Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Johannes 3:3
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 3 Daarop zei Jezus: ‘Echt, ik verzeker je: als iemand niet opnieuw* geboren wordt,+ kan hij het Koninkrijk van God niet zien.’+

  • Johannes 3:3
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 3 Jezus gaf hem ten antwoord:+ „Voorwaar, voorwaar, ik zeg u: Indien iemand niet wedergeboren+ wordt,* kan hij het koninkrijk Gods niet zien.”+ 

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 3:3 ijwbq artikel 107; w20.01 22-23; w09 1/4 5-8; w01 1/5 22; w95 1/7 9-10; w92 15/11 3-6; g88 8/2 26-27

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 3:3 w80 1/1 18; hs 90; g76 8/10 27; w69 252-3; w66 199; nh 159; el 115; w47 257

  • Johannes
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 3:3

      Vragen over de Bijbel, artikel 107

      De Wachttoren (studie-uitgave),

      1/2020, blz. 22-23

      De Wachttoren,

      1/4/2009, blz. 5-6, 7-8

      1/5/2001, blz. 22

      1/7/1995, blz. 9-10

      15/11/1992, blz. 3, 4-6

      Ontwaakt! 1988,

      8/2/1988, blz. 26-27

  • Aantekeningen Johannes — Hoofdstuk 3
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 3:3

      opnieuw geboren: Jezus onthult aan Nikodemus dat een mens opnieuw geboren moet worden om Gods Koninkrijk te kunnen zien. Uit Nikodemus’ reactie in vers 4 blijkt dat hij bij Jezus’ woorden dacht aan een letterlijke tweede geboorte als mens. Maar Jezus zegt dat iemand bij deze tweede geboorte ‘uit (...) geest wordt geboren’ (Jo 3:5). Degenen die ‘Gods kinderen worden’, ‘zijn niet geboren uit bloed, uit vleselijke wil of uit de wil van een man, maar uit God’ (Jo 1:12, 13). In 1Pe 1:3, 23 gebruikt Petrus een synonieme Bijbelse uitdrukking en zegt hij dat gezalfde christenen ‘een nieuwe geboorte’ krijgen. Hoewel de meeste Bijbelvertalingen de uitdrukking ‘opnieuw geboren’ gebruiken, zijn er Bijbels die het weergeven met ‘van bovenaf geboren’. Dat is ook een mogelijke weergave, want het Griekse woord anothen betekent gewoonlijk ‘van boven(af)’ (Jo 3:31; 19:11; Jak 1:17; 3:15, 17). Beide weergaven zijn in overeenstemming met de gedachte dat personen die het Koninkrijk binnengaan een nieuwe geboorte ervaren die ‘uit God’ en dus van boven komt (1Jo 3:9). Maar gezien de reactie van Nikodemus wordt de Griekse term in deze context ook opgevat in de betekenis ‘opnieuw’, ‘weer’.

      het Koninkrijk van God: Deze uitdrukking komt in Johannes’ evangelie maar twee keer voor (Jo 3:5; zie aantekeningen bij Mt 3:2 en Mr 1:15).

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen