Joël 3:16 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave) 16 Jehovah zal brullen vanuit Sion,vanuit Jeruzalem zal hij zijn stem verheffen. Hemel en aarde zullen schudden,maar Jehovah zal een toevlucht zijn voor zijn volk,+een vesting voor het volk Israël. Joël 3:16 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 16 Jehovah zal brullen vanuit Sion,vanuit Jeruzalem zal hij zijn stem verheffen. Hemel en aarde zullen schudden,maar Jehovah zal een toevlucht zijn voor zijn volk,+een vesting voor het volk Israël. Joël Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 3:16 km 7/13 1; re 108, 156; w98 1/5 25; w92 1/5 10-11; w87 15/5 18-19 Joël Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 3:16 bf 80; si63 146; w66 668; w62 122; sr55 195 Joël Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 3:16 Koninkrijksdienst,7/2013, blz. 1 Openbaring, blz. 108, 156 De Wachttoren,1/5/1998, blz. 251/5/1992, blz. 10-1115/5/1987, blz. 18-19
16 Jehovah zal brullen vanuit Sion,vanuit Jeruzalem zal hij zijn stem verheffen. Hemel en aarde zullen schudden,maar Jehovah zal een toevlucht zijn voor zijn volk,+een vesting voor het volk Israël.
16 Jehovah zal brullen vanuit Sion,vanuit Jeruzalem zal hij zijn stem verheffen. Hemel en aarde zullen schudden,maar Jehovah zal een toevlucht zijn voor zijn volk,+een vesting voor het volk Israël.
3:16 Koninkrijksdienst,7/2013, blz. 1 Openbaring, blz. 108, 156 De Wachttoren,1/5/1998, blz. 251/5/1992, blz. 10-1115/5/1987, blz. 18-19