BRON VAN DE GROTE SLANG.
In de Hebreeuwse uitdrukking ligt de gedachte opgesloten van een bron of put van een land- of zeemonster, en de uitdrukking wordt afwisselend weergegeven met „Drakenbron” (LV, PC, WV), „Drakenfontein” (SV), „Slangenbron” (NBG) en „Bron van de Grote Slang” (NW). In de Septuaginta leest men echter „bron der vijgebomen”.
Deze waterbron lag op de route die Nehemia tijdens zijn eerste inspectie van Jeruzalems neergehaalde muren volgde (Neh. 2:12, 13). Aangezien deze naam verder in de Schrift niet meer voorkomt, moet de bron of put, wanneer er elders in de bijbel naar wordt verwezen, met een andere naam zijn aangeduid. Over het algemeen neemt men aan dat En-Rogel de andere naam voor de bron is.