Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Johannes 12:26
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 26 Als iemand mij wil dienen, dan moet hij me volgen, en waar ik ben, daar zal ook mijn dienaar zijn.+ Als iemand mij dient, zal de Vader hem eren.

  • Johannes 12:26
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 26 Wil iemand mij dienen, dan moet hij mij volgen, en waar ik ben, daar zal ook mijn dienaar* zijn.+ Indien iemand mij dient, zal de Vader hem eren.+ 

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 12:26 jy 240-241; gt hoofdstuk 103; w89 15/11 9

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 12:26 w72 369-70

  • Johannes
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 12:26

      Jezus: De weg, blz. 240-241

      De Wachttoren,

      15/11/1989, blz. 9

  • Aantekeningen Johannes — Hoofdstuk 12
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 12:26

      dienen: Of ‘bedienen’. Hier wordt het Griekse werkwoord diakoneo gebruikt, verwant aan het zelfstandig naamwoord diakonos, dat in dit vers met dienaar is weergegeven. De Bijbel gebruikt het Griekse diakonos vaak voor iemand die voortdurend nederig diensten doet voor anderen. (Zie aantekening bij Mt 20:26.)

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen