlenon kijtosnekiya 46 niman okimijli: “Yejuin tlen ijkuilijtika: ika Cristo tlajyouiskia niman nokuiteuaskia intech akin yomikkej ijkuak yopanok yeyi tonajli. 47 Niman ika ipan nochi pueblos, desde Jerusalén, noteijliskia ika gente uelis noyolkuepas itech intlajtlakoluan niman ika kintlapopoluiskiaj ipampa itoka. 48 Nemejuamej noneki nenkitaskej nochi yejuin. 49 Niman kuajli xmatstokan ika nemopan nikuajtitlanis tlen noTaj omechijli mechmakas. Pero, xmokauakan ipan ciudad hasta ijkuak nenkiseliskej yejon poder tlen ualeua ne ipan cielo”.

50 Kuakon, okinuikak kiyauak, hasta Betania. Okimajkouk imauan niman okinteochiuj. 51 Ijkuak kinteochijtoya, onoxelo niman okuikakej ne ipan cielo. 52 Yejuamej okititijkej ika kitlakaitayaj niman ouajnokuepkej Jerusalén ika nochi inyojlo. 53 Niman nochipa kiueyichijtoyaj toTajtsin ipan templo.

Xkita Herodes.

Ika griego kijtoua “itech ichpochuan”.

Noso “nauateketstoya”, “neueteketstoya”.

Noso “kinuiyoniaya”.

Noso “koneuaj”.

Noso “nijtik”, “noijtek”.

Xkita circuncisión.

Ika griego kijtoua “kuakuaujtli tlen temakixtia”. Xkita kuakuaujtli.

Noso “itechkopa”.

Ika griego kijtoua “kampa chantij”.

Noso “okikimilo”, “okitetsilo”.

Xkita nota tlen onka ipan Lu 1:59.

Noso “mauiya”.

Kijtosneki ika seki tonaltin xtlakuayaj.

Ika griego kijtoua “konetsintli Jesús”.

Kijtosneki, Herodes Antipas. Xkita Herodes.

Noso “kitlaltemaskej”.

Noso “kitlalmantsintiliskej”, “kimantiliskej”.

Ika griego kijtoua “nochi nakatl kitas”.

Ika griego kijtoua “tlanemilijtoyaj ipan inyojlo”.

Noso “uits”.

Noso “ikuetlaxkakuan”.

Noso “kitsejtselouaj”.

Noso “onkatij”, “katej”.

Noso “onauatekets”, “oneuetekets”.

Noso “kimelajkaitstoyaj”.

Noso “onkatka mayantli”.

Ika griego kijtoua “demonio xchipauak”.

Ika griego kijtoua “xchipajkej”.

Noso “iTekiuajyo toTajtsin”.

Noso “nauateketstoya”, “neueteketstoya”.

Ika griego kijtoua “lago de Genesaret”. Xkita nota tlen onka ipan Mt 4:18.

Ika griego kijtoua “okintsaukkej”.

Noso “nouiyoniaya”.

Noso “idiscípulos”, “inomachtijkauan”.

Kijtosneki ika seki tonaltin xtlakuayaj.

Noso “kisalos”.

Noso “tekomamej de cuero”.

Noso “kiuiyoniaya”. Ika griego kijtoua “youakka”.

Noso “kimelajkaitstoyaj”.

Noso “xmauateketsa”.

Noso “totsajlan”.

Noijki itoka Tadeo.

Ika griego kijtoua “xchipajkej”.

Noso “tiktlalia”.

Noso “motlatki”.

Kijtosneki, xtikchias mamitskuepilikan.

Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.

Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.

Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.

Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.

Yejuin tlajtojli ika griego kijtosneki itlaj tlen xkeman tlami.

Kijtosneki, yakaj akin kiteititisneki ika kipiya kuajli iyojlo maski xmelauak.

Noso “uits”.

Noso “xuiki”.

Ika griego kijtoua “kinkuiteuaj”.

Ika griego kijtoua “yemanki”.

Ika griego kijtoua “mixpan”.

Ika griego kijtoua “akin uajnemij itech siuamej”.

Noso “melak tlakuani”.

Noso “sajnoye konini”.

Noso “onauatekets”, “oneuetekets”.

Noso “uits”.

Noso “itlan”.

Xkita nota tlen onka ipan Mt 4:18.

Noso “okixititoj”.

Ika griego kijtoua “xchipauak”.

Noso kanaj “youejkajka ika ijtik nemiya”.

Noso “kipijpixtoyaj”.

Noso “kitiliniayaj”, “kipatskayaj”.

Noso “ixikatinemiya”.

Noso “xkajmana”.

Ika griego kijtoua “plata”.

Kijtosneki, Herodes Antipas. Xkita Herodes.

Ika griego kijtoua “yonokuitejka”.

Ika griego kijtoua “yonokuiteuj”.

Ika griego kijtoua “kikuiteuaskej”.

Xkita nota tlen onka ipan Mt 10:38.

Noso “ijsayaj”.

Noso “kamapoposoka”, “tenpoposokkisa”.

Noso “sanken”.

Ika griego kijtoua “xchipauak”.

Noso “okinauatekets”, “okineuetekets”.

Ika griego kijtoua “yenochiuaskia”.

Ika griego kijtoua “oontlachix para”.

Noso “mayakan tlayekapan”.

Noso “manikinpachouititi”.

Noso “itlatki”.

Noso “nemokuetlaxkakuan”.

Kijtosneki, Ijkuak toTajtsin Tetlajtlakolmakas.

Noso “tlen temojkatlachialti”.

Xkita ajmankatlakentli.

Noso “Hades”. Kijtosneki, kampa yauej nochimej akin yomikkej. Xkita tlalkontli.

Ika griego kijtoua “toTeko”.

Noso “tsitsintin”.

Xkita alma.

Ika griego kijtoua “itlajtol”.

Noso “makipatiojkaitakan”, “makitakan ken itlaj chipauak”.

Ika griego kijtoua “maka xtechkalaki”.

Noso “xnechajmana”.

Noso “xtetsotsontokan”.

Ika griego kijtoua “se demonio akin xueli tlajtoua”.

Noso “Beelzebub”. Noijki ijkon kixmatij Satanás.

Ika griego kijtoua “kajli”.

Noso “sanken”.

Noso “akin nenkinmachtiaj”.

Ika griego kijtoua “Gobierno tlen onka cielo”.

Ika griego kijtoua “xchipauak”.

Noso “chikijtli tlen ika tlatemachiuaj”. Yejuin kikuiyaj para ika kitemachiuaskej itlaj tlen uaki.

Kijtosneki, tla miyek kitejtemouaj. Ika griego kijtoua “tla mixtololoj xkuajli”.

Kijtosneki ika xnomapajpakayaj ken kitlajtlaniyaj.

Noso “notojtopeuayaj”.

Xkita Gehena.

Gorrión se tototl.

Ika griego kijtoua “ome asariones”.

Noso kanaj “sinagogas”.

Noso “nenkitlaliskej”.

Ika griego kijtoua “akin nemij ipan yejuin mundo”.

Tlajtojli ika griego tlen nikan notekitiltia kitenejtika se papalotsintli akin kikua tlakentli.

Noso “makitetsotsona”.

Noso “uits”.

Kijtosneki, “ika ome parte de tlayoua”. Xkita nota tlen onka ipan Mt 14:25.

Kijtosneki, “ika yeyi parte de tlayoua”. Xkita nota tlen onka ipan Mt 14:25.

Noso “kinmajmaa”.

Noso “onikxotlaltiko tlitl”.

Ika griego kijtoua “onka se apolaktilistli tlen ika noneki nechapolaktiskej”.

Ika griego kijtoua “sa ika tlami leptón”.

Noso “tlalaktos”.

Noso “imajada”.

Noso “tepotsokistinemiya”.

Noso “xuikikan”.

Noso “imajmauan”.

Noso “nentlatetsotsonaskej”.

Noso “nemotlantijsiskej”. Ijkon kichiuayaj para kiteititiskej ika tlauelmikij.

Ika griego kijtoua “este niman oeste, norte niman sur”.

Noso “sanken”.

Noso “itlan”.

Noso “xuiki”.

Ika griego kijtoua “kikuas pan”.

Noso “xetlatojlantia”.

Xkita nota tlen onka ipan Mt 10:38.

Noso “sanken”.

Noso “ooniak mayantli”.

Ika griego kijtoua “cielo”.

Noso “sanken”.

Ika griego kijtoua “okikechnapalo”.

Ika griego kijtoua “okitojtolo”.

Noso “motlatki”.

Ika griego kijtoua “100 batos”. Se bato yeskia kentla 22 litros.

Noso “Totoka”.

Ika griego kijtoua “100 coros”. Se coro yeskia kentla 170 kilos.

Noso “itlan”.

Ika griego kijtoua “iyelpan”.

Noso “Hades”. Kijtosneki, kampa yauej nochimej akin yomikkej. Xkita tlalkontli.

Ika griego kijtoua “ipan iyelpan”.

Noso “Xmauateketsa”.

Noso “itlatki”.

Noso “manechajmanaki”.

Ika griego kijtoua “tlaneltokijli”.

Kijtosneki ika seki tonaltin xtlakuayaj.

Noso “xuiki”.

Noso “kitlajyouiltiskej”.

Ika griego kijtoua “nokuiteuas”.

Ika griego kijtoua “minas”. Se mina kitlaniyaj tla tekitiyaj kanaj yeyi metstli.

Ika griego kijtoua “cielo”.

Noso “itlatki”.

Noso “uits”.

Ika griego kijtoua “kinkuiteuaskej”.

Ika griego kijtoua “inkaluan”.

Ika griego kijtoua “ome leptones”.

Noso “xmauateketsakan”.

Ika griego kijtoua “plata”.

Noso “nemokuetlaxkakuan”.

Ika griego kijtoua “okijtojkej ika teuan katka itech akin xkitlakamatiyaj tlanauatijli”.

Noso “sanken”.

Xkita kojtli melaktik tlen ika tetlajyouiltilo.

Ika griego kijtoua “hora sexta”.

Ika griego kijtoua “hora novena”.

Noso “nauateketstoya”, “neueteketstoya”.

Noso “okikimilo”, “okitetsilo”.

Noso “sanken”.

Ika griego kijtoua “yokikuitejkej”.

Ika griego kijtoua “nokuiteuas”.

Noso “kintlakechiliayaj”.

Ika griego kijtoua “yonokuiteuj”.

Noso “intlajkotian”.

Ika griego kijtoua “espíritu”.

    Amatlajkuiloltin ika Náhuatl de Guerrero (2006-2025)
    Nikisas
    Nikalakis ika nocuenta
    • náhuatl de guerrero
    • Xtetitlanili
    • Ken tikneki manesi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ken noneki notekitiltis
    • Ken notlajpiyaj modatos
    • Xpatla ken notekitiltiaj modatos
    • JW.ORG
    • Nikalakis ika nocuenta
    Xtetitlanili