Johannes 16:22 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 22 Zo is het ook met jullie: nu hebben jullie verdriet, maar ik zal jullie terugzien en jullie hart zal vol vreugde zijn,+ en niemand zal jullie je vreugde afnemen. Johannes 16:22 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 22 Daarom hebt ook GIJ thans weliswaar droefheid; maar ik zal U wederom zien en UW hart zal zich verheugen,+ en niemand zal U UW vreugde ontnemen. Johannes Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 16:22 it-1 235-236; gt hoofdstuk 116; w90 1/9 9 Johannes Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 16:22 Inzicht, Deel 1, blz. 235-236 De Wachttoren,1/9/1990, blz. 9
22 Zo is het ook met jullie: nu hebben jullie verdriet, maar ik zal jullie terugzien en jullie hart zal vol vreugde zijn,+ en niemand zal jullie je vreugde afnemen.
22 Daarom hebt ook GIJ thans weliswaar droefheid; maar ik zal U wederom zien en UW hart zal zich verheugen,+ en niemand zal U UW vreugde ontnemen.