Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN

Voetnoot

b Over de woorden „Degene die” staat in de uitgave van 1971 van de New World Translation of the Holy Scriptures de volgende voetnoot: Over deze passage staat in Gesenius’ Hebrew Grammar, door E. Kautzsch en A. E. Cowley (herdruk van 1949), op bladzijde 446, in voetnoot 1, die hoort bij paragraaf 138 (2) e, het volgende: „Ook in Zacharia 12:10 moeten wij in plaats van het onbegrijpelijke elai eth asjer waarschijnlijk el-asjer lezen en de passage in deze groep onderbrengen. In twee Hebreeuwse handschriften luidt de geschreven tekst elai eth asjer („naar mij die”), maar de kanttekening luidt elaiw eth asjer („naar hem [of, degene] die”). LXX luidt: „naar mij omdat”; Vg: „naar mij die”; Sy: „naar mij om hem die”; Th: „naar hem die.” Zie ook de Duitse bijbelvertaling door E. F. Kautzsch (1890): „Naar diegene die”; ook Johannes 19:37.

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen