-
Johannes 10:12Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
-
-
12 Een gehuurde knecht, die geen herder is en die niet de eigenaar is van de schapen, laat de schapen in de steek en vlucht als hij een wolf ziet komen. Dan grijpt de wolf ze en jaagt ze uiteen.
-
-
Aantekeningen Johannes — Hoofdstuk 10Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
-
-
gehuurde knecht: Een kudde schapen was veel waard, en daarom zorgden de eigenaar, zijn kinderen of een familielid vaak zelf voor deze kwetsbare dieren (Ge 29:9; 30:31; 1Sa 16:11). Een eigenaar kon ook iemand inhuren om voor de schapen te zorgen. Maar gehuurde knechten deden het meestal alleen voor het geld dat ze ermee verdienden en niet uit loyaliteit aan de eigenaar of zorg voor de schapen. (Vergelijk Job 7:1, 2.) In de Bijbel wordt het beeld van de herder gebruikt voor het verzorgen, beschermen en voeden van Gods aanbidders, die met schapen te vergelijken zijn (Ge 48:15). Geestelijke herders in de christelijke gemeente moeten de instelling van de ‘gehuurde knecht’ vermijden (Jo 10:13). Ze proberen juist het voorbeeld te volgen van Jehovah, de zorgzame Herder van zijn volk (Ps 23:1-6; 80:1; Jer 31:10; Ez 34:11-16), en van Jezus, ‘de goede herder’ die zelfopofferende liefde toonde (Jo 10:11, 14; Han 20:28, 29; 1Pe 5:2-4).
-