Genesis 19:36, 37 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 36 Zo werden Lots beide dochters zwanger van hun vader. 37 De oudste kreeg een zoon en ze noemde hem Moab.+ Hij is de vader van de huidige Moabieten.+ Numeri 21:11 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 11 Toen vertrokken ze uit O̱both en sloegen hun kamp op in I̱jje-A̱barim,+ in de woestijn die tegenover Moab ligt, tegen het oosten. Numeri 21:13 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 13 Ze trokken weer verder en sloegen hun kamp op in de streek van de A̱rnon,+ in de woestijn die aan het gebied van de Amorieten grenst; de A̱rnon vormt de grens tussen Moab en het gebied van de Amorieten.
36 Zo werden Lots beide dochters zwanger van hun vader. 37 De oudste kreeg een zoon en ze noemde hem Moab.+ Hij is de vader van de huidige Moabieten.+
11 Toen vertrokken ze uit O̱both en sloegen hun kamp op in I̱jje-A̱barim,+ in de woestijn die tegenover Moab ligt, tegen het oosten.
13 Ze trokken weer verder en sloegen hun kamp op in de streek van de A̱rnon,+ in de woestijn die aan het gebied van de Amorieten grenst; de A̱rnon vormt de grens tussen Moab en het gebied van de Amorieten.