Johannes 6:68 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 68 Simon Petrus antwoordde: ‘Heer, naar wie zouden we moeten gaan?+ Jij hebt woorden van eeuwig leven.+ Johannes 6:68 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 68 Si̱mon Pe̱trus+ antwoordde hem: „Heer, tot wie zullen wij heengaan?+ Gij hebt woorden van eeuwig leven;+ Johannes Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 6:68 jy 134; ia 189-190; w10 1/1 25; w00 1/9 9-10; w92 15/11 20-21; gt hoofdstuk 55; w87 15/10 9 Johannes Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 6:68 w82 15/4 31; w81 15/5 19; w79 1/6 26; w76 668; w73 597; w67 661; g67 8/1 6; w65 463; w64 495, 592, 614; w63 206; wr 45; w62 750; w61 315; w60 214; w54 24; w47 224 Johannes Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 6:68 Jezus: De weg, blz. 134 Volg hun geloof na, blz. 189-190 De Wachttoren,1/1/2010, blz. 251/9/2000, blz. 9-1015/11/1992, blz. 20-2115/10/1987, blz. 9
68 Simon Petrus antwoordde: ‘Heer, naar wie zouden we moeten gaan?+ Jij hebt woorden van eeuwig leven.+
68 Si̱mon Pe̱trus+ antwoordde hem: „Heer, tot wie zullen wij heengaan?+ Gij hebt woorden van eeuwig leven;+
6:68 w82 15/4 31; w81 15/5 19; w79 1/6 26; w76 668; w73 597; w67 661; g67 8/1 6; w65 463; w64 495, 592, 614; w63 206; wr 45; w62 750; w61 315; w60 214; w54 24; w47 224
6:68 Jezus: De weg, blz. 134 Volg hun geloof na, blz. 189-190 De Wachttoren,1/1/2010, blz. 251/9/2000, blz. 9-1015/11/1992, blz. 20-2115/10/1987, blz. 9