Voetnoot
„En . . . vervloekt” was de oorspronkelijke lezing. De tekst werd veranderd in: „en . . . gezegend.” LXX: „en . . . slechte dingen tegen . . . gedacht”; Sy: „en . . . beschimpt”; Vg: „en . . . gezegend.” Zie App. 2B.
„En . . . vervloekt” was de oorspronkelijke lezing. De tekst werd veranderd in: „en . . . gezegend.” LXX: „en . . . slechte dingen tegen . . . gedacht”; Sy: „en . . . beschimpt”; Vg: „en . . . gezegend.” Zie App. 2B.