Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Johannes 18:11
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 11 Maar Jezus zei tegen Petrus: ‘Steek het zwaard in de schede.+ Zou ik de beker niet drinken die de Vader mij heeft gegeven?’+

  • Johannes 18:11
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 11 Jezus echter zei tot Pe̱trus: „Steek het zwaard in [zijn] schede.+ Zou ik de beker die de Vader mij heeft gegeven, niet stellig drinken?”+

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 18:11 it-2 1087; jy 284-285; w02 1/9 10; gt hoofdstuk 118; w90 15/10 8-9

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 18:11 w51 41

  • Johannes
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 18:11

      Inzicht, Deel 2, blz. 1087

      Jezus: De weg, blz. 284-285

      De Wachttoren,

      1/9/2002, blz. 10

      15/10/1990, blz. 8-9

  • Aantekeningen Johannes — Hoofdstuk 18
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 18:11

      de beker (...) drinken: In de Bijbel wordt ‘beker’ vaak figuurlijk gebruikt voor Gods wil, ‘het toegemeten deel’, voor een persoon (Ps 11:6; 16:5; 23:5). ‘De beker drinken’ betekent hier zich aan Gods wil onderwerpen. In dit geval hield de ‘beker’ niet alleen in dat Jezus zou lijden en sterven omdat hij vals werd beschuldigd van godslastering, maar ook dat hij tot onsterfelijk leven in de hemel zou worden gewekt. (Zie aantekeningen bij Mt 20:22 en 26:39.)

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen